dbx Pro 266XL manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto dbx Pro 266XL. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicodbx Pro 266XL vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual dbx Pro 266XL você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual dbx Pro 266XL, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual dbx Pro 266XL deve conte:
- dados técnicos do dispositivo dbx Pro 266XL
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo dbx Pro 266XL
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo dbx Pro 266XL
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque dbx Pro 266XL não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos dbx Pro 266XL e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço dbx Pro na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas dbx Pro 266XL, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo dbx Pro 266XL, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual dbx Pro 266XL. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    266XL Compressor / Gate Owner/Operator Manual Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Manual de instrucciones[...]

  • Página 2

    W ARNING FOR YOUR PROTECTION READ THESE INSTRUCTIONS: KEEP THESE INSTRUCTIONS HEED ALL W ARNINGS FOLLOW ALL INSTRUCTIONS DO NOT USE THIS APP ARA TUS NEAR W A TER CLEAN ONL Y WITH A DRY CLOTH. DO NOT BLOCK ANY OF THE VENTILA TION OPENINGS. INST ALL IN ACCORDANCE WITH THE MANUF ACTURER’S INSTRUCTIONS. DO NOT INST ALL NEAR ANY HEA T SOURCES SUCH AS [...]

  • Página 3

    U.K. MAINS PLUG W ARNING A molded mains plug that has been cut off from the cord is unsafe. Discard the mains plug at a suitable disposal facility . NEVER UNDER ANY CIRCUMST ANCES SHOULD YOU INSERT A DAMAGED OR CUT MAINS PLUG INTO A 13 AMP POWER SOCKET . Do not use the mains plug without the fuse cover in place. Replacement fuse covers can be obtai[...]

  • Página 4

    M ANU AL C ONTENTS E NGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 F RANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 1 D EUTSCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 5

    266XL Com p ressor / Gate 3[...]

  • Página 6

    Congratulations on choosing the dbx 266XL Compressor/Gate. The 266XL provides traditional dbx sonic quality and performance for the working musician, DJ, studio operator or anyone who needs a friendly compressor/gate to achieve quality compres- sion, gating and downward expansion quickly and easily . W e recommend that you take a moment and read th[...]

  • Página 7

    266XL Com p ressor / Gate O PERA TING C ONTR OLS Fr ont P anel 5 STEREO COUPLE Switch This switch sets the 266XL for Stereo or Dual Mono operation. Press the STEREO COUPLE switch in for stereo operation where Channel 1 becomes the master con- troller for both channels. All of Channel 2's controls, switches, and LEDs will be dis- abled (except [...]

  • Página 8

    Note: Setting the Compressor RA TIO to 1:1 will turn the Compressor off, regardless of the setting of the Compressor THRESHOLD control and BELO W/O VEREASY/ABO VE LED status. Setting the Compressor THRESHOLD control to +20dB will prev ent all but the highest le vel peaks from being compressed. O VEREASY® Switch Depress this switch to select the Ov[...]

  • Página 9

    266XL Com p ressor / Gate E XP ANDER /G AT E S ECTION 7 When an input is above the THRESHOLD setting reference level, the RA TIO setting determines the number of decibels by which the input signal must increase in level to produce a 1dB increase in the signal level at the output of the 266XL. A setting of 2:1 indicates an input/output ratio wherein[...]

  • Página 10

    Expander/Gate RA TIO Contr ol This control sets the amount of attenuation applied to the input signal once it is below the threshold, from gentle downward expansion (appropriate for mixed program, vocals, etc.), to a hard gating effect (which can be useful for percussion). Fairly low RA TIO (and higher Expander/Gate THRESHOLD) settings work best fo[...]

  • Página 11

    IEC - A C P o w er cord r eceptacle Plug the AC power cord (supplied) into the 266XL. Plug the other end into a standard wall receptacle. T ake care to route power cables away from audio lines. Note that the 266XL does not have a power switch. It is recommended that the 266XL be “On” at all times. Power consumption is low . If you do not plan t[...]

  • Página 12

    The 266XL is an all-solid-state product with components chosen for high performance and excellent reliability . Each 266XL is tested, burned-in and calibrated at the factory and should require no internal adjustment of any type throughout the life of the unit. W e recommend that your 266XL be returned to the factory only after referring to the manu[...]

  • Página 13

    FRANÇAIS 266XL Com p ressor / Gate 11[...]

  • Página 14

    [...]

  • Página 15

    266XL Com p ressor / Gate 13 T ABLE D ES M A TIERES I NTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 D ESCRIPTION DES CONTROLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 S ECTION COMPRESSEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 16

    266XL Compressor / Gate 14 Nous vous remercions de votre choix du compresseur/Gate dbx 266XL. Le 266XL offre la qualité de son et les performances des appareils dbx pour les musiciens, DJ, opérateurs studio et toute personne à la recherche d'un appareil simple permettant une compression, un Gate ou une expansion de qualité, rapide et facil[...]

  • Página 17

    266XL Com p ressor / Gate 15 C ONTRÔLES F ace av ant T ouche STEREO COUPLE Cette touche configure le 266XL pour un fonctionnement stéréo ou double mono. Si l'on appuie sur la touche pour un fonctionnement stéréo, la voie 1 devient V oie Maîtresse pour les deux voies. T ant que la voie 2 sera esclave, les contrôles de cette voie, touche [...]

  • Página 18

    266XL Compressor / Gate 16 S ECTION C OMPRESSEUR T ouche OVEREASY® Enfoncer cette touche pour sélectionner la compression OverEasy® . La Led jaune s’allume lorsque le signal est en mode compression OverEasy . Lorsque la touche est relâchée, le 266XL effectue une compression en mode hard-knee et la Led jaune n’est pas allumée. Seuil de com[...]

  • Página 19

    266XL Com p ressor / Gate 17 S ECTION E XP ANSEUR /G AT E Réglage des TEMPS D'A TT AQUE et de RELACHEMENT Le bouton A TT ACK règle le temps nécessaire au 266XL pour débuter la compression lorsque le niveau du signal dépasse le seuil. Le réglage varie de rapide (F AST) pour une compression forte et avec peu de dépassement, à lente (SLOW[...]

  • Página 20

    266XL Compressor / Gate 18 Réglage du taux (RA TIO) de l'Expanseur/Gate Il détermine l'atténuation à appli- quer au signal lorsque son niveau est au-dessous du seuil, d'une expansion douce (pour les programmes mixés, les voix, etc.) à un Gate abrupt (pour la percussion). Des taux assez bas (avec un seuil haut) conviennent mieux[...]

  • Página 21

    266XL Com p ressor / Gate 19 Connecteur d'alimentation : L'alimentation (fournie avec votre appareil) doit être connectée à cet endroit et reliée au secteur . Notez que le 266XL ne possède pas d'interrupteur . Il est recommandé de laisser le 266XL allumé en permanence. Sa consommation est faible. Si vous ne devez pas utiliser [...]

  • Página 22

    Lorsque vous contactez votre distributeur , soyez précis dans la description de votre problème. Communiquez le numéro de série indiqué sur l'étiquette collée sur la face arrière. Note : Référez-vous aux termes de la garantie qui s'applique à l'utilisateur final. Après expiration de la garantie, un coût raisonnab le v ous[...]

  • Página 23

    DEUTSCH 266XL Com p ressor / Gate 21[...]

  • Página 24

    [...]

  • Página 25

    266XL Com p ressor / Gate 23 I NHAL T E INLEITUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 B EDIENELEMENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 K OMPRESSOR - SEKTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 26

    266XL Compressor / Gate 24 W ir danken Ihnen, dass Sie sich für den Kompressor mit Gate 266XL von dbx entsch- ieden haben. Der dbx 266XL bietet die bekannte dbx T onqualität und Leistung auf der Bühne, im Studio und für all jene Anwender , die einen hochwertigen, leicht und schnell zu bedienenden Kompressor , Noisegate und Abwärts-Expander ben[...]

  • Página 27

    STEREO COUPLE-T aste Diese T aste schaltet zwischen Stereo- und echtem Zweikanalbetrieb um. Zum Umschalten auf Stereobetrieb drücken Sie die T aste hinein. Kanal 1 arbeitet dann als ”Master” und Kanal 2 als ”Slave”, wobei sämtliche Bedienelemente und Anzeigen für Kanal 2 (ausser der GAIN REDUCTION-Anzeige) wirkungslos sind. Ist die STERE[...]

  • Página 28

    Anmerkung: Wenn Sie COMPRESSOR RA TIO auf 1:1 stellen, ist der Kompressor unabhängig v on der Stellung des COMPRESSOR THRESHOLD-Reglers und des Anzeigezustands der THRESHOLD-LEDs abgeschaltet. Wenn THRESHOLD auf +20 dB steht, werden nur e xtrem hohe Signalspitzen komprimiert. OVEREASY®-T aste Durch Drücken dieser T aste können Sie auf OverEasy?[...]

  • Página 29

    E XP ANDER /G AT E -S EKTION 266XL Com p ressor / Gate 27 Bei Signalpegeln oberhalb des mit THRESHOLD eingestellten Bezugspegels bes- timmt die RA TIO-Einstellung, um wieviel dB der Eingangssignalpegel ansteigen muss, damit der Ausgangspegel des dbx 266XL um 1dB ansteigt. Bei einer Einstellung von 2:1 steigt bei einem Anstieg des Eingangspegels um [...]

  • Página 30

    266XL Compressor / Gate 28 Die beiden EXP ANDER/GA TE-LEDs zeigen das V erhältnis des Eingangspegels zur eingestellten Einsatzschwelle an. Liegt der Signalpegel unterhalb der Einsatzschwelle, leuchtet die rote LED, liegt der Signalpegel über der Einsatzschwelle, die grüne LED. EXP ANDER/GA TE RA TIO-Regler: Mit diesem Regler bestimmen Sie, wie s[...]

  • Página 31

    IEC-Kaltgerätebuchse Stecken Sie das mitgelieferte Netzkabel an den dbx 266XL an. Schliessen Sie das andere Ende des Netzkabels an eine Netzsteckdose an. V erlegen Sie Netzkabel nie unmittelbar neben Audiokabeln. Der dbx 266XL besitzt keinen Netzschalter . Da das Gerät nur wenig Strom verbraucht, können Sie es ständig eingeschaltet lassen. W ir[...]

  • Página 32

    Für den Fall, dass Ihr Händler Ihr Gerät zur Reparatur an das W erk einsenden muss, heben Sie bitte den Originalkarton auf. W enn Sie das nicht möchten, entsorgen Sie das V erpackungsmaterial nach den in Ihrem Land gültigen Entsorgungsvorschriften. Falls Sie weitere Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihre dbx-V ertretung. Deren Adresse, T [...]

  • Página 33

    ESP AÑOL 266XL Com p ressor / Gate 31[...]

  • Página 34

    [...]

  • Página 35

    266XL Com p ressor / Gate 33 C ONTENIDO DEL MANU AL I NTRODUCCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 C ONTROLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 S ECCION C OMPRESSOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 36

    Enhorabuena por haber elegido el Compresor/Compuerta 266XL de dbx. El 266XL proporciona el tradicional sonido de calidad y el rendimiento que ofrece dbx para el músico profesional, el DJ, el operador en el estudio o todo aquél que quiere adquirir un compresor/compuerta convivial para poder obtener alta calidad de compresión, acti- vación de com[...]

  • Página 37

    Conmutador STEREO COUPLE Este conmutador de acoplamiento eséreo pone en funcionamiento el 266XL para operación estéreo o mono dual. Presionar el conmutador STEREO COUPLE para obtener operación en estéreo cuando el Canal 1 se transforma en combinador maestro para ambos canales. T odos los controles, conmutadores y LEDs del Canal 2 quedarán ina[...]

  • Página 38

    Nota: Si se gradúa la relación del compresor en 1:1 se desconecta el compresor , independientemente de la graduación del control THRESHOLD del compresor y del estado del LED -/0/+. Si se pone el control THRESHOLD del compresor en +20dB se impide que todas las crestas, salv o las de nivel más alto , sean comprimidas. Conmutador OVEREASY® Pulse [...]

  • Página 39

    266XL Com p ressor / Gate 37 S ECCION E XP ANDER /G AT E relación de compresión de 1:1 (sin compresión) hasta ∞ :1 (cuando el compresor puede ser considerado como un limitador de crestas, especialmente con graduaciones más rápidas de A TT ACK). Cuando una señal está por encima del nivel de referencia THRESHOLD, la grad- uación de RA TIO d[...]

  • Página 40

    266XL Compressor / Gate 38 P anel posterior Si se hace girar el botón de mando en el sentido de las agujas del reloj, la compuerta atenúa las señales de entrada por debajo de +15dbu. La intensidad de la atenuación depende de la graduación del control EXP ANDER/GA TE RA TIO. Los dos LEDs - y + indican la relación del nivel de la señal de entr[...]

  • Página 41

    T omacorriente CA tipo IEC Conecte el cordón de alimentación CA (suministrado) en el 266XL. Conecte el otro extremo a una toma mural estándard. Ponga cuidado en que los cables de ali- mentación estén alejados de las líneas audio. Observe que el 266XL no tiene un con- mutador de potencia. Se recomienda que el 266XL esté en “On” todo el ti[...]

  • Página 42

    Nuestro número de teléfono, de fax y nuestra dirección figuran en el dorso de este manual. Cuando se ponga en contacto con el Servicio de clientes de dbx, sírvase estar prepara- do para describir con exactitud el problema. Conozca el número de serie de su aparato. Este figura en una pegatina adherida al panel lateral del mismo. Nota: Se ruega [...]

  • Página 43

    266XL Com p ressor / Gate 41 Note / Note / Anm. / Nota: 0dBu = 0.775VRMS Specifications are subject to change. / Les spécifications peuvent être modifiées. / T echnische Änderungen vorbehalten. / Las especificaciones están sometidas a cambio. F requency Response / Réponse en fréquence / Frequenzgang / Respuesta de frecuencia Flat 20Hz - 20kH[...]

  • Página 44

    Operating T emperature 32°F to 113°F T empérature de f onctionnement 0°C à 45°C Betriebstemperatur 0°C bis 45°C T emperatura de funcionamiento 0°C a 45°C Dimensions (H x D x W) 1.75” x 5.75” x 19” Dimensions (H x P x L) Abmessungen (H x T x B) Dimensiones alto x prof x ancho) 45 x 146 x 485 mm Weight Net Weight: 4.84 lbs; Shipping W[...]

  • Página 45

    266XL Com p ressor / Gate 43[...]

  • Página 46

    ® 8760 South Sandy Pkwy . Sandy , Utah 84070 Phone: (801) 568-7660 F ax: (801) 568-7662 E•mail: customer@dbxpro .com W orld Wide W eb: www .dbxpro.com A Harman International Company 18-1794-V -B 11/12/02 Printed in China[...]