dbx Pro 166XL manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto dbx Pro 166XL. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicodbx Pro 166XL vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual dbx Pro 166XL você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual dbx Pro 166XL, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual dbx Pro 166XL deve conte:
- dados técnicos do dispositivo dbx Pro 166XL
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo dbx Pro 166XL
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo dbx Pro 166XL
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque dbx Pro 166XL não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos dbx Pro 166XL e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço dbx Pro na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas dbx Pro 166XL, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo dbx Pro 166XL, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual dbx Pro 166XL. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ® A Harman International Company MODEL 166XL COMPRESSOR G A T E[...]

  • Página 2

    W ARNING FOR YOUR PROTECTION, READ THESE INSTRUCTIONS: WATER AND MOISTURE: Appliance should not be used near water (e.g. near a bath- tub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool, etc). Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through openings. POWER SOUR[...]

  • Página 3

    M ANU AL C ONTENTS English I NTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 I NSPECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 O PERA TING C ONTROLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 4

    I NTR ODUCTION Congratulations on choosing the dbx 166XL Compressor / Gate. The 166XL provides two channels of noise gating, OverEasy® or classic hard knee compression and PeakStop® limiting to give complete control of signal dynamics to stu- dios, sound reinforcement companies, musicians, or anyone who needs quality processing quickly and easily[...]

  • Página 5

    Note: The 166XL’s expansion ratio is internally fixed, at approximately 10:1. This ratio helps to eliminate the artifacts normally associated with common switch gates. Attenuation is >50dB. SIDECHAIN (SC) ENABLE Switch and LED : This switch enables the 1/4” TRS connector of the sidechain, allowing external processing of the detector signal. [...]

  • Página 6

    Compressor RATIO Control: Rotate this control clockwise to increase the amount of compression from 1:1 (no compression) up to ! :1 (no increase in output level, regardless of input level increases above threshold.) Figure 1: Hard Knee Compression Curve Figure 2: Over Easy Compression Curve and Threshold LEDs and Threshold LEDs When an input signal [...]

  • Página 7

    BYPASS Button and LED: Depress this button to “hard-wire bypass” the 166XL’s circuitry,(i.e., unaltered input signal will pass through the unit even if it is unplugged). Note that BYPASS works independently for each channel, even when the unit is stereo-coupled (via the STEREO COUPLE button). In Bypass mode, the input is sent directly to the [...]

  • Página 8

    selected when interfacing with “semi-pro” or low level equipment, while a +4dBu level should be selected when interfac- ing with “pro” equipment. The switch simultaneously changes the operating levels for both the input and output circuits. Note that the switch is slightly recessed to prevent accidental switching of operating levels while p[...]

  • Página 9

    ating perfectly in-sync playing and overdubbing among individual instruments or “fattening” a dynamically weak track). To create two distinct channels of bass guitar for your mix (by splitting the bass signal into two channels and syn- chronizing one channel of bass guitar with the kick drum), start by feeding one channel of bass directly into [...]

  • Página 10

    uration. Split the drum signal, sending one channel directly to the 166XL’s INPUT and the other channel to an equalizer (e.g., dbx’s 20 Series or 30 Series Graphic Equalizer). Then connect the equalizer’s output to the 166XL’s SIDECHAIN INSERT. The equalizer can be adjusted for boost with a peak of about 5kHz, causing the cymbal to be compr[...]

  • Página 11

    vocalist’s whispers are heard more clearly. The OverEasy curve available with the 166XL permits a very high amount of compression (RATIO of 10:1 or greater) to be used in many situations. This allows dynamic speakers, vocalists and other musicians to concentrate on their presentation or performance without worrying about the ill effects of volume[...]

  • Página 12

    Increasing Sustain To increase the sustain of a musical instrument (e.g., a guitar or bass), use an equalizer in the Sidechain circuit and boost the EQ in the dominant frequency range of the instrument. Set the 166XL for slow Hard Knee compression, with a fairly low THRESHOLD and a moderate RATIO. Multi-W ay Speaker Systems If a single compressor i[...]

  • Página 13

    Using the SIDECHAIN INSER T The SIDECHAIN INSERT can be used to control the compressor or the expander/gate by signals other than the audio input (via an auxiliary device, such as an equalizer). Common Sidechain applications include keyed gating, frequency-sen- sitive gating and frequency-weighted compression. These topics are covered in detail in [...]

  • Página 14

    Sound Reinfor cement To compress a live mix or to protect loudspeakers, connect the 166XL between the source (mixing board or distribution amp) and the power amp(s). If multi-way loudspeakers with low-level electronic crossovers are used, the 166XL(s) should go after the crossover(s). For a stereo system, you can separately stereo couple the two hi[...]

  • Página 15

    prepared to accurately describe the problem. Know the serial number of your unit - this is printed on a sticker attached to the unit. Note: Please refer to the terms of your Limited Two-Year Standard Warranty, which extends to the first end-user. After the warranty expires, a reasonable charge will be made for parts, labor, and packing if you choos[...]

  • Página 16

    V ÉRIFICA TION S’assurer que l’emballage du 166XL contient les articles suivants : • 166XL Dynamics Processor • cordon d’alimentation secteur • manuel de l’utilisateur • carte d’enregistrement C OMMANDES Face Avant Section NOISE/GA TE Potentiomètre THRESHOLD (seuil) et témoins BELOW/ABOVE (au-desous/au-dessus) : Cette commande [...]

  • Página 17

    THRESHOLD : Ce potentiomètre permet de choisir un seuil de compression compris entre -40 dBu (7,8 mVeff) et +20 dBu (7,8 Veff). Lorsque la commande THRESHOLD de la section COMPRESSOR est réglée sur +20 dB, seules les pointes de signal les plus élevées subiront une compression (lorsque le sélecteur RATIO est réglé sur le taux de compression [...]

  • Página 18

    16 ® PRO F ESSIONAL PRODUCTS crête (bien qu'un circuit de détection de Valeur Efficace soit utilisé). Avec un temps d'attaque lent, le 166XL agit comme un com- presseur/limiteur détecteur de valeur efficace ou moyenne. Le bouton RELEASE permet de régler la vitesse à laquelle le signal retrouve son niveau d'origine. Le réglage[...]

  • Página 19

    Section MASTER Touche et Led STEREO COUPLE : Cette touche permet de choisir entre les modes de fonctionnement stéréo et dual mono. Enfoncer la touche STEREO COUPLE pour fonctionner en mode stéréo, à savoir que le canal 1 (Channel 1) devient le circuit maître imposant ses réglages aux deux canaux. Le canal 2 devient alors « esclave » et tou[...]

  • Página 20

    sion en permanence. Sa consommation électrique est très faible. Débrancher le 166XL s’il est prévu de ne pas l’utiliser pendant une durée prolongée. Avertissement : Veiller à bien vérifier la tension secteur et la tension nominale d’alimentation du 166XL, indiquée sur le tableau arrière de l’appareil. Le raccordement à une source[...]

  • Página 21

    porte et à travers un égaliseur relié au circuit SIDECHAIN INSERT. Régler l’égaliseur de manière à ce que seul le signal désiré soit fort au niveau du circuit d’insertion et la porte s’ouvrira de façon encore plus sélective. Utilisations élémentaires du circuit de compression Remarque : Les réglages de paramètres indiqués pour[...]

  • Página 22

    pour un coup de cymbale de puissance équivalente. Voir d’autres utilisations du circuit Sidechain à la page suivante. Lors du mixage intermédiaire des percussions (mixage de pistes de percussions multiples sur deux pistes avec utilisa- tion des deux canaux du 166XL pour la compression), essayer de diminuer le taux de compression de chaque cana[...]

  • Página 23

    A ugmentation du niveau moy en des systèmes de sonorisation La limititation du signal (c-à-d sa compression à des taux du type ! :1) a pour effet d’améliorer sa clarté car elle permet aux signaux d’entrée de bas niveau d’être reproduits par le système à des volumes plus élevés. Lors de prestations publiques, cela offre un degré d?[...]

  • Página 24

    l’égaliseur a pour effet de renforcer le niveau de tout son dont les fréquences dominantes sont dans le registre en question car le 166XL détecte un besoin de compression moindre. Réduction des sifflantes (De-Esseur) Pour réduire les sifflantes des parties vocales, utiliser un égaliseur paramétrique (dbx 242, par ex.) sur le circuit SIDECH[...]

  • Página 25

    Remarque : Veiller à ne pas endommager le panneau frontal de l’appareil par un serrage excessif des vis de fixation. Attention : Pour écarter tout risque d’électrocution, ne jamais ouvrir le boîtier. Par ailleurs, l’appareil ne contient aucune pièce pouvant être réparée ou remplacée par l’utilisateur. 3. Effectuer les raccordements[...]

  • Página 26

    mixage, le réglage du potentiomètre de volume de la table modifiera le niveau d’entrée et donc la compression subie par le signal dans le 166XL. S’il est préférable que ce potentiomètre de volume contrôle le signal de sortie du 166XL, il est con- seillé de brancher ce dernier directement entre la source audio et l’entrée du canal de [...]

  • Página 27

    Considérations de câblage de sortie Les prises de sortie du modèle 166XL sont connectées en parallèle : tant la prise XLR que le jack stéréo peuvent atta- quer une charge de 600 " . La pointe du jack est reliée à broche 2 de la prise XLR, l’anneau à la broche 3 et le corps à la broche 1 (blindage). Remarquer l’inversion du câbl[...]

  • Página 28

    Deutsch E INLEITUNG Wir danken Ihnen, daß Sie sich für den Dynamikprozessor 166XL von dbx entschieden haben. Der dbx 166XL ist ein Zweikanalgerät mit Noisegate, OverEasy®- und klassischem Hard Knee-Kompressor und PeakStop® Limiter für exakte Regelung der Signaldynamik für Studios, Beschallungsfirmen, Musiker und all jene Anwender, die einen [...]

  • Página 29

    B EDIENELEMENTE Frontplatte EXP ANDER/GA TE-Sektion EXPANDER/GATE THRESHOLD-Regler und -LEDs (BELOW/ABOVE): Dieser Regler stellt den Pegel ein, bei dem das Gate öffnet und das Signal vom Eingang zum Ausgang durchschaltet. Wenn Sie den Regler ganz nach links drehen (Position OFF), wird das Signal nicht abgeschwächt - das Gate wird dadurch praktisc[...]

  • Página 30

    halb dessen das Eingangssignal entsprechend der Einstellung des COMPRESSOR RATIO-Reglers komprimiert wird. Signale unterhalb dieses Bezugspegels werden unverändert durchgeschaltet (bis auf die mit dem OUTPUT GAIN-Regler eingestellte fixe Verstärkung). Siehe Abb. 1. Im OverEasy®-Modus (OVEREASY-Taste gedrückt) beginnt der Regelverstärker des db[...]

  • Página 31

    Anmerkung: Der ATTACK- und RELEASE-Regler beeinflussen einander und den RATIO-Regler. Wenn Sie einen Regler verstellen, müssen Sie möglicherweise auch einen der anderen Regler neu einstellen. AUTO-Taste : Schaltet den ATTACK- und den RELEASE-Regler weg und aktiviert voreingestellte programmabhängige Ansprech- und Rücklaufzeiten. Die Zeitkonstan[...]

  • Página 32

    MASTER-Sektion STEREO COUPLE-Taste und -LED: Die STEREO COUPLE-Taste schaltet zwischen Stereo- und echtem Zweikanalbetrieb um. Zum Umschalten auf Stereobetrieb drücken Sie die STEREO COUPLE-Taste. Im Stereobetrieb arbeitet Kanal 1 als Master und Kanal 2 als Slave. Dies bedeutet, daß sämtliche Bedienelemente und Anzeigen für Kanal 2 mit Ausnahme[...]

  • Página 33

    Achtung: Bevor Sie das Gerät an das Netz anschließen, kontrollieren Sie, ob die an der Rückseite des Gerätes angegebene Netzspannung mit der am Einsatzort vorhandenen Netzspannung übereinstimmt. Das Anschließen des Gerätes an die falsche Netzspannung kann zu schweren Beschädigungen führen, die von der Garantie ausgeschlossen sind. B EDIENU[...]

  • Página 34

    Grundlegende K ompressor-Anwendungen Anmerkung: Die im folgenden angegebenen Einstellungen sind jeweils als Ausgangspunkt und Anregung gedacht, damit Sie die optimalen Werte für Ihre spezifische Anwendung leichter ermitteln können. Im allgemeinen wird die Kompression besonders "sanft", wenn Sie die OVEREASY- und die MODE- Taste drücken[...]

  • Página 35

    stark zu komprimieren und die restlichen Schlaginstrumente unbearbeitet zu lassen. Hervorheben eines Signals aus der Misc hung Da eine Dynamikeinengung den Mittelwert des Signalpegels leicht anhebt, können Sie eine einzelne Spur aus der Mischung hervorheben, indem Sie diese Spur leicht im Pegel anheben und komprimieren. Beginnen Sie mit einem Komp[...]

  • Página 36

    mern zu müssen. Bekämpfen v on Rüc kkopplungen bei Live-Beschallung (K onz erte im Saal oder im Freien, Kirc hen) Mit dem dbx 166XL und einem Equalizer können Sie Rückkopplungen in Clubs, Kirchen, bei Freiluftkonzerten oder sonstigen Live-Veranstaltungen reduzieren. Schleifen Sie den dbx 166XL in den Hauptausgang des Mischpults ein, schal- ten[...]

  • Página 37

    den Zischlaute, ohne den Klang oder die Balance der Stimme zu beeinträchtigen. Der Kompressor senkt zwar alle Frequenzen im Pegel ab, doch die Zischlaute treten ohnehin meist isoliert, vor bzw. nach dem tragenden Vokal, auf. Sustain verlängern Um das Sustain eines Instruments (z.B. einer Gitarre oder Baßgitarre) zu verlängern, schließen Sie an[...]

  • Página 38

    Lautsprecherschutz einsetzen, plazieren Sie ihn in der Signalkette so nahe am Verstärker wie möglich. Probieren Sie mehrere Möglichkeiten aus, um festzustellen, welche für Ihren Anwendungsfall die besten Ergebnisse liefert. Anmerkung: Schließen Sie den dbx 166XL NIEMALS an den LAUTSPRECHERAUSGANG EINER ENDSTUFE ODER EINES KEYBOARDS an. Dies ka[...]

  • Página 39

    Keyboards, Sampler, Drumcomputer und Soundmodule liefern üblicherweise ein Line-Signal. Diese Geräte können Sie daher direkt an die INPUT-Buchsen des dbx 166XL anschließen. Anmerkung: Schließen Sie den dbx 166XL NIEMALS an den LAUTSPRECHERAUSGANG EINER ENDSTUFE ODER EINES KEYBOARDS an. Dies kann zu schweren Schäden an der Anlage führen. P at[...]

  • Página 40

    Abb. 4: Signalfluß (symmetrische Beschaltung) S ER VICE UND K UNDENDIENST Der dbx 166XL ist ein volltransistorisiertes Gerät mit Bauteilen von höchster Qualität und Zuverlässigkeit. Der 166XL ist eine Eigenentwicklung von dbx und jedes Gerät wird im Werk zusammengebaut, auf Qualität und Funktion geprüft und abgeglichen, sodaß normalerweise[...]

  • Página 41

    Español I NTR ODUCCION Felicitaciones por haber elegido el 166XL Dynamics Processor de dbx. El modelo 166XL proporciona dos canales de compuerta para el bloqueo del ruido, la compresión OverEasy® o Hard Knee y la limitación de crestas PeakStop® para brindar el control completo de la dinámica de las señales acásticas que requieren los estudi[...]

  • Página 42

    G ARANTIA 1. Para que la garantía entre en vigor, la tarjeta de garantía y de registro que acompañan a este producto se deben devolver por correo dentro de 30 días después de la fecha de compra. Recae en el consumidor la responsabilidad de com- probar que ha adquirido el producto en forma legítima. 2. dbx garantiza que este producto, cuando s[...]

  • Página 43

    caja clara), así como el desbordamiento de otros instrumentos en las pistas de percusión. Nota: El circuito de compuerta se desbloquea en forma íaceleradaî, en el sentido de que la relación dB/seg. aumenta en forma continua a medida que se cierra el circuito de compuerta. Botón CONTOUR (contorno) y LED: Presione este botón para hacer que los[...]

  • Página 44

    Figura 1: Curva de compresión Hard Knee y los LED de umbral Control ATTACK : Este control de ataque fija el tiempo necesario para que el 166XL empiece a comprimir una señal una vez que el detec- tor haya percibido una señal que esté por encima del umbral. La gama de ataque va de 3 dB/ms (para un efecto de compre- sión más firme y notable con [...]

  • Página 45

    Sección LIMITER (limitador) Control PEAKSTOP LEVEL (nivel de limitación de crestas) y LED: Este control le permite fijar el nivel máximo de salida del 166XL, independientemente de cualquier otro control. PeakStop interviene en el procesamiento después de los circuitos de compresión, de compuerta y de ganancia en la salida y, por lo tanto, limi[...]

  • Página 46

    un circuito externo de carga simétrico, o un conector de dos circuitos (Punta/Casquillo) de 0,25 de pulgada para un circuito de carga asimétrico. El jack tipo XLR está alambrado con la clavija 2 VIVA (+), la clavija 3 MUERTA (-) y la clavija 1 CONECTADA A TIERRA. Para asegurar una operación asimétrica correcta, la clavija desocupada (la 2 ó l[...]

  • Página 47

    manera alterar la calidad de la reverberación ambiental de un instrumento determinado. Por ejemplo, al dejar de tocar un instrumento, su nivel de reverberación estará sujeto a la especificación de umbral (THRESHOLD) del 166XL. Se puede hacer que el sonido se extinga más rápidamente de lo que dicta el tiempo natural de extinción. Experimente [...]

  • Página 48

    Knee (botón de OVEREASY no presionado), con la proporción (RATIO) fijada en aproximadamente 5:1 y con el umbral (THRESHOLD) fijado en el nivel máximo promedio de la pista. De esta manera puede asegurarse de que se compriman solamente las fluctuaciones excesivas. Utilice CONTOUR si es necesario. Para aumentar el tiempo de sostenimiento de las se?[...]

  • Página 49

    Prevención de la sobrecar ga digital Los dispositivos de grabación y de muestras digital producen una distorsión audible cuando exceden su margen de seguridad (es decir, el margen por encima del nivel máximo de régimen). El 166XL asegura en forma eficaz que la entra- da de audio no sobrecargue los convertidores A/D (analógico a digital) del d[...]

  • Página 50

    Es posible separar ciertas voces o ciertos instrumentos musicales de una señal mixta usando la compresión ponderada en función de frecuencia. Cuando se introduce un ecualizador (tal como el dbx 242 o un ecualizador de la serie 30 dbx) delante del circuito de inserción SIDECHAIN INSERT (pero no en la cadena de audio), la ecualización no cambia [...]

  • Página 51

    puede funcionar a niveles más altos, y la atenuación se producirá solamente en la presencia de señales potencialmente dañinas. Uso de un filtro en el cir cuito Sidechain Los efectos de la inserción de un filtro en el circuito de Sidechain son básicamente los mismos que se obtienen con un ecualizador, tal como se describió anteriormente. Las[...]

  • Página 52

    tar la salida del ecualizador al jack SIDECHAIN INSERT del 166XL. (Figura 3). Existen varias maneras de enviar la misma señal al INPUT del 166XL y al ecualizador: (1) se puede usar un cable de inserción conectado al jack del SIDECHAIN INSERT. La clavija SEND (envío) se dirige a la entrada del ecualizador. La clavija RETURN (retorno) se dirige a [...]

  • Página 53

    Reforzamiento de sonido Para la compresión de una señal mezclada en vivo o para proteger los altoparlantes, conecte el 166XL entre la fuente (consola de mezcla o amplificador de distribución) y los amplificadores de potencia. Si se utilizan altoparlantes de málti- ples vías con una red divisora electrónica de bajo nivel, el 166XL debe colocar[...]

  • Página 54

    A SISTENCIA TÉCNICA Y SER VICIO DE F ABRICA El 166XL es un producto de estado sólido cuyos componentes han sido elegidos para su alto rendimiento y fiabilidad excelente. Cada 166XL ha sido diseñado, ensamblado, probado y calibrado en la fábrica de los Estados Unidos, y no debe de requerir ningán ajuste interno de ningán tipo durante la vida ?[...]

  • Página 55

    db x 166X L C O M P R E SS O R / G A T E 53 1 2 3 X L R - T YP E M A L E S L EE V E T I P R I N G S L EE V E ( -) T I P ( +) S L EE V E ( -) T I P ( +) S L EE V E T I P R I N G T O N E X T D E V I C E S L EE V E T I P R I N G S L EE V E T I P R I N G 1 2 3 X L R - T YP E F E M A L E 2 1 3 X L R - T YP E F E M A L E 1 2 3 X L R - T YP E M A L E F E [...]

  • Página 56

    S PECIFICA TIONS Inputs (1/4” TRS Phone and XLR) Floating Balanced; XLR: Pin 2 and TIP HI, Entrées (Jack 6,35 tripolaire et XLR) Symétriques flottantes; signal (+) = broche 2 (XLR) et pointe (Jack) Eingänge (1/4î TRS-Telefon und XLR) differential ausgeglichen; XLR: Stift 2 und TIP HI Entradas (tripolar telefónico de 0,25 de pulgada y XRL) Si[...]

  • Página 57

    Dynamic Range Gamme dynamique Dynamikbereich Margen dinámico >115 dB Stereo Coupling Couplage stéréo Stereokopplung Acoplamiento estereofónico True RMS Power Summing™ Operating Voltage Tension d'alimentation secteur Betriebsspannung Tensión de operación 100 VAC 50/60Hz; 120VAC 60Hz 230 VAC 50/60 Hz Power Consumption Consommation él[...]

  • Página 58

    N O TE S 56 ® PRO F ESSIONAL PRODUCTS db x 166X L C O M P R E SS O R / G A T E[...]

  • Página 59

    [...]

  • Página 60

    ® 8760 South Sandy Pkwy . Sandy , Utah 84070 Phone: (801) 568-7660 F ax: (801) 568-7662 Questions or comments? E•mail us at: customer@dbxpro .com or visit our W orld Wide Web home page at: www .dbxpro .com 18-2240V-E 6-04 Printed in China A Harman International Company[...]