Danby DPAC7099 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Danby DPAC7099. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDanby DPAC7099 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Danby DPAC7099 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Danby DPAC7099, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Danby DPAC7099 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Danby DPAC7099
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Danby DPAC7099
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Danby DPAC7099
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Danby DPAC7099 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Danby DPAC7099 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Danby na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Danby DPAC7099, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Danby DPAC7099, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Danby DPAC7099. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Owner ’s Use and Care Guide Guide de soin d’utiliser-et Model • Modèle DP AC 7099 PORT ABLE AIR CONDITIONER T able of contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 CLIMA TISEUR PORT A TIF T able des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Danby Products L[...]

  • Página 2

    UNIT SPECIFICA TIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 P ART IDENTIFICA TION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION Electrical Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Energy Saving Tip s . . . . . . .[...]

  • Página 3

    Thank you for choosing a Danby appliance to provide you and your family with all of the “Home Comfort” requirements of your home, cottage, or of fice. This Owner’s Use and Care Guide will provide you with valuable information necessary for the proper care and maintenance of your new appliance. If properly maintained, your Danby appliance will[...]

  • Página 4

    READ ALL SAFETY INFORMA TION BEFORE USING 1) Check available power supply and resolve any wiring problems BEFORE installation and operation of this unit. All wiring must comply with local and national electrical codes and be installed by a qualified electrician. If you have any questions regarding the following instructions, contact a qualified ele[...]

  • Página 5

    The power cord supplied with this air conditioner contains a device that senses damage to the power cord. T o test if your power cord is working properly , you must do the following: Y our Danby appliance is designed to be highly efficient in energy savings. Follow these recommendations for greater efficiency . 1) Select a thermost at setting that [...]

  • Página 6

    Air Conditioning Mode ONL Y Y our window kit has been designed to fit most standard “vertical”/”horizontal” windows up to a maximum height of 80” (203cm). For vertical window applications, multi lock positions are provided on the edge of each slider section to secure each sliding section together . 1) Select a suitable location, making su[...]

  • Página 7

    6 LCD Display W ater Full Indicator ON/OFF Switch EMERGENCY ON/OFF Switch • This switch is used when unit needs to be temporarily switched on/off. • Pressing the emergency will turn on the unit. The running mode and fan speed mode will be set automatically . • Pressing the emergency button again will stop the unit. Note: When the unit is on, [...]

  • Página 8

    7 Power Control The Power Control turns the unit on and off Mode Control The Mode Control has 4 settings: • Cool • Dehumidify • Fan • Auto The settings are adjusted by the Mode Control button • Cooling Mode During the cooling mode the air is cooled and hot air is exhausted outside through the exhaust tube. Adjust fan speed and temperature[...]

  • Página 9

    8 Import ant: The exhaust hose must be properly vented outdoors during air conditioning mode. 1) Press the POWER SWITCH key (Fig. A) to switch the unit on, and the previous set temperature will be shown in the temperature display area of the control panel. 2) Press the MODE key (Fig. B) until the COOL indicator light illuminates on the control pane[...]

  • Página 10

    9 Note: During dehumidifier mode, the exhaust hose does not have to be vented outdoors. 1) Press the POWER SWITCH key (Fig. G) to switch the unit on. 2) Press the MODE key (Fig. H) until the DR Y indicator light illuminates on the control panel (Fig. I). Each depression of the MODE key will advance to a different mode setting (Cool - Dehumidify - F[...]

  • Página 11

    CAUTION: Before cleaning or servicing this unit, disconnect from any electrical supply outlet. 1) DO NOT use gasoline, benzene, thinner , or any other chemicals to clean this unit, as these substances may cause damage to the finish and deformation of plastic p arts. 2) Never attempt to clean the unit by pouring water directly over any of the surfac[...]

  • Página 12

    PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION • Unit does not work • Unit suddenly stops during operation • Unit runs intermittently • Unit functions but the room is not cooled • Condensed water spills out when moving the unit • Power is out • The plug is not plugged in properly • The full-t ank indicator is ON; tank is full • Current leaking o[...]

  • Página 13

    SPÉCIFICA TIONS DE L ’UNITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 IDENTIFICA TION DE P ARTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANT Spécifications Électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Suggestions pour économiseur d'énergi[...]

  • Página 14

    Merci d’avoir choisi un appareil Danby qui vous fournira ainsi qu’à votre famille, le confort au foyer , à la maison, au chalet ou au bureau. Ce manuel d’utilisation vous offre des renseignement s pratiques pour le soin et l’entretien de votre nouvel appareil. Un app areil Danby bien entretenu vous fournira plusieurs années de service sa[...]

  • Página 15

    T ABLEAU 2 T ypes de fusibles et de réceptacles T ension nominale 125 Ampères 15 Prise de courant Intensité de fusible 15 Fusible temporisé T ype fiche (ou disjoncteur de circuit) LISEZ TOUTE L'INFORMA TION DE SÉCURITÉ A V ANT UTILISA TION T ABLEAU 1 Circuit de distribution individuel suggéré Ampères de plaque d’identification Calib[...]

  • Página 16

    Le cordon d’alimentation fourni avec cet air conditionné contient un dispositif qui détecte les dommages au cordon. Pour tester si votre cordon d’alimentation fonctionne adéquatement, vous devez faire ce qui suit : V otre appareil ménager Danby est conçu pour l’efficacité en économie de l’énergie. Pour le rendement maximal, observer[...]

  • Página 17

    Mode Climatisation Seulement V otre kit de fenêtre a été conçu pour l’adaptation à la plupart des fenêtres verticales et/ou horizontales et portes p atio standard. Les applications de porte p atio sont limitées aux portes atteignant une hauteur maximale de 80 po (203 cm). Deux vis de blocage sont fournies pour joindre ensemble chaque secti[...]

  • Página 18

    18 Affichage ACL plein indicateur de l'eau Commutateur Marche/Arrêt Commut ateur "Marche/Arrêt" de secours • Ce commutateur est utilisé quand l'unité doit être "Marche/Arrêt" temporairement commuté. • Appuyer sur le bouton de secours allumera l'unité. Le mode courant et le mode de vitesse de le ventila[...]

  • Página 19

    Commande Puissance La Commande Puissance tourné l’unite “Marche/Arrêt” Commande Mode La Commande Mode à 4 arrangements: • Frais • Sec • V entilateur • Automatique . Les arrangements sont ajustés p ar le bouton de commande de mode • Mode de Refroidissement Pendant le mode de refroidissement l'air est refroidi et de l'ai[...]

  • Página 20

    REMARQUE: Le tuyau flexible pour l’échappement d’air doivent être installés pour le fonctionnement en mode de climatisation 1) Appuyer sur la touche INTERRUPTEUR (Fig. A) pour activer l’unité et le réglage précédent du température sera montrée dans l’affichage de la température sur le p anneau de commande. 2) Appuyer sur la touche[...]

  • Página 21

    21 REMARQUE: L ’installation du tuyau flexible pour l’echappement d’air n’est pas requise pour le fonctionnement en mode de Déshumidification. 1) Appuyer sur la touche INTERRUPTEUR pour activer l’unité (Fig. G). 2) Appuyer sur la touche MODE (Fig. H) jusqu’à l’affichage du symbole Déshumidification sur le panneau de commande (Fig.[...]

  • Página 22

    MISE EN GARDE: Avant de nettoyer ou de faire le service sur cette unité, il est recommandé de débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant électrique. 1) NE P AS utliser d’essence, de benzène, de diluant ou tous autres produits chimiques pour nettoyer cette unité. Ces substances pourraient causer des dommages au fini et une [...]

  • Página 23

    PROBLEME CAUSE PROBABLE SOLUTION • L'unité ne fonctionne pas • L'unité arrête soudainement durant son fonctionnement • L'unité fonctionne de façon intermittente • L'unité fonctionne, mais la pièce n'est pas refroidie • De l'eau condensée s'égoutte lors du déplacement de l'unité • Il n&a[...]