Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Danby DPAC7099 manuale d’uso - BKManuals

Danby DPAC7099 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Danby DPAC7099. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Danby DPAC7099 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Danby DPAC7099 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Danby DPAC7099 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Danby DPAC7099
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Danby DPAC7099
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Danby DPAC7099
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Danby DPAC7099 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Danby DPAC7099 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Danby in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Danby DPAC7099, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Danby DPAC7099, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Danby DPAC7099. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Owner ’s Use and Care Guide Guide de soin d’utiliser-et Model • Modèle DP AC 7099 PORT ABLE AIR CONDITIONER T able of contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 CLIMA TISEUR PORT A TIF T able des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Danby Products L[...]

  • Pagina 2

    UNIT SPECIFICA TIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 P ART IDENTIFICA TION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION Electrical Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Energy Saving Tip s . . . . . . .[...]

  • Pagina 3

    Thank you for choosing a Danby appliance to provide you and your family with all of the “Home Comfort” requirements of your home, cottage, or of fice. This Owner’s Use and Care Guide will provide you with valuable information necessary for the proper care and maintenance of your new appliance. If properly maintained, your Danby appliance will[...]

  • Pagina 4

    READ ALL SAFETY INFORMA TION BEFORE USING 1) Check available power supply and resolve any wiring problems BEFORE installation and operation of this unit. All wiring must comply with local and national electrical codes and be installed by a qualified electrician. If you have any questions regarding the following instructions, contact a qualified ele[...]

  • Pagina 5

    The power cord supplied with this air conditioner contains a device that senses damage to the power cord. T o test if your power cord is working properly , you must do the following: Y our Danby appliance is designed to be highly efficient in energy savings. Follow these recommendations for greater efficiency . 1) Select a thermost at setting that [...]

  • Pagina 6

    Air Conditioning Mode ONL Y Y our window kit has been designed to fit most standard “vertical”/”horizontal” windows up to a maximum height of 80” (203cm). For vertical window applications, multi lock positions are provided on the edge of each slider section to secure each sliding section together . 1) Select a suitable location, making su[...]

  • Pagina 7

    6 LCD Display W ater Full Indicator ON/OFF Switch EMERGENCY ON/OFF Switch • This switch is used when unit needs to be temporarily switched on/off. • Pressing the emergency will turn on the unit. The running mode and fan speed mode will be set automatically . • Pressing the emergency button again will stop the unit. Note: When the unit is on, [...]

  • Pagina 8

    7 Power Control The Power Control turns the unit on and off Mode Control The Mode Control has 4 settings: • Cool • Dehumidify • Fan • Auto The settings are adjusted by the Mode Control button • Cooling Mode During the cooling mode the air is cooled and hot air is exhausted outside through the exhaust tube. Adjust fan speed and temperature[...]

  • Pagina 9

    8 Import ant: The exhaust hose must be properly vented outdoors during air conditioning mode. 1) Press the POWER SWITCH key (Fig. A) to switch the unit on, and the previous set temperature will be shown in the temperature display area of the control panel. 2) Press the MODE key (Fig. B) until the COOL indicator light illuminates on the control pane[...]

  • Pagina 10

    9 Note: During dehumidifier mode, the exhaust hose does not have to be vented outdoors. 1) Press the POWER SWITCH key (Fig. G) to switch the unit on. 2) Press the MODE key (Fig. H) until the DR Y indicator light illuminates on the control panel (Fig. I). Each depression of the MODE key will advance to a different mode setting (Cool - Dehumidify - F[...]

  • Pagina 11

    CAUTION: Before cleaning or servicing this unit, disconnect from any electrical supply outlet. 1) DO NOT use gasoline, benzene, thinner , or any other chemicals to clean this unit, as these substances may cause damage to the finish and deformation of plastic p arts. 2) Never attempt to clean the unit by pouring water directly over any of the surfac[...]

  • Pagina 12

    PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION • Unit does not work • Unit suddenly stops during operation • Unit runs intermittently • Unit functions but the room is not cooled • Condensed water spills out when moving the unit • Power is out • The plug is not plugged in properly • The full-t ank indicator is ON; tank is full • Current leaking o[...]

  • Pagina 13

    SPÉCIFICA TIONS DE L ’UNITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 IDENTIFICA TION DE P ARTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANT Spécifications Électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Suggestions pour économiseur d'énergi[...]

  • Pagina 14

    Merci d’avoir choisi un appareil Danby qui vous fournira ainsi qu’à votre famille, le confort au foyer , à la maison, au chalet ou au bureau. Ce manuel d’utilisation vous offre des renseignement s pratiques pour le soin et l’entretien de votre nouvel appareil. Un app areil Danby bien entretenu vous fournira plusieurs années de service sa[...]

  • Pagina 15

    T ABLEAU 2 T ypes de fusibles et de réceptacles T ension nominale 125 Ampères 15 Prise de courant Intensité de fusible 15 Fusible temporisé T ype fiche (ou disjoncteur de circuit) LISEZ TOUTE L'INFORMA TION DE SÉCURITÉ A V ANT UTILISA TION T ABLEAU 1 Circuit de distribution individuel suggéré Ampères de plaque d’identification Calib[...]

  • Pagina 16

    Le cordon d’alimentation fourni avec cet air conditionné contient un dispositif qui détecte les dommages au cordon. Pour tester si votre cordon d’alimentation fonctionne adéquatement, vous devez faire ce qui suit : V otre appareil ménager Danby est conçu pour l’efficacité en économie de l’énergie. Pour le rendement maximal, observer[...]

  • Pagina 17

    Mode Climatisation Seulement V otre kit de fenêtre a été conçu pour l’adaptation à la plupart des fenêtres verticales et/ou horizontales et portes p atio standard. Les applications de porte p atio sont limitées aux portes atteignant une hauteur maximale de 80 po (203 cm). Deux vis de blocage sont fournies pour joindre ensemble chaque secti[...]

  • Pagina 18

    18 Affichage ACL plein indicateur de l'eau Commutateur Marche/Arrêt Commut ateur "Marche/Arrêt" de secours • Ce commutateur est utilisé quand l'unité doit être "Marche/Arrêt" temporairement commuté. • Appuyer sur le bouton de secours allumera l'unité. Le mode courant et le mode de vitesse de le ventila[...]

  • Pagina 19

    Commande Puissance La Commande Puissance tourné l’unite “Marche/Arrêt” Commande Mode La Commande Mode à 4 arrangements: • Frais • Sec • V entilateur • Automatique . Les arrangements sont ajustés p ar le bouton de commande de mode • Mode de Refroidissement Pendant le mode de refroidissement l'air est refroidi et de l'ai[...]

  • Pagina 20

    REMARQUE: Le tuyau flexible pour l’échappement d’air doivent être installés pour le fonctionnement en mode de climatisation 1) Appuyer sur la touche INTERRUPTEUR (Fig. A) pour activer l’unité et le réglage précédent du température sera montrée dans l’affichage de la température sur le p anneau de commande. 2) Appuyer sur la touche[...]

  • Pagina 21

    21 REMARQUE: L ’installation du tuyau flexible pour l’echappement d’air n’est pas requise pour le fonctionnement en mode de Déshumidification. 1) Appuyer sur la touche INTERRUPTEUR pour activer l’unité (Fig. G). 2) Appuyer sur la touche MODE (Fig. H) jusqu’à l’affichage du symbole Déshumidification sur le panneau de commande (Fig.[...]

  • Pagina 22

    MISE EN GARDE: Avant de nettoyer ou de faire le service sur cette unité, il est recommandé de débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant électrique. 1) NE P AS utliser d’essence, de benzène, de diluant ou tous autres produits chimiques pour nettoyer cette unité. Ces substances pourraient causer des dommages au fini et une [...]

  • Pagina 23

    PROBLEME CAUSE PROBABLE SOLUTION • L'unité ne fonctionne pas • L'unité arrête soudainement durant son fonctionnement • L'unité fonctionne de façon intermittente • L'unité fonctionne, mais la pièce n'est pas refroidie • De l'eau condensée s'égoutte lors du déplacement de l'unité • Il n&a[...]