Danby DAC8010E manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Danby DAC8010E. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDanby DAC8010E vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Danby DAC8010E você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Danby DAC8010E, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Danby DAC8010E deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Danby DAC8010E
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Danby DAC8010E
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Danby DAC8010E
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Danby DAC8010E não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Danby DAC8010E e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Danby na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Danby DAC8010E, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Danby DAC8010E, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Danby DAC8010E. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Danby Products Limited, Ont ario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay , Ohio, USA 45840 Model • Modèle • Modelo • Owner ’ s Use and Care Guide • Guide d’utilisation et soins de Proprièt aire AIR CONDITIONER CLIMA TISEUR V1 1 1.10 DM DAC8010E / DAC801 1E[...]

  • Página 2

    Content s CAUTION: PRECAUTION: Read and follow all safety rules and operat- ing instructions before first use of this prod- uct. V euillez lire attentivement les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation avant l’utilisation initiale de ce produit. CLIMA TISEUR Guide d'utilisation et d'entretien ........................[...]

  • Página 3

    W elcome Thank you for choosing a Danby appliance to provide you and your family with all of the “Home Comfort” requirements of your home, cottage, or of fice. This Owner’s Use and Care Guide will provide you with valuable information necessary for the proper care and maintenance of your new appliance. If properly maintained, your Danby appli[...]

  • Página 4

    Import ant Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS ELECTRICAL SPECIFICA TIONS FOR YOUR SAFETY : Read these instructions carefully before operating the unit. 1) All wiring must comply with local and national electrical codes and must be installed by a qualified electrician. If you have any questions regarding the following instruc[...]

  • Página 5

    Import ant Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS ENERGY SA VING TIPS FOR YOUR SAFETY : Read these instructions carefully before operating the unit. Y our Danby appliance is designed to be highly efficient in energy savings. Follow these recommendations for greater ef ficiency . 1) Select a thermost at setting that suits your co[...]

  • Página 6

    Inst allation Instructions Fig. 1 INST ALLA TION HARDW ARE LOCA TION A) This room air conditioner is designed to fit easily into a single or double hung window . However , since window designs vary , it may be necessary to make some modifications for safe, proper installation. B) Make sure window and frame are structurally sound and free from dry a[...]

  • Página 7

    LOCA TION Inst allation Instructions Awning Fence, wall, or other obst acle Ground Side Obstruction 20” Min 30” Min 20” Min 12” Min Fig. 2 1) Assembly of the Upper Channel to Cabinet. (Factory installed on some unit s) • “L” Shaped T op Channel: Install the “L” shaped channel to the top of the cabinet as shown in Fig. 3 , using fo[...]

  • Página 8

    7 Inst allation Instructions 3) Completing the Inst allation (cont) • Carefully place the air conditioner into the window with the “L” shaped mounting bracket (on top) positioned in front of the upper window sash. The bottom of the cabinet should be positioned on the “recessed” portion of the window frame. Pull the window down until it re[...]

  • Página 9

    Operating Instructions KEY P AD FEA TURES 8 LED DISPLA Y : Displays the following information independently;Set T emperature, Ambient RoomT emperature and Auto T imer On/Off settings. POWER: T urns unit On/Off. MODE: Allows you to scroll through and select the desired operating mode; Cool , Dry , Fan Only and *Auto .The selected mode will be denot-[...]

  • Página 10

    Operating Instructions USING THE REMOTE CONTROL Location of the remote controller . • Use the remote controller within a distance of 5 meters from the appliance, pointing it towards the receiver . Reception is confirmed by a beep. O N / O F F M O D E TE M P U P T E M P D O W N S W I N G F A N T I M E R S L EEP 5m CAUTION • The air conditioner w[...]

  • Página 11

    Operating Instructions ON/OFF MODE TEMP UP TEMP DOWN TIMER CLEAN AIR SLEEP S ENERGY SAVER FA N ON/OFF button TEMP UP button F AN button CLEAN AIR button (on some models) ENERGY SA VER button MODE button TEMP DOWN button TIMER button SLEEP button Operation starts when this button is pressed and stops when the button is pressed again. Push this butto[...]

  • Página 12

    Operating Instructions USING THE REMOTE CONTROLLER BUTT ONS 3 1 2 ON/OFF MODE TEMP UP TEMP DOWN ENERGY TIMER CLEAN AIR SLEEP 3 S SAVER FAN AUTO OPERA TION Ensure the unit is plugged in and power is available. 1) Press the ON/OFF button to start the air conditioner . 2) Press the mode button and select AUTO. 3) Press the TEMP UP / DOWN button to set[...]

  • Página 13

    Operating Instructions USING THE REMOTE CONTROLLER BUTT ONS 1 ON/OFF MODE TEMP UP TEMP DOWN SWING TIMER SLEEP FAN SWING OPERA TION Use the SWING button to adjust the Left/Right airflow direction. 1) Press this button while the unit is operational, the vertical louvers automatically swing right and left sweeping the cold/hot air alternately to obtai[...]

  • Página 14

    Operating Instructions USING THE REMOTE CONTROLLER BUTT ONS 1 ON/OFF MODE TEMP UP TEMP DOWN ENERGY TIMER CLEAN AIR SLEEP S SAVER FAN TIMER OPERA TION T o set the Auto-st art time. 1) Push the TIMER button when the unit is operational, only the Auto-stop feature can be set. 2) Keep pressing the TIMER button, each press will increase the selected tim[...]

  • Página 15

    Operating Instructions CHANGING THE BA TTERIES ON THE REMOTE CR2025 CR 2025 1 2 1 2 + A B The remote controller is powered by one button cell housed in the rear part and protected by a cover . Remove the button cell according to the arrow marked at the back of the remote controller . 1. Slightly press “A” position according to the number 1 arro[...]

  • Página 16

    Care and Maintenance CLEAING When cleaning the air conditioner , be sure to turn the SELECTOR knob to the “OFF” position and disconnect the power cord from the electrical outlet. 1) DO NOT use gasoline, benzene, thinner , or any other chemicals to clean this unit, as these substances may cause damage to the finish and deformation of plastic par[...]

  • Página 17

    PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONS 1) Air conditioner will not operate. • No power to the unit. • Check connection of power cord to power source. • Check fuse or circuit breaker . • Set SELECTOR SWITCH to position other than “OFF”. • The power cord “RESET” button must always be pushed in (engaged) for correct operation. 2) Inefficie[...]

  • Página 18

    LIMITED IN-HOME APPLIANCE W ARRANTY This quality product is warranted to be free from man uf acturer’ s def ects in material and workmanship, pro vided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the man uf acturer . This warranty is a vailab le only to the person to whom the unit was originally sold by Danb y Products[...]

  • Página 19

    BIENVENUE Nous vous remercions d’avoir choisi un climatiseur de chambre Danby pour refroidir votre logement. Ce manuel d’utili- sation et d’entretien fournit les renseignements nécessaires pour prendre soin et entretenir votre nouveau climatiseur de chambre. S’il est adéquatement entretenu, votre climatiseur vous donnera de nombreuses ann[...]

  • Página 20

    Consignes de sécurité import ant LISEZ T OUTE L'INFORMA TION DE SÉCURITÉ A V ANT UTILISA TION POUR VOTRE SÉCURITÉ: Lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'app areil. SPECIFICA TIONS ELECTRIQUE 1) T ous les câblages doivent être conformes aux codes électriques locaux et nationaux et doivent être installés p a[...]

  • Página 21

    Consignes de sécurité import ant LISEZ T OUTE L'INFORMA TION DE SÉCURITÉ A V ANT UTILISA TION POUR VOTRE SÉCURITÉ: Lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'app areil. L ’ÉCONOMIE DE L ’ÉNERGIE V otre appareil ménager Danby est conçu pour l’efficacité en économie de l’énergie. Pour le rendement maxim[...]

  • Página 22

    MISE EN GARDE Comme compresseur se trouve du côté des commandes de l’unité (côté droit), ce côté est plus lourd et plus difficile à manipuler . Un sou- tien inapproprié du côté des commandes de l’app areil peut causer des blessures et endommager l’app areil et d’autres biens mobiliers. C’est pourquoi il est recommandé que quel[...]

  • Página 23

    ENDROIT Inst allation V otre appareil a été conçu pour que la condensation s’évapore dans des conditions normales. Cependant, en présence d’une humidité extrême, un surplus de condensation peut provoquer un débordement de la cuvette de base vers l’exterieur . L ’appareil doit être inst allé de telle sorte que l’écoule- ment de [...]

  • Página 24

    Inst allation 3) Pour compléter l’inst allation • Coupez la lisière à calfeutrer en mousse (non adhésif) pour qu’elle se fixe adéquatement au dessous du bas du cadre de la fenêtre. • Placez le climatiseur dans la fenêtre avec le canal de montage en forme de “L” (en haut) positionné à l’avant du cadre supérieur de la fenêtre[...]

  • Página 25

    Consignes d’utilisation FONCTIONNEMENT AFFICHAGE DEL: Af fiche l’information suivantein dépendamment; Réglage de la température, température ambiente et le programme de minutrie. Commut ateur de courant: En Marche/Arrêt. MODE: V ous permet de choisissez le mode d'opération désiré; Frais , Sec, V entilateur Seulement et Auto. Le mod[...]

  • Página 26

    Consignes d’utilisation 25 UTILISA TION DE LA TÉLÉCOMMANDE Emplacement de la télécommande. • Utilisez la télécommande à une distance maxi- male de 5 mètres de l’appareil, en l’orient ant dans la direction du récepteur . La réception est confirmée par un bip sonore. O N / O F F M O D E T E M P U P T EM P D O W N S W I N G F A N T [...]

  • Página 27

    Consignes d’utilisation 26 ON/OFF MODE TEMP UP TEMP DOWN TIMER CLEAN AIR SLEEP S ENERGY SAVER FA N Bouton ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) Bouton TEMP UP (AUGMENTER LA TEMPÉRA TURE) Bouton F AN (VENTILA TEUR) Bouton CLEAN AIR (AIR PROPRE) (sur certains modèles) Bouton ENERGY SA VER (ÉCONOMISEUR D’ÉNERGIE) Bouton MODE Bouton TEMP DOWN (BAISS- ER LA TE[...]

  • Página 28

    Consignes d’utilisation 27 UTILISA TION DES BOUT ONS DE LA TÉLÉCOMMANDE 3 1 2 ON/OFF MODE TEMP UP TEMP DOWN ENERGY TIMER CLEAN AIR SLEEP 3 S SAVER FAN FONCTIONNEMENT AUTOMA TIQUE Assurez-vous que l’appareil est branché et sous tension. 1) Appuyez sur le bouton ON/OFF pour mettre le climatiseur en marche. 2) Appuyez sur le bouton Mode et sél[...]

  • Página 29

    Consignes d’utilisation 28 UTILISA TION DES BOUT ONS DE LA TÉLÉCOMMANDE 1 ON/OFF MODE TEMP UP TEMP DOWN SWING TIMER SLEEP FAN ROT A TION Utilisez le bouton SWING pour ajuster la direction du courant d’air (vers la droite ou vers la gauche). 1) Appuyez sur ce bouton pendant que l’ap- pareil fonctionne; les louvres verticaux piv- otent automa[...]

  • Página 30

    Consignes d’utilisation 29 UTILISA TION DES BOUT ONS DE LA TÉLÉCOMMANDE 1 ON/OFF MODE TEMP UP TEMP DOWN ENERGY TIMER CLEAN AIR SLEEP S SAVER FAN MINUTEUR Pour régler l’heure de mise en marche automatique. 1) Appuyez sur le bouton TIMER lorsque l’appareil est en marche; seule la fonc- tion d’arrêt automatique peut être réglée. 2) Cont[...]

  • Página 31

    30 Consignes d’utilisation CHANGEMENT DES PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE CR2025 CR 2025 1 2 1 2 + A B La télécommande est alimentée par une pile bouton installée dans la p artie arrière et protégée par un couvercle. Enlevez la pile bouton dans la direction indiquée par les flèches sur l’arrière de la télécommande. 1. Appuyez légèremen[...]

  • Página 32

    Soins et entretien NETT OY AGE A vant de procéder à l’entretien du climatiseur , assurez-vous de tourner le bouton de SÉLECTION en position “ARRÊT” et débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique. 1) N’utilisez P AS de l’essence, un produit chimique, diluant ou autre sur un climatiseur , car ces substances peuvent en[...]

  • Página 33

    PROBLEME CAUSE PROBABLE SOLUTION 1) Climatiseur ne veut pas fonctionner . • Aucun courant branché à l’appareil. • Vérifiez le branchement du cordon d’alimentation à la source de courant • Vérifiez le fusible ou le disjoncteur • Placer le commutateur de sélection à une position autre que ARRÊT . • Le bouton RESET (du cordon d?[...]

  • Página 34

    GARANTIE LIMITÉE SUR APP AREIL ÉLECTR OMÉNA GER À DOMICILE Cet appareil de qualité est garantie e xempt de tout vice de matière première et de f abr ication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par le f abricant. Cette garantie n’est off er te qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby Products [...]

  • Página 35

    Danby Pr oducts Limited, Guelph Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Pr oducts Inc., Findla y , Ohio USA 45839-0669 Model • Modèle • Modelo DAC8010E / DAC801 1E Danby Products Limited, Ont ario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay , Ohio, USA 45840 AIR CONDITIONER The model number can be found on the serial plate located on the back panel of t[...]