CycleOps PRO 300PT manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto CycleOps PRO 300PT. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCycleOps PRO 300PT vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual CycleOps PRO 300PT você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual CycleOps PRO 300PT, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual CycleOps PRO 300PT deve conte:
- dados técnicos do dispositivo CycleOps PRO 300PT
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo CycleOps PRO 300PT
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo CycleOps PRO 300PT
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque CycleOps PRO 300PT não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos CycleOps PRO 300PT e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço CycleOps na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas CycleOps PRO 300PT, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo CycleOps PRO 300PT, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual CycleOps PRO 300PT. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    PRO 300PT C OMP 200E Manuale console C Y C LET TE[...]

  • Página 2

    2 Generalità ......................................................................................................................................................................................................................................p .2 Installazione .......................................................................................[...]

  • Página 3

    3 Sp e cifich e t e c n ich e Precisione +/-1,5% (Pro 300PT ) T rasmissione del segnale RF digitale Conservazione dati intervallo Illimitato Intervallo display 9 Intervalli (record interno) T emperatura di funzionamento 0-40° C / 32-104° F Durata batteria (Mo zzo) 1000 ore ca. Durata batteria (C onsole) 100 ore ca. Tipo batteria (Mozzo) Tipo N, 1[...]

  • Página 4

    4 Pr e cauzio n i Prima di iniziare qualsiasi progr amma di allenamento , consultare il proprio medico. Questi sarà in grado di stabilire la freque nza degli allenamenti, l’intensità (fascia di potenza del ritmo cardiaco da r aggiungere) e la durata secondo l’età e le condizioni fisiche della perso na. In caso di dolore o tensione al petto ,[...]

  • Página 5

    5 C D F E G H[...]

  • Página 6

    6 Po s izio n am en to d e lla co ns ol e s ulla forc e lla Per c ollegare la console alla forc ella, far scorrere la console sulla forcella. A ss icurar s i di av e r fatto s corr e r e compl e tam en t e la co ns ol e s ulla forc e lla p e r gara n tir e u n a s olida u n io ne tra la co ns ol e e la forc e lla. Assicurarsi che i punti di contatt[...]

  • Página 7

    7 Navigazione console FRE CC E SU/GIÙ [FRECCIA SU] e [FREC CIA GIÙ] permettono di scorrere sui v ari campi visualizzati sulla console. [FRECCIA SU] e [FREC CIA GIÙ] possono essere utilizzati anche per spostare il cursore di navigazione su [MAIN MENU] (menu principale). Queste frecce servono inoltre ad aumentare o diminuire i v alori numerici nel[...]

  • Página 8

    8 Durata della guida T empo totale impiegato dall'utilizzatore sulla cyclette. Il tempo viene indicato in (ore : minuti : secondi). Energia in KJ Questo valore esprime il la voro totale svolto nel corso della guida. La potenza viene indi- cata in watt e misura l'intensità dell'allena- mento . L'energia viene calcolata utilizzan[...]

  • Página 9

    9 Campi MAX, A VG, e CURRENT Questo rigo indica il valore attuale , massimo o medio relativo alla guida o all'intervallo. Dal cruscotto premer e [FRECCIA SU] o [FREC CIA GIÙ] per spostarsi due spazi sopra [MENU]. Premere [SELECT ] per scegliere tra i valori [MAX], [A VG] (medi) e attuali. I valori attuali vengono vi sualizzati quando il campo[...]

  • Página 10

    10 Modalità intervallo La console fa da contagiri ed è quindi sem- pre attiva. 1) Da qualunque schermata premere e las- ciare simultaneamente [MODE] e [SELECT ] sul cruscotto . [INT ] e il nuovo n. intervallo compariranno per qualche istante prima di scomparire nuov amente nello sfondo nel campo in alto [MENU]. T achimetro Permett e di visualizza[...]

  • Página 11

    11 Modalità memoria intervallo 1) Per acc edere alle informazioni immagazzinate relative all'intervallo pre- mere [FREC CIA SU] o [FRECCIA GIÙ] per scorrere sul rigo dell'intervallo (v . Modalità intervallo) e tenere premuto [MODE] per due (2) secondi. Ciò por ta in primo piano la modalità intervallo. Premer e [MODE] per spostarsi su[...]

  • Página 12

    12 Impostazione console 1 1) Dal display sul cruscotto pr emere [FRECCIA SU] o [FRECCIA GIÙ] per spostar e il cursore su [MENU] e premere [SELECT ]. Impo s tazio ne co ns ol e Impostazione console 2 2) Premer e [SELECT ] per scegliere [RETURN TO RIDE]. Impostazione console 3 3) Premer e [FRECCIA GIÙ] per scorr ere sui sei (6) file [USER] e premer[...]

  • Página 13

    13 Impostazione informazioni utente 1 1) Da [MAIN MENU] premere [FREC CIA GIÙ] per scorrere su [SETUP USER RIDE] e pre- mere [SELECT ]. Impostazione informazioni utente 2 2) Premer e [FRECCIA GIÙ] per scorr ere sui file [USER] e premere [SELECT ] per scegliere l'utente . ( V . "Impostazione infor- mazioni utente" per impostare un p[...]

  • Página 14

    14 P ower Z one 5 5) Premer e [FRECCIA GIÙ] per scorr ere su [ZONE 1] e premer e [SELECT ] per scegliere l'intervallo percentuale di allenamento superiore. Premer e [FRECCIA SU] o [FREC- CIA GIÙ] per affinare il valore e pr emere [SELECT ] per tornare al menu a scorrimen- to. F ascia di potenza 4 4) Premer e [SELECT ] per immettere man- ualm[...]

  • Página 15

    15 P ower Z one 8 9) Per azz erare le impostazioni di default, premere [FREC CIA GIÙ] per scorrere su [RESET ] e premere [SELECT ]. 10) Per iniziar e una guida basata sulla fascia di potenza, premere [FRECCIA GIÙ] per scorrere su [RETURN] e premer e [SELECT ]. Premer e [FRECCIA GIÙ] per scorr ere su [RETURN] e premere nuov amente [SELECT ]. P ow[...]

  • Página 16

    16 F ascia frequenza cardiaca 3 3) Premer e [FRECCIA GIÙ] per scorr ere su [HEART RA TE ZONE] e premere [SELECT ]. F ascia frequenza cardiaca 2 2) Premer e [FRECCIA GIÙ] per scorr ere sui file [USER] e premere [SELECT ] per scegliere l'utente. ( V . "Impostazione informazioni utente" per impostare un profilo ut ente). F ascia frequ[...]

  • Página 17

    17 F ascia frequenza cardiaca 6 6) Premer e [FRECCIA GIÙ] e poi [SELECT ] per regolare [Z ONE 2]. Procedere allo stes- so modo per [ZONE 1-4]. NO T A: l'inter v allo percentuale di potenza più basso cor- risponde automaticamente al limite superi- ore dell'intervallo precedente. F ascia frequenza cardiaca 7 7) Per ripristinar e le impost[...]

  • Página 18

    18 Impostazioni 3 3) Premer e [FRECCIA GIÙ] per scorr ere su [SET TINGS] e premere [SELECT ]. Impostazioni 2 2) Premer e [FRECCIA GIÙ] per scorr ere sui file [USER] e premere [SELECT ] per scegliere l'utente. ( V . "Impostazione informazioni utente" per impostare un profilo ut ente). Impostazioni 4 4) Premer e [SELECT ] per sceglie[...]

  • Página 19

    19 Impostazioni 9 10) Per iniziar e una guida, premere [FRECCIA GIÙ] per sc orrere su [RETURN] e premere [SELECT ]. Premer e [FRECCIA GIÙ] per sc orrere su [RETURN] e premere [SELECT ]. Impostazioni 8 9) Premer e [FRECCIA GIÙ] per scorr ere su [A UDIBLE] e premere [SELECT ]. Utilizzare [FRECCIA SU] o [FREC CIA GIÙ] per scegliere tra [ON] e [OFF[...]

  • Página 20

    20 Impo s tazio n i (M e di e ) Queste impostazioni permettono una mis- urazione migliore durante gli sf orzi di prova a tempo attrav erso un più lento aggiornamento del display . La modifica di queste impostazioni avrà effett o soltanto sul display e non influisce sul tasso di registrazione per il download . Impostazioni (Medie) 1 1) Da [MAIN ME[...]

  • Página 21

    21 Impostazioni (Medie) 6 6) Ripetere le operazioni 3, 4, e 5 per [SPEED A VG] e [CADENCE A VG]. Premere [SELECT ] per confermare le modifiche e t ornare al menu a scorrimento . 7) Premer e [FRECCIA GIÙ] per scorr ere su [HEART A VG] e premere [SELECT ]. 8) Premer e [FRECCIA SU] o [FREC CIA GIÙ] per scegliere tra media [F AST ], [SLOW ], e [REGUL[...]

  • Página 22

    22 Impo s tazio n i (Z e ri) Queste impostazioni definiscono se i valori pari a zero devono esser e inclusi nel calcolo della media. Ad esempio quando si registrano valori zero inerziali. Queste impostazioni definiscono se i valori zero inerziali dev ono essere inclusi nel calcolo della media. Impostazioni (Zeri) 1) Da [MAIN MENU] premere [FREC CIA[...]

  • Página 23

    23 Impostazione (Ora e data) 1 1) Da [MAIN MENU] premere [FREC CIA GIÙ] per scorrere su [SETUP] e premer e [SELECT ]. Impostazione (Ora e data) 2 2) Premer e [SELECT ] per scegliere [ TIME AND DA TE]. Impo s tazio ne (Ora e data) Nota: le modifiche appor tat e in modalità setup saran- no applicate a TUT TI gli utenti. Impostazione (Ora e data) 3 [...]

  • Página 24

    24 Impostazione modalità 1 1) Da [MAIN MENU] premere [FREC CIA GIÙ] per scor- rere su [SETUP] e premere [SELECT ]. 2) Premer e [SELECT ] per scegliere [MODES]. Impostazione modalità 2 3) Premer e [SELECT ] per scegliere [SLEEP TIME]. 4) Premer e [FRECCIA SU] o [FREC CIA GIÙ] per scegliere tra 1-9 (indicati in minuti). Ciò definisce il lasso di[...]

  • Página 25

    25 About 3) Premer e [SELECT ] per tornare alla modal- ità [ TEST ]. Premere [FREC CIA GIÙ] e poi [SELECT ]. 4) Premer e [FRECCIA GIÙ] per scorr ere su [L CD TEST ] e premere [SELECT ]. 5) Premer e [SELECT ] per terminare il test. 6) Ripetere le operazioni 4 e 5 per [BACK- LIGHT ], [HUB HEART WHEEL], [ TORQUE], [DA T A RIDE], e [DA T A TEST ]. 7[...]

  • Página 26

    26 Dichiarazio ne di co n formità al F CC Questo apparecchio è conf orme al paragrafo 15 delle Norme FC C. L'operazione è soggetta alle seguenti condizioni: (1) questo di spositivo non può provocar e interferenze dannose, (2) questo dispositivo deve accettar e tutte le interferenze ricevute , incluse quelle che potreb bero causare un malfu[...]