Crunch GTO4120 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Crunch GTO4120. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCrunch GTO4120 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Crunch GTO4120 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Crunch GTO4120, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Crunch GTO4120 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Crunch GTO4120
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Crunch GTO4120
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Crunch GTO4120
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Crunch GTO4120 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Crunch GTO4120 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Crunch na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Crunch GTO4120, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Crunch GTO4120, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Crunch GTO4120. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    BEDIENUNGSANLEITUNG USER’S MANUAL MODE D’EMPLOI MANUALE D’USO MANUAL DE USO GTO 4 1 20 4-KANAL VERSTÄRKER 4 CHANNEL AMPLIFIER AMPLIFICA TEUR 4 CANAUX AMPLIFICA TORE 4 CANALI AMPLIFICADOR DE 4 CANALES[...]

  • Página 2

    DEU ENG FRA ITA ESP 3 9 15 21 27 ABBILDUNGEN / FIGURES / FIGURES / FIGURE / FIGURES 33 BEDIENUNGSANLEITUNG USER’S MANUAL MODE D’EMPLOI MANUALE D´USO MANUAL DE USO INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENT TABLE DES MATIÈRES SOMMARIO INDICE[...]

  • Página 3

    Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit der Installation beginnen und den Verstärker in Betrieb nehmen. TECHNISCHE DATEN Ausgangsleistung RMS Ausgangsleistung Max. Lautsprecherimpedanz Frequenzgang Klirrfaktor Signalrauschsabstand Eingangsempfindlichkeit Eingangsimpedanz Hochpassfilter Tiefpassfilter Bass Boost Be[...]

  • Página 4

    4 DEU HINWEISE VOR DER INSTALLATION - Dieser Verstärker ist nur zum Betrieb in einem Fahrzeug geeignet. - Dieser Verstärker ist nur zum Anschluss an ein 12-Volt-System mit negativer Masse geeignet. - Die während des Betriebs abgestrahlte Wärme erfordert einen Montageort mit ausreichender Luftzirkulation. Es ist sehr wichtig, dass die Kühlrippe[...]

  • Página 5

    5 DEU + - blau = Lautsprecher - rechts - CH2 - plus - + weiß = Lautsprecher - rechts - CH2 - minus orange = Lautsprecher - links - CH1 - minus gelb = Lautsprecher - links - CH1 - plus ANSCHLUSS EINES WEITEREN VERSTÄRKERS Aufgrund seiner kompakten Bauform hat der Verstärker keine Signalausgänge für den Anschluss weiterer Verstärker, wie zum Be[...]

  • Página 6

    6 DEU Sollte der Verstärker zum Betreiben von Satellitenlautsprechern (Mittel-/ Hochton-Lautsprecher) benutzt werden, stellen Sie den Schalter (X-OVER, Abb.1, 5) pro Kanalpaar auf „HPF“ oder bei großen Lautsprechern ab 20 cm auf ”FULL”. Stellen Sie am Regler (LPF/HPF, Abb.1, 6) die gewünschte Trennfrequenz ein. Somit werden nur die Frequ[...]

  • Página 7

    7 DEU 3-KANAL-BETRIEB STEREO/MONO (ABB. 4) Wenn der Verstärker von einem Steuergerät mit 4 Ausgangskanälen angesteuert wird, um damit 2 Lautsprecher in stereo und ein Subwoofer in mono zubetreiben, sind die Anschlüsse folgendermaßen vorzunehmen: (1) Zum Steuergerät, Audiosignal-Ausgang CH1 / FRONT LINKS (2) Zum Steuergerät, Audiosignal-Ausga[...]

  • Página 8

    8 DEU FEHLERBEHEBUNG Falls Sie nach dem Einbau Probleme haben, befolgen Sie die nachfolgenden Verfahren zur Fehlerbeseitigung: Verfahren 1: Den Verstärker auf ordnungsgemäße Anschlüsse überprüfen. Prüfen Sie, ob die POWER-LED aufleuchtet. Leuchtet die POWER-LED auf, bei Schritt 3 weitermachen, falls nicht, hier weitermachen. 1. Die externe S[...]

  • Página 9

    All Specifications are subject to change 9 ENG Please read the user's manual carefully before the installation and the first operation of the amplifier. SPECIFICATIONS Output Power RMS Output Power Max. Loudspeaker impedance Frequency Response Total Harmonic Distortion Signal-to-Noise Ratio Input Impedance Lowpass Filter Highpass Filter Bass B[...]

  • Página 10

    10 ENG IMPORTANT NOTES PRIOR TO INSTALLATION - This device is only suited for the operation in a vehicle. - This device is only suited for a 12 volt system with negative ground. - The radiated heat while operation requires sufficient air circulation at the place of installation. It is very important that the heatsink fins do not have contact with a[...]

  • Página 11

    11 ENG + - blue = speaker - right - CH2 - positive - + white = speaker - right - CH2 - negative orange = speaker - left - CH1 - negative yellow = speaker - left - CH1 - positive LOUDSPEAKER CONNECTIONS - In 4-channel operation (i.e. one loudspeaker on each amplifier channel), the impedance must not be lower than 2 ohms for each speaker - In bridgin[...]

  • Página 12

    12 ENG POWER SUPPLY AND TURN ON CONNECTION (FIG. 2) (1) +12 V terminal for the positive-connection of the battery (2) REM terminal for the turn on connection (3) GND terminal for the ground (4) Vehicle’s battery (5) In-Line Fuse (not included in the scope of delivery) (6) Turn on wire from the headunit or the electrical antenna (7) Protection-LED[...]

  • Página 13

    13 ENG 3-CHANNEL OPERATION STEREO/MONO (FIG. 4) If you want to run the amplifier with 4 line output channels from the headunit to drive 2 loudspeakers in stereo and a subwoofer, connect the following setup: (1) RCA audio signal input from the headunit, CH1 / FRONT LEFT (2) RCA audio signal input from the headunit, CH2 / FRONT RIGHT (3) RCA audio si[...]

  • Página 14

    14 ENG TROUBLESHOOTING If you are having problems after installation follow the Troubleshooting procedures below. Procedure 1: Check Amplifier for proper connections. Verify that POWER LED is on. If POWER LED is on skip to Step 3, if not continue. 1. Check external in-line fuse on battery positive cable. Replace if necessary. 2. Verify that ground [...]

  • Página 15

    15 FRA Veuillez s’il vous plait lire attentivement toutes les instructions d’installation avant que vous installiez l’amplificateur et le fassiez fonctionner. CARACTERISTIQUES Puissance de sortie RMS Puissance de sortie Max. Impédance haut-parleur Réponse de fréquence Taux de distorsion total Rapport signal/brut Impédance d’entrée Filt[...]

  • Página 16

    16 FRA RECOMMANDATIONS AVANT L’INSTALLATION - Cette appareil est conçu uniquement pour un fonctionnement dans un véhicule. - Cet appareil convient exclusivement au branchement à un système de 12 volt à masse négative. - La chaleur provenant de l’utilisation nécessite un espace de montage avec une circulation de l’air suffisante. Il est[...]

  • Página 17

    17 FRA + - Bleu = haut-parleur - droit - CH2 - positive - + Blanc = haut-parleur - droit - CH2 - négative Orange = haut-parleur - gauche - CH1 - négative Jaune = haut-parleur - gauche - CH1 - positive BRANCHEMENTS DES HAUT-PARLEURS - En mode 4 canaux (un pour chaque canal de l´amplificateur), l´impédance ne doit pas être inférieure á 2 ohms[...]

  • Página 18

    18 FRA Cette LED (POWER, Fig. 2, 7) s´allume si l´amplificateur est en fonction. Cette LED (PROTECT, Fig. 2, 7) s´allume si l´amplificateur est en surchauffe ou un court circuit est présent et une impédance trop basse est connectée sur les sorties haut-parleurs. Dans ce cas, les circuits de protection internes éteindraient automatiquement l[...]

  • Página 19

    19 FRA FONCTIONNEMENT 3 CANAL STEREO/MONO (FIG. 4) Si l’amplificateur est commandé par un autoradio à sortie stéréo et connecté à des haut-parleurs satel- lites et à un subwoofer, alors, les branchements et réglages sont à faire comme décrit sur la figure 4. (1) Vers l’autoradio CH1, sortie de RCA gauche/avant (2) Vers l’autoradio C[...]

  • Página 20

    20 FRA DÉPANNAGE Si vous éprouvez des difficultés après l’installation, appliquez les procédures de dépannage ci-dessous. Procédure 1: Vérifiez que les connexions de l’ampli sont bien mises. Vérifiez que le voyant POWER est allumé. Si c'est le cas, passez à l'étape 3, sinon poursuivez. 1. Vérifiez le fusible en ligne du c[...]

  • Página 21

    21 ITA GTO4120 4 x 70 W @ 4 Ohm 4 x 120 W @ 2 Ohm 4 x 140 W @ 4 Ohm 4 x 240 W @ 2 Ohm 2 – 8 Ohm 10 Hz – 40 kHz (-3 dB) < 0,2 % (1 kHz) > 90 dB RCA 20 kOhm / High Level 200 Ohm 50 – 250 Hz @ 12 dB/Ottava 50 – 250 Hz @ 12 dB/Ottava 0 – 12 dB @ 45 Hz +12 V (12 – 15 V), negativo a massa 40 A 135 x 50 x 210 mm Con riserva di apportare [...]

  • Página 22

    22 ITA INDICAZIONI IMPORTANTI PRIMA DEL MONTAGGIO - Questo dispositivo é adatto solo per il funzionamento su autovettura - Questo apparecchio é adatto unicamente ad essere collegato con un sistema elettrico a 12 Volt con negativo a massa. - Il calore irradiato durante l’erogazione di potenza richiede un posizionamento con una sufficiente circol[...]

  • Página 23

    23 ITA + - Azzurro = positivo - altoparlante - destro - CH2 - + Bianco = negativo - altoparlante - destro - CH2 Arancio = negativo - altoparlante - sinistro - CH1 Giallo = positivo - altoparlante - sinistro - CH1 COLLEGAMENTI ALTOPARLANTI - Nel funzionamento a 4 canali (un altoparlante connesso a ciascun canale dell´amplificatore) l´impedenza di [...]

  • Página 24

    24 ITA FIGURE (P. 33-36) Se l´amplificatore è impiegato per pilotare un subwoofer, posizionare lo selettore (X-OVER, Fig. 1, 5) per ogni coppia di canali in posizione "LPF". Impostare la frequenza di crossover desiderata impiegando il regolatore apposito (HPF/LPF, Fig. 1, 6). In questo modo solo le frequenze inferiori a quella impostata[...]

  • Página 25

    25 ITA FUNZIONAMENTO A 3 CANALE STEREO/MONO (FIG. 4) Se l’amplificatore è impiegato con un´autoradio con 4 canali d´uscita e pilota 2 altoparlanti ed un subwoofer, impiegare lo schema di collegamento e le regolazioni di figura 5: (1) Dall´autoradio, CH1, uscita RCA anteriore sinistra (2) Dall´autoradio, CH2, uscita RCA anteriore destra (3) D[...]

  • Página 26

    26 ITA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Se incontraste dei problemi dopo l’installazione,seguite le procedure per la localizzazione e la riparazione dei guasti elencate di sotto. Procedura 1: Controllate che l’amplificatore abbia i collegamenti adeguati. Controllate che la spia dell’ACCENSIONE sia accesa.Se la spia di ACCENSIONE è accesa,passare al [...]

  • Página 27

    27 ESP GTO4120 4 x 70 W @ 4 Ohmios 4 x 120 W @ 2 Ohmios 4 x 140 W @ 4 Ohmios 4 x 240 W @ 2 Ohmios 2 – 8 Ohms 10 Hz – 40 kHz (-3 dB) < 0,2 % (1 kHz) > 90 dB RCA 20 kOhmios / High Level 200 Ohmios 50 – 250 Hz @ 12 dB/octava 50 – 250 Hz @ 12 dB/octava 0 – 12 dB @ 45 Hz +12 V (12 – 15 V), negativo a tierra 40 A 135 x 50 x 210 mm Reser[...]

  • Página 28

    28 ESP INDICACIONES IMPORTANTES PREVIAS AL MONTAJE - Este aparato solamente es apto para su funcionamiento en un vehículo. - Este equipo es adecuado sólo para la conexión a un sistema de 12 voltios con tierra negativa. - El calor irradiado hace que sea importante que instale el aparato en un lugar con suficiente circulación de aire. Es muy impo[...]

  • Página 29

    29 ESP + - azul = altavoz - derecha - positivo - CH2 - + blanco = altavoz - derecha - negativo - CH2 naranja = altavocz - izquierda - negativo - CH1 amarillo = altavocz - izquierda - positivo - CH1 CONEXIÓN DE ALTAVOCES - Operando en 4 canales (p.e. un altavoz para cada canal) la impedancia nunca debe ser inferior a 2 ohmios por cada altavoz - En [...]

  • Página 30

    30 ESP Si el amplificador se usará para un subwoofer colocar el selector por cada par de canales en posición "LPF" (X-OVER, Fig. 1, 5). Seleccionar el corte de frecuencia deseado en el regulador (LPF/HPF, Fig. 1, 6). De esta forma, solo las frecuencias por debajo del corte serán amplificadas y el Subwoofer funcionará más preciso y ef[...]

  • Página 31

    31 ESP FUNCIONAMIENTO DE 3 CANALES STEREO/MONO (FIG. 4) Si el amplificador de la radio del coche funciona con 4 canales y está conectado a 2 altavoces y 1 subwoofer, deberá realizar las conexiones y los ajustes como se indica en la figura 4: (1) A la radio del coche CH1, salida RCA izquierda delantera (2) A la radio del coche CH2, salida RCA dere[...]

  • Página 32

    32 ESP SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si tiene problemas después de la instalación,siga los procedimientos de solución de problemas descritos a continuación. Procedimiento 1: Verifique que el amplificador esté bien conectado. Compruebe que esté encendida la luz de ALIMENTACIÓN (POWER). Si la luz de ALIMENTACIÓN (POWER) está encendida vaya al Paso [...]

  • Página 33

    33 + – 4 1 4 3 2 1 5 6 2 2 3 1 6 5 7 2[...]

  • Página 34

    34 3 HPF FULL 4 3 5 8 7 2 - 8 Ohms 2 - 8 Ohms HPF FULL 2 1 6 10 9 2 - 8 Ohms 2 - 8 Ohms[...]

  • Página 35

    35 4 4 - 8 Ohms HPF FULL 3 2 5 8 7 2 - 8 Ohms 2 - 8 Ohms LPF 2 1 6 9[...]

  • Página 36

    36 5 4 - 8 Ohms LPF 4 3 5 LPF 2 1 6 8 7 4 - 8 Ohms[...]

  • Página 37

    [...]

  • Página 38

    [...]

  • Página 39

    [...]

  • Página 40

    Audio Design GmbH · www.crunchaudio.de Am Breilingsweg 3 · D-76709 Kronau (Germany) Tel. +49 (0)7253 - 9465-0 · Fax +49 (0)7253 - 946510 © 2012 Audio Design GmbH, All Rights Reserved.[...]