Craftsman 37048 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Craftsman 37048. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCraftsman 37048 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Craftsman 37048 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Craftsman 37048, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Craftsman 37048 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Craftsman 37048
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Craftsman 37048
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Craftsman 37048
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Craftsman 37048 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Craftsman 37048 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Craftsman na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Craftsman 37048, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Craftsman 37048, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Craftsman 37048. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operator's Manual CRRF [SM ® 19-inch Rechargeable Rotary Mower Model No. 247.370480 CAUTION: Before using this product, read this manual and follow aJl safety rules and operating instructions. ,, SAFETY * ASSEMBLY * OPERATION * MAINTENANCE * PARTS LIST * ESPANOL R 22 o his symbol on the product's nameplate means it is listed by LISTED UN[...]

  • Página 2

    Warranty Statement .......................................................... 2 Safety instructions ............................................................ 3 Safety Labels .................................................................... 6 Slope Guide ....................................................................... 7 Assembly .......[...]

  • Página 3

    This symbol pointsout important safetyinstructions which, if not followed, could endangerthe personal safetyand/or propertyof yourself and others. Read and followall instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may resultin personal injury.When you see this symbol, HEEDITS WARNING![...]

  • Página 4

    • The motor/bladecontrol handleis a safety device. Neverattemptto bypass its operation. Doingso makes the safety device inoperative and may result in personal injury through contact with the rotating blade. The motor/bladecontrol handlemust operate easily in both directions and automatically return to the disengaged position when released. • Do[...]

  • Página 5

    SAFETY SYMBOLS This pagedepicts and describes safety symbols that may appearon this product. Read,understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. -" "- READ THE OPERATOR'S MANUAL(S) Read,understand, and followall instructions in the manual(s)before attempting to assemble and _ operate[...]

  • Página 6

    05 (!3 oo c o o E c CD 0 "5 c 0 cb g3 o c o5 E o q3 q3 o cb c E CD q3 o5 (D o5 Do not mow on inclineswith a slope in excessof 15degrees (a rise of approximately 2-1/2 feet every 10feet). Operate WALK-BEHIND mowers across the face of slopes, never up and down slopes. Sight and hold this level with a vertical tree... 15 ° ¢0[...]

  • Página 7

    e TO REDUCE THE RiSK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE • REMOVE OBJECTS THAT CAN BE THROWN BY THE BLADE iN UNiT TO WATER DR OPERATE UNiT ON WET GROUND. ANY DiRECTiON. WEAR SAFETY GLASSES, e REMOVE KEY BEFORESERViCiNG OR REMOVING BLADE, • USE EXTRA CAUTION ON SLOPES, DO NOT MOW SLOPES GREATER THAN 15 °. MOW ACROSS, NEVER UP AND DOWN. e KEEP HAND[...]

  • Página 8

    iMPORTANT: Becertain to charge the battery for at least 14 hours before operating your mower. Referto Operation section. NOTE: Stand behindthe mower as if you were going to operate it. Your right hand corresponds to the right side of the mower; your left hand corresponds to the left side of the mower. LOOSE PARTS iN CARTON The following items are p[...]

  • Página 9

    Place grasscatcher on the pivot rod. Let go of discharge door so that it rests on the grasscatcher.See Figure 4. Figure 4 To remove the grass catcher, lift the reardischargedoor on the mower. Lift the grasscatcher up, off of the pivot rod. Release the rear discharge door. Neveroperate mowerunlessthe hookson the grasscatcher are firmly seatedon the [...]

  • Página 10

    f Motor/Blade ControlHandle BladeControl HeightAdjustment Lever I Battery Level Indicator @@ @@@ l Figure 7 MOTOR/BLADE CONTROL HANDLE The motor/blade controlhandleis a safetydevice. Neverattempt to bypass its operations. The motor/blade controlhandleis locatedon the upperhandleof the mower. See Figure 7. The motor/blade controlhandleengages and di[...]

  • Página 11

    CHARGING THE BATTERY Charge the mower for 14 hours before initial use. Charge mower indoors in a dry area out of the weather. DO NOTcharge in rain or wet locations. IMPORTANT: Useonly the battery charger provided with this mower (Part number 725-04387). Plugthe battery charger into the mowerfirst,and then into any standard110/120 volt household ele[...]

  • Página 12

    USING YOUR LAWN MOWER The operation of any lawn mowercan resultin foreign objects being throwninto the eyes, whichcan damage your eyes severely. Always wear safetyglasses while operating the mower, or while performing an ad ustments or re a rs on t. • Be sure that lawn is clear of stones,sticks,wires, or other objects whichcould damage the lawn m[...]

  • Página 13

    GENERAL RECOMMENDATIONS Always observesafetyrules when performing any type of maintenance. The warranty on this lawn mowerdoes not coveritems that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value fromwarranty, operator must maintainthe lawn moweras instructed here. • AIi adjustments should be checked at leastonce each se[...]

  • Página 14

    BLADE CARE When removing the cutting bladefor sharpening or replacement, protect your hands with a pair of heavy glovesor use a heavyrag to hold the blade. Be certainto stop motorand remove key. Periodically inspect the bladeadapter for cracks, especially if you strike a foreign object. Replace when necessary. Followthe steps below for bladeservice[...]

  • Página 15

    RESETTING CiRCUiT BREAKER RESET BUTTON This mower is equipped with an circuit breaker resetbutton to prevent overheating damage to the motor. If the circuit breaker resetbutton pops out: 1. Release the motor/blade controlhandleand do NOTre-start the mowerfor at leastone minute, allowing for the motortime to cool. 2. Pressthe circuit breaker resetbu[...]

  • Página 16

    PREPARING THE LAWN MOWER The followingsteps should be takento prepareyour lawn mowerfor storage: • Lubricate mowerthoroughly as described in the lubrication instructions. • Remove any buildupof grassand leaves on or around the motor cover(do not use water). Wipe the mowerclean with a dry cloth. If debris is allowed to build up on the underside [...]

  • Página 17

    Always stop the motorand removekeybefore cleaning, lubricating or performing any repairs or maintenance on the lawn mower, Always wear safety glasses during operation or while performing any adjustments or repairs, Motorfails to start Mowerstops while mowing Excessive vibration Mowerwill not mulchgrass 1. Key not in switch 2. Motor/blade control di[...]

  • Página 18

    19-inch Rechargeable Rotary Mower- Model No. 247.370480 r ) i [] 18[...]

  • Página 19

    19-inch Rechargeable Rotary Mower B Model No. 247.370480 2 3 4 5 6 7 787-01649-4044 19" Deck 731-05727 MotorBracket 710-1241 Screw, 1/4-15 x 1.000 724-04025P Motor, 48V 749-04312 Lower Handle 731-05753 Battery Shroud 631-04228 Blade Hub 8 731-05832 Electric Fan 9 942-04152 MulchingBlade 10 782-7051 Blade LockingPlate 11 624-0078 Blade Bolt Ass[...]

  • Página 20

    777S32911 777S32817 e TO REDUCE THE RiSK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE • REMOVE OBJECTS TFAT CAN BE THROWN BY THE BLADE iN UNiT TO WATER OR OPERATE UNiT ON WET GROUND. ANY DiRECTiON. WEAR SAFETY GLASSES. • REMOVE KEY BEFORE SERViCiNG OR REMOVING BLADE. e KEEP HANDS AND FEET AWAY FROM ROTATING PARTS. e DO NOT MOW WHEN CHILDREN OR OTHERS ARE A[...]

  • Página 21

    Congratulations on making a smart purchase. Yournew Craftsman@ productis designed and manufactured for yearsof dependable opera- tion. But like all products, it may requirerepairfrom time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you moneyand aggravation. Here's what the Repair Protection Agreement* includes: * Ex[...]

  • Página 22

    Declaraci6n de garantia .................................................. 22 Instrucciones de seguridad ............................................. 23 Gu[a de cuesta ................................................................ 26 Etiquetas de seguridad ................................................... 27 Montaje ...........................[...]

  • Página 23

    __IL a presencia de este sirnbolo indica que se trata de instrucciones de seguridad irnportantes que debe respetar para evitarponer en riesgo su seguridad personal y/o material y la de los dern_.s. Lea y siga todaslas instrucciones de este manual antesde poner en funcionarniento esta rn_.quina. Si no respetaestas instrucciones puedeprovocar lesione[...]

  • Página 24

    • La manija de controldel motor/lacuchilla es un dispositivo de seguridad. Nunca intenteevitar su funcionamiento. De hacerlo, dejarian de operar los dispositivos de seguridady podrian producirse lesiones personales por el contacto con la cuchilla giratoria. La manija de control del motor/ la cuchilla debe funcionar f_cilmente en ambas direcciones[...]

  • Página 25

    Simbolos De Seguridad Esta p_.gina representa y describela seguridad los sirnbolos que puedenparecer en este producto. Lea, cornprenda, y siga todas instrucciones en la rn_.quina antesprocurar para reunir y operar. = 0 ® LEA EL MANUAL(S) DEL OPERADOR Lea, cornprenda, y siga todasinstrucciones en el manual (rnanuales) antes procurar para reuniry op[...]

  • Página 26

    _D CD 0 0 "O (D O O O (D O- I:D I:D (D I:D ._o o -U E I:D I:D ,_ ._ 2x s_ ,g" g -o o No podeen inclinaciones mayores a 15grados (elevaci6n aproximada de 2 1/2 pies por cada 10pies). Una podadora en movimiento podriavoltearse y causarlesiones severas.Si en una pendiente opera una podadora ubicado detr_.s de la misma,es extremadamente dific[...]

  • Página 27

    e TO REDUCE THE RiSK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE • REMOVE OBJECTS THAT CAN BE THROWN BY THE BLADE iN UNiT TO WATER DR OPERATE UNiT ON WET GROUND. ANY DiRECTiON. WEAR SAFETY GLASSES, e REMOVE KEY BEFORESERViCiNG OR REMOVING BLADE, • USE EXTRA CAUTION ON SLOPES, DO NOT MOW SLOPES GREATER THAN 15 °. MOW ACROSS, NEVER UP AND DOWN. e KEEP HAND[...]

  • Página 28

    IMPORTANTE: AsegQrese de cargar la bateria durante no rnenos de 14 horas antesde hacer fundonar la cortadora, Consulte la secci6n Funcionarniento. NOTA: Perrnanezca detr_.s de la cortadoracorno si fuesea ponerla en funcionarniento. Su rnanoderecha corresponde al ladoderecho de la cortadora, su rnanoizquierda corresponde al lado izquierdo de la cort[...]

  • Página 29

    . f Coloque el colector de cespeden la varilla de pivote. Suelte la puerta de descargade modo que descanse sobre el colector de c_sped. Vea la Figura 4. Figura 4 Para sacarel colector de c_sped, levante la puerta traserade descarga de la cortadorade c_sped. Levante el colector de c_sped y s_.quelo de la varilla de pivote. Liberela puerta de descarg[...]

  • Página 30

    AJUSTE DE LA ALTURA DE CORTE La palanca de ajustede altura de corte se ubica porencima de la rueda izquierda trasera. Vea la Figura 6. 1. Tire de la palanca hacia afuera de la cortadora. , , Muevala palanca hacia adelante o hacia atr_.s a la altura de corte deseada. Suelte la palanca hacia la plataforma de la cortadora. Bajoninguna circunstancia re[...]

  • Página 31

    f de controldel rnotor/la cuchilla Palanca de ajustede la altura Indicador de nivel de la bateria I @ @ @ @ @ l J Figura 7 MANIJA DE CONTROL DEL iVIOTOR/LA CUCHILLA La rnanija de controldel rnotor/lacuchillaes un dispositivo de seguridad. Nuncaintenteanular su funcionarniento. La rnanija de controldel rnotor/la cuchilla est,. ubicada en la rnanija [...]

  • Página 32

    BOTON DE REPOSICION DEL DISYUNTOR La cortadorafiene un bot6n de reposM6ndei disyuntor ubicado en el control dei motor/ia cuchiiia. Consuite ia Figura 8. El bot6n de reposM6ndei disyuntor puedesaitar cuando se exige demasiado ai motor. Remitase a ia secci6n Mantenimiento para reponer este bot6n. arra Bot6n de reposicidn Adaptador del ca del disyunto[...]

  • Página 33

    APAGADO DEL MOTOR Y LA CUCHILLA 1. Suelte la manija de controldel motor/la cuchilla paradetener el motory la cuchilla. La cuchillacontinua girandopor unos cuantos segundos despu_s que el motorse ha apagado. Si el motorno se detiene cuando se suelta la manija de controldel motor/la cuchilla, p6ngase en contacto con el centro de servicio Sears m_.s c[...]

  • Página 34

    RECONIENDACIONES GENERALES • Respete siernpre las reglas de seguridad cuando realice cualquier tipo de rnantenirniento. • La garanfia de esta podadorano cubre elernentos que ban estadosujetos al rnal uso o la negligencia del operador. Para recibir el reernbolso total de la garanfia,el operador deber_. rnantener la podadora corno se indica en es[...]

  • Página 35

    CUIDADO DE LA CUCHILLA Cuando saque la cuchillade corte paraaflarla o reernplazarla, prot_jase las rnanos usando un par de guantesgruesoso un trapo grueso parasostener la cuchila. Aseg0rese de apagarel motory retirar la lave. Inspeccione peri6dicarnente el adaptador de la cuchila en busca de rajaduras, especialrnente cuando golpee un objeto extraSo[...]

  • Página 36

    REPOSICION DEL BOTON DE REPOSICION DEL DISYUNTOR Estacortadorade c_spedest,.equipadacon un bot6n de reposici6n del disyuntor para evitarque el motorse daSedebidoa recalentamiento. Si el bot6n de reposici6n del disyuntor salta: 1. Suelte la manija de controldel motor/la cuchillay NO vuelvaa arrancar la cortadora durante al menosun minuto, dandotiemp[...]

  • Página 37

    PREPARACION DE LA CORTADORA DE CO'SPED Se deben seguir estos pasos para preparar la cortadorapara alrnacenarla: Lubrique la cortadorasegQn se describeen las instrucciones de lubricaci6n. • Quite el pastoy hojas acurnulados alrededor de la tapa del motor (no use agua). Lirnpiela cortadorade cespedcon un paso seco. • Si se banacurnulado dese[...]

  • Página 38

    Siempre apagueel motory saque la Ilave antes de limpiar, lubricar o realizar cualquier reparaci6n o tarea de mantenimiento en la cortadora de cesped. Utilice siempre anteojos de seguridad durante la operaci6n o mientras realiza ajustes o reparaciones. El fusiblede reemplazo debe ser un componente homologado o certificado por UL,con tensi6nnominal d[...]

  • Página 39

    Felicitaciones por haberrealizado una adquisici6n inteligente. El producto Craftsman@ que ha adquirido est_ dise_ado y fabricado para brindarrnuchos a_os de funcionarniento confiable. Perocorno todoslos productos a veces puederequerir de reparaciones. Es en ese rnornento cuando el disponer de un Acuerdo de protecci6n para reparaciones le puedeahorr[...]

  • Página 40

    Your Home For troubleshooting, product manuals and home solutions advice: ÷anag÷ www.managemyhome.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to d[...]