Craftsman 358.798260-32cc manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Craftsman 358.798260-32cc. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCraftsman 358.798260-32cc vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Craftsman 358.798260-32cc você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Craftsman 358.798260-32cc, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Craftsman 358.798260-32cc deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Craftsman 358.798260-32cc
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Craftsman 358.798260-32cc
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Craftsman 358.798260-32cc
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Craftsman 358.798260-32cc não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Craftsman 358.798260-32cc e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Craftsman na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Craftsman 358.798260-32cc, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Craftsman 358.798260-32cc, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Craftsman 358.798260-32cc. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    _IPORTAN_ MANUAL Operator's Manual MODEL NO. 358.798260-32cc _D__ brow • CUSTOMER ASSISTANCE "--- _1-800-235-5878 _ Always Wear Eye grotectWn _- _ SE_,/AIk_S / £RRFTSMRN® 32cc GAS BRUSHWACKER TM Fuel Mix 40:1 • Maintenance • Repair Parts A DANGER: Read the Operator's Manual and Follow All Warnings and Safety Instructions. Fai[...]

  • Página 2

    For one year from the date of purchase, when this Craf_man Gas-Powered Brushwaeker is maintained, lubricated, and tuned up accordingto the operating and maintenance instructions in the operator's manual, Sears will repair, free of charge, any defect in materials or workmanship. • • This warranty excludes the blade, nylon line, spark plug, [...]

  • Página 3

    WARNINGS AND SAFETY INSTRUCTIONS (See Additional Safety Instructions throughout this Manual) Jk DANGER -- THIS POWER TOOL CAN BE DANGEROUS! Tht, unit ca,, cause serions injury including amputation or blindness to the operator and others. The warnings and safety instruc- tions in this manual must be followed to provide reasonable safety and efficien[...]

  • Página 4

    WARNINGSAND S ETY INSTRUCTIONS....(Continued) Ak OPERATOR SAFETY • Always wear safety eye protection. • Always wear heay3_ long pants, long sleeves, boots, and gloves. Wearing safety leg guards is rec- ornmended_ Do not go barefoot or wear sandals, jewelry, short pants, short sleeves, loose clothing, or clothing with loosely hanging ties, strap[...]

  • Página 5

    iii ill i inn i i ...,, ii i ,,.,, KNOW YOUR TOOL ill IIII IIIII I I IIH Your Weedwacke:" is a high quality product designed for tough jobs. Its versatility will help you make short work of a variety of jobs. Special Features Include: , • Reversible,l-point Weed Blade for grass, weeds and brush up to ½ inch in diameter. ....... - • Semi.a[...]

  • Página 6

    ASSEMBLY (If toolis received assembled, repeat all steps in this section to be sure assembly is correct pad is ad- justed for the operator.) :i PREPARATION This Manual is designed to help you assemble the tool and to provide its safe operation. It is important that you read the entire manual to become familiar with the tool before you begin assembl[...]

  • Página 7

    2. THROTTLE C_,dlll-_ _r.._IYI'ION:3 Do not kink the throttle cable ....... i a: SlideFoamthe ThrottleGrip. Trigger Housing away from the . ,_ _1 IIJ_r-I_ _ltf .... ' NOTE: Before performing step "b", push the barrel _ 0'__ _the throttle cable into the sheath until the _ ] [,,I,_q¢ barrel contacts the sheath. ' ! _.._[...]

  • Página 8

    I I I I il lllIl I IIIIII B.FOR LINE TRIMMER USE _ ,,: : A WARNING fiastic shield must be ' installed for trimmer shield pro- risk of thrown ecte to operator and others and is with a line limiter which cuts excess the proper length. AWARNI_G : ._ .: Failure to install shield in the position shown can result in serious injury to the oper* ator.[...]

  • Página 9

    " S. mR WEED nLADEUSE The metal shield must _ properly installed on anytime the tool is used with the blade. The forward tip on the metal shield helps to reduce the _ of blade thrust which can cause serious injury such as amputa- tion to the operator or bystanders. & w a,.NmG • • • Failure to install the shield in the position shown [...]

  • Página 10

    6. SHOULDgl STR.Ar _ .... a. _gn the sh?ulder s_ap cIampbetween the assist handle and the throttle trigger housing. ........... b. Firmly push the shoulder strap clamp onto the drive shaft housing. Be sure that the shoulder strap clamp is installed with the hex shaped recesmon (on-the clamp) facing the same side of the drive shaft housing as the ba[...]

  • Página 11

    I I II III II I II I BI II BIBLE llll IIIIIIIII I I I IIIIIII lllllll I IIIIII IIIIII ,i i iii , H ,,,,,,,,,, FUELING YOUR ENGINE BEFORE FUELING ENGINE: A WARNING Be sure to read the fuel safety information in the Warn- ing s and Safety Instructions section on page 4 of this manual before you begin. If you do not understand the fue! safety section [...]

  • Página 12

    BEFORE STARTING THE ENGINE: e Fuel engine. Move 10 feet (3 meters) away from fuel- ing site. The trimmer head will turn when the engine starts. • • r i i C. STAITING'INSTRUCTIONS (For location of controls, refer to "Specifications") • Rest engine and shield on ground, supporting trim- : mer head off ground. Remove and discard t[...]

  • Página 13

    D. OPERATING INSTRUCTIONS • When using the blade, bring the engine to fi_ throttle before entering the material to be cut. The i blade has maximum cutting power at full throttle and is less l_ely to bind, stall, or cause blade thrust, which can result in serious ir_jury to the operator or others. Refer to "Guard Ag_i_t Blade Thrust". ?[...]

  • Página 14

    USING YOUR TOOL AS A WEEDCUTTER - wfBLADE (The 4 point, 8 inch blade is designed to cut grass, weeds and woody brush up to 1/2 inch diameter.) Ak DANGER -THIS POWER TOOL CAN BE DANGEROUS! This tool can cause serious injury including amputation or blindness to the operator and others. The warnings and safety instructions in this manual must be follo[...]

  • Página 15

    A. BLADE SAFETY 1. OPERATOR SAFETY a. Always wear a safety face shield or gog. gles. See "Accessories," b. Always wear heavy, long pants, long sleeves, boots, gloves and safet_y leg guards. See Accessories." Do not wear loose clothing, jewelry, short pants, short sleeves, sandals, or go barefoot. Secure hair so it is above shoulder l[...]

  • Página 16

    4. MAINTAIN CONTROL a. Use the shoulder strap and keep a firm gri'p o.n _ne tool .with both h andL A prop- erly .adjustea snoulder strap will support the weight ofthe tool, free'mgyour arms and hands to control and guide the cutting motion. b. Keep feet c omi'ortabl_ spread apart and braced for the possibility of a sudden, rapid thru[...]

  • Página 17

    c. Always wear heavy, long pants, boots, and gloves. Do not go barefoot or wear sandals, • short pants, jewelry, loose clothing, or clothing with loosely hanging straps, ties, tassels, etc.; they can be caught in moving parts. Secure hair so it is above shoulder length: Being fully covered will help protect you from pieces of toxic plantssuch as [...]

  • Página 18

    • "The line will easily remove grass and weeds from around walls, fences, trees and flower beds, but it also can cut the tender bark of "Lrees or shrubs and scar fences. To help avoid damage especially to delicate vegetation or trees with tender bark, shorten line to 4-5 inches and use at less than full throttle. • Formowingorsweeping[...]

  • Página 19

    The aluminum line saver can become_- worn during use. After a groove is worn into line saver, remove it from trimmez: head, turn it.upside down, and reinstall it (with" spool re- moved) to provide a new wear surface. I A WAJaNmG [ The line saver must be installed only from the in- I side of the trimmer head. If installed on the out- I side of [...]

  • Página 20

    ii iiiii i ii i ]llll ii II I IIII 1111111111 TIJIII IIIIII III I I II I ACCESSORIES i ii ii IIIIIINIWllllmIWIUWIIHI i Nil ii Hllm I The following accessories are available through Sears ITEM In Retail Stores, Catalog, Outlets or Service Centers. STOCK NO. Safety Face Shield ........... , ...................................................... 9-186[...]

  • Página 21

    iiii i ii i i ! i CUSTOMER .RESPONSIBILITIES i i it t i t i i i t ill i iq i A. _._ICE SAFETY I. Maintain the tool according to recommended pro- cedures. Keep the blade sharp and the cutting line at the pro- per length. 2, Never start the engine with the clutch shroud removed. The clutch can fly apart and cause serious injury. 3. Disconnect the spa[...]

  • Página 22

    ii ii i i i t ii i iiii c. uazaxm , ; : ,, ........ i -_:--- :- follow the instructions. The basic carburetor settings _ [ AkWARNING ........ / are provided in the event they are required. ] Make_adjustmentswi'thtbedriveshaft_,:/ '_ ....... Turn the Low Speed Mixture Screw and the:High" ing supported to prevent the mane or trtmmer nn[...]

  • Página 23

    i d. DECELERATION CHECK 1.) Allow engine to idle, then squeeze Throttle Trig- ger fully. 2:)Allow engine to run at full speed for about 1 second. 3.iRelease the Throttle Trigger to the idle position and listen to the deceleration of the engine. It must return to idle smoothly and within I to 2 seconds. a. If performance is satisfactory,-proceed to [...]

  • Página 24

    5. Hold the "Flats" of the Clutch with an adjustable wrench as shown in Figures and remove the Nut counterclockwise with a 9/16" socket wrench. NOTE: Clutch will slide offthe crankshaft intact. Do not disassemble clutch. 6. Remove the Beveled Washer, Clutch and Large Flat Washer. 7. Remove the Pulley Housing from the Engine. • 8. R[...]

  • Página 25

    _ i i i i ii _E. AIIt FIL11_ A dirty air filter decreases the life and performance of the engine and may increase fuel consumption and harmful emissions. 1. Clean the Air Filter: • Always after 5 tanks of fuel or 5 hours of operation, whichever is less. • Mor e frequently, in dusty conditions. a. Loosen _he two screws on theair filter cover eno[...]

  • Página 26

    i i . i i i i, HIIIIIIIII I Immediately prepare your unit for storage at the end of the season or if it witl not be used for 30 days or more. WARNING: ALLOW THE ENGINE TO COOL, AND SE- CURE THE UNIT BEFORE STORING OR TRANSPORTING IT IN A VEHICLE. STORE UNIT AND FUEL IN AN AREA WHERE FUEL VAPORS CANNOT REACH SPARKS OR OPEN FLAMES FROM WA- TER HEATER[...]

  • Página 27

    TROUBLE SHOOTING SYMPTOM start or will run only for a few seconds after Starting. Engine will not idle properly. Engine will not accelerate,lacks power, or dies under a load. Engine smokes excessively. Engine runs hot. Cutting Head stops under a load or does not turn when engine is accelerated: : i i,J JL Line doesnot advance or breaks while cuttin[...]

  • Página 28

    t dd tim, t,, t ,tl , ttmt ,,,,,, ,uo it ,,,it I _ _i_,,,, ................ it , t t ,,, ,,,, .................................... III illliililllllllllllllllllllllllil . .mm i........... LUBRICATION ADJUSTMENTS Engine ........................................................................... 11 Handlebar ..........................................[...]

  • Página 29

    Operator's Manual Model No. 358.798260-32cc How to Order Repa_ Parts SEARS SERVICE IS AT YOUR SERVICE The ModelNumber will be found below the top handle with the Serial Number. Always mention the Model Number when requesting service or re'pal" r parts for your trait. All parts listed herein may be Ordered from any Sears Service Cente[...]

  • Página 30

    ESTE MANUAL ES MUY IMPORTANTE No lo tire a la basura Manual del operario MODELO NO. 358.798260-32cc Ax PELIGRO: Lea el manual del operario y siga todas tas advertencias e instrucciones de seguridad y las instrucciones para ta operacidn. El no hacerto puede causarle lesiones graves. Use siempre protecci6n para los ojos SF_/AJ S / gRR i:TSM R N® COR[...]

  • Página 31

    _11111 ' " . i • • • •• •1 • ' i iJi i 1 GARANTIA L1MiTADA DE DOS ANOS PARA LA CORTADORA DE HIERBAS "WEEDWACKER TM'' CRAFTSMAN PoT dos afios desde la fecha de la compra, si esta weedwacker TM es mantenida, lubricada y afinada de acuerdo COn las instrucciones para la operacidn y el mantenimiento contenidos[...]

  • Página 32

    ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PAPA SEGURIDAD (Lea las instrucciones para seguridad adicionales a trav_s de este manual) _, ADVERTENCIA: tESTA HERRAMIENTA MOTORIZADA PUEDE SER PELIGROSA[ Esta hcrramienta puede eausar lesiones graves a los operarlos u otras personas, incluyendo amputaciones'_-ceguera. Las adverteneias e instrucciones para la segu[...]

  • Página 33

    ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONESPARA LA SEGURiDAD (Cont') "__IL SEGURIDAD DEL OPERARIO " ............. .... ServicioAutorizado. • Use siempre protecci6n de seguridad para sus ojos, ' Zk SEGURIDAD PARA EL COMBUSTIBLE • Use sicmpre pantalones largos, gmesos, botas, mangas largas y :, Mezcle y vierta el combustible en el exterior .[...]

  • Página 34

    CONOZCA SU HERRAMIENTA A_ B_ INTRODUCCION Su cortadora Weedwacke( r'_ es un producto de alta calidad y estfi disefiada para tareas pesadas. Su versatilidad le ayudar_i a llevar a cabo con facilidad una variedad de tareas. Las caracter/sticas especiales incluyen: • iloja reversible de cuatro puntas para pasto, yerba y malon'alcs de hasta[...]

  • Página 35

    ARMADO (Si la herramienla t_ reciba armada, repita todos los pasos en esta secci6n para asegurarse que _s_ correctamante armada y regulada para el operario.) PREPARACION Este manual dcl opcrario ha sid_ de_arrollado para ayudarle a usted a armar la herramienta y para que su operaei6n sea segura. Es importante que usted lea el manual fntegro para fa[...]

  • Página 36

    2. CABLE DEL ACELERADOR [PRECAUCION: ] No doble e! ta!kie del ace!erador. a. Deslice la caja dcl gatillo deI acelcrador alejzindola del mango de cspuma. NOTA: Antes de tlevar a cabo el paso "b", introduzca el extremo con el tambor det cable del acelerador dentro de la cubierta hasta que el tambor tome contacto con la cubierta. b. Inserte [...]

  • Página 37

    4. PARA USAR LA CORTADORA CON LINEA al_:ADVERTENCIA E! escudo de plfistico debe ser instalado en forma apropiada para todo uso de la cortadora con lfnea. El escudo de phistico - 11 oroporciona una orotecci6n parcial contra el riesgo de objetos disparados hacia el operario y otras personas y estti equipado con un iimitadur de lfnca que corta el exce[...]

  • Página 38

    5. PARA USO CON HOJA CORTADORA DE HIERBAS A ADVERTENCIA El escudo de metal debe estar instalado en forma apropiada toda vez quela herramienta sea usada con la hoja. La punta delantera del escudo de metal ayuda a reducir el riesgo de que ocurra un rebote de la hoja, !o cual puede causar lesiones serias, tales conm amputaciunes, al operario y a los o[...]

  • Página 39

    10 6. GRAPA PARA LA CORREA PARA EL HOMBRO a. Alinee la grapa para la correa para el hombro entre el mango de soporte y la cubierta del gatitto para el acelerador. b. Empujc con fi,-meza la grapa para lacorrea para el hombro en la cubierta del eje de propulsi6n: Asegtirese que la grapa de la co,'rca para el hombro cstr_ instalada con la rccesi6[...]

  • Página 40

    I_ III IIIII I L III I IIII " I I II IIIIII IIIIIIIIIII IIII III CARGANDO COMBUSTIBLE A SU :MOTOR ...... I II I IIIIIIIIIIIIII IIII Inllllll I I I ' ANTES DE CARGAR COMBUSTIBLE A SU MOTOR ,? : '_k ADVERTENCUA .... Asegtlrese de leer la secci6n de informaci6n de seguridad del €ombustible en tas Advertencias e Instrucciones de Seguri[...]

  • Página 41

    12 C. INSTRUCCIONES PARA ARRANCAR EL MOTOR (Para la ubicaci6n de los controles, vea "Espeeificaciones.") ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR ,, Cargue combustible al motor. Al6jese 10 pies (3 m) det [ugar donde carg6 el combustible. ,_ ADVERTENCIA La cabeza de la cortadora contenzar6 a girar cuando el motor arranque. • Apoye el motor y el escudo[...]

  • Página 42

    D. INSTRUCCIONES PARA LA OPERACION • Corte a toda velocidad cuando use la hoja, La hoja tiene su mayor potencia para c0rtar con e! acelerador a fondo y entonces riene menos tendencia a atorarse, detenerse, o causar el rebote de Ia hoja, 1o que puede resultar en lesiones graves para el operador o para otras personas. Refi6rase a "Tenga cuidad[...]

  • Página 43

    USO DE SU HERRAMIENTA COMO CORTADORA DE HIERBAS (La hoja de 8 pulgadas de 4 puntas esld disefiada para cortar pasto, hierba y matorrales de hasta I/2 pulg. (1.27 cm) de di_imetro.) A PELIGRO: iESTA HERRAMIENTA MOTORIZADA PUEDE SER PEL[GROSA! Esta herramienta puede causar lesiones graves a los operarios u otras personas, incluyendo amputaciones o ce[...]

  • Página 44

    A. SEGURIDAD DE LA HOJA i. OPERARIO a. Use siempre una mfiscara de seguridad para el rostr0 o anteojos de seguridad. Vea "Accesorios'k b. Use siempre pantalones largos, gruesos, bolas y guantes. No camine descalzo ni calce sandalias; no use joyefia, pantalones cortos, ropa suella, o ropa con correas colgantes, borlas, etc. Asegure su cabe[...]

  • Página 45

    4. MANTENGA EL CONTROL a. Utilice la correa para el hombro y sujete la herramienta firmemente con ambas manos. Una correa para cl hombro debidamcntc ajustada soportar;i el peso de hi hcrranfienta, dejando libres sus manos y brazos para controlar y guiar el movimiento del corte, b. Mantenga los pies c6modamente separados, pero preparado para la posi[...]

  • Página 46

    c. Use siempre pantatones largos, gmesos, botas y guantes. No use ropa. suclta, joyas, pantalones cortos, sandatias ni camine descalzo; tamP0co use tiradores, corbatas, borlas, etc.; _stos se pueden enganchar en la herramienta_ Asegure su cabello para que quede encima dela attura de sus hombros. Et €star totatmente cubierto ayudaril a protegerlo [...]

  • Página 47

    La iinea cortar_i con facilidad el c_sped y las hierbas alrededor de las paredes, cercas, :irboles y lechos de flores, pero tambi_n puede cortar la: corteza tierna de drboles o arbustos y rayar las cercas. Para evitar daiios, cspccialmcntc a la vcgctaci6n delicada o a los _irboles con corteza tierna, disminuya el largo de la lfnea a 4 6 5 pulgadas [...]

  • Página 48

    N_OTA.: El economizador de Ifnea de atuminio puede gastarse durante el uso. Una vez que se desgaste una ranura en el economizador de Ifnea, sfique[o de [a cabeza de la cortadora, voltdelo a! rev6s, y vuelva a instalarlo (despuds de sacar el carrete) para proporcionar t, na nueva superficie para el desgaste. ZI, ADVERTENCIA El economizador de linea [...]

  • Página 49

    roll IIIIIIIIIIIIII IIII II I IIIIIIII IIIII IIIII I I I IIIII I IIII ACCESORIOS Ill I I' I Illllll II I Illll Illl Illl II Los siguientes acceso,'ios est_in disponibles a tray,s de Ias tiendas al detalle, oficinas para pedidos por cat_il0go y centros de servicio de Sears: ITEM NUMERO DE PIEZA M_iscara de seguridad para la cara ..........[...]

  • Página 50

    ill " II IJIIIIIIII II I I I I RESPONSABILIDADES DEL OPERARIO Illllll Illlllllllll II Illl L I lllll Illl I I II Ill I I Ill Ill I II I lll Ill l I llllll Ill Illll II I I A. SEGURIDAD DEL MANTENIMIE_<TO [. Mantenga ia herramienta de acuerdo a los 7, procedimientos recomendados. Mantenga la hoja afilada y la lfilca de la uortadora al largo [...]

  • Página 51

    22 I I II I I Ill I DEL C. REGULACION CARBURADOR ,[k ADVERTENCIA Electric la regulaci6ndel carburador con la eublerta de l eje de propulsi6n apoyado, para evitar que la hoja o la lfnea de la cortadora entre en eontacto con cualquier objeto. Sujete la herramienta con la mano; no use la correa optional para el hombro para sujetarla. _k ADVERTENCIA Ma[...]

  • Página 52

    d. REVISION DE LA DESACELERACION 1.) Deje que el motor funcione a vetocidad en vacfo, luego apriete et gatillo del acelerador completamente. 2.) Deje que el motor funcione a toda velocidad por mils o mctaos 1 scgundo. 3.)Suelte et gatillo det acelerador hasta la posici6n de funcionamiento en vac_o y escuche la desaceleraci6n de[ motor. Dcbc rcgresa[...]

  • Página 53

    • :) . 6_ 7. Sujete las "planchuelas" det embrague Con una tlave ...... rcgulablc dcscnrosquc ta tucrca cn la dircccidn contraria a la de tas manccillas dcl rcloj, con una Ilave de dado de 9/16". ! El embrague se deslizar:i intacto fuera :de ia caja del engranaje. No desarme el embrague. Saque la arandela biselada, el embrague y la[...]

  • Página 54

    E.,FILTRO DE AIRE _4OTA: Un filtro de aire sucio acorta la vida y el rendimiento del motor y aumenta el consumo de combustible. L Limpie el filtro de aire: • Siempre despu_s del uso de 5 tanques de combustible o de 5 horas de operaci6n, cualquiera que sea el menor. • Con mayor frecuencia, bajo condiciones polvorientas. a. A1]ojc los dos tornill[...]

  • Página 55

    +m_.. :e : iii_ L Ull iii II "llllllllllillll lllSmUlllllllllllllllllllllllillillllllllll j IIHIII iiii i iii ALMACENAMIENTO ii iiiiiiHim i i i Si su unidad no va a usarse durante 30 dfas o m_is prep_irela inmediatamente para almacenar al final de la temporada. ADVERTENCIA: PERMITA QUE EL MOTOR SE ENFRIE Y ASEGURE LA UNIDAD ANTES DE ALMACENARL[...]

  • Página 56

    II I Illllll Illlllllll INDICE i i iii IIII m m II_l IIJlll I A|_ERTURA DE LA ]_UJ|A .......................................................... 2 ABERTURA I)EL MODUI,O " " DE AIRE ...................................... 2 ACCESORIOS ................................... . ............................. _ ....... .....20 ACEITE, MOTOR Proporci[...]

  • Página 57

    TABLA DE DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS SINTOMA CAUSA I SOLUCION El motor iio alTanea o s(_lO fun_iolla I. pot unos .,,cgundos despuds dc arrancar. 2. E1 motor no funch:_ua en fornla apropiada a velockktd cn vacfo. El motor no acelera, [e fafta potencia o se apaga cuando se comienza a _ollar, Tanque de combustible ratio. El motor est_i ahogado. 3. La buj[...]

  • Página 58

    L i HIIlll I I II lllll Ill [ I I[ H[ll[[[[[llllIHl[[[lIH I II [llllllllllllll[l[I NOTAS • _::" ' ::_ 29[...]

  • Página 59

    IIIIIII III II II III II II IIJJl I NOTAS III 3O[...]

  • Página 60

    PAGINA DE REFERENCIAS RAPIDAS Lea y siga todas las advertencias e instrucciones para seguridad y las instruccimles para la operaci6n. Ix, omisi6n de esto puede resultar en lesiones graves. Pfigina No. PREPARACION .................. . ....................................................................................................................[...]

  • Página 61

    [ Manual del operario r MODELO NO. 358.797260-32cc C6mo pedir piezas de repuesto EL SERVICIO SEARS EST A SU SERVICIO + Et ntimero demode[o se encuentra debajo del mango superior junto con el ntimero de serie. Siempre mencione el ntimero del modeZo cuando solicite un servicio o piezas de repuesto para su sierra de cadena. Todas las piezas aquf lista[...]