Craftsman 580.75201 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Craftsman 580.75201. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCraftsman 580.75201 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Craftsman 580.75201 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Craftsman 580.75201, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Craftsman 580.75201 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Craftsman 580.75201
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Craftsman 580.75201
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Craftsman 580.75201
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Craftsman 580.75201 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Craftsman 580.75201 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Craftsman na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Craftsman 580.75201, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Craftsman 580.75201, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Craftsman 580.75201. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Owner's Manual ® 4.0 HORSEPOWER 2150 PSi 1.9 GPM Model No. 580.752010 CAUTION Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating instructions. PRECAUCtON Antes de utilizar el producto, lea este manual y siga todas las Reglas de Seguridad e Instrucciones de Uso. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 601[...]

  • Página 2

    WARRANTY .................................... 2 SAFETY RULES ............................... 2-4 FEATURES & CONTROLS ......................... 5 ASSEMBLY ................................... 6-7 OPERATION ................................. 8-11 SPECIFICATIONS ............................... 12 MAINTENANCE .............................. 13-16 STOR[...]

  • Página 3

    WARNtNG The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. WARNING Operate pressure washer ONLY outdoors. Keep exhaust gas from entering a confined area through windows, doors, ventilation intakes or other openings. DO NOT operate pressure washer insid[...]

  • Página 4

    WARNING 1 • Keep water spray away from electric wiring or fatal electric shock may result. WARNING DO NOT touch hot surfaces. Allow equipment to cool before touchin% The pressure washer must be at least 5 feet from structures having combustible walls and/or other combustible materials. Keep at least 3 feet of clearance on all sides of pressure wa[...]

  • Página 5

    KNOW YOUR PRESSURE WASHER Read the owner's manual and safety rubes before operating your pressure washer, Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Recoil Starter Air Cleaner Throttle Control Lever Oil Fill Cap and D[...]

  • Página 6

    Your pressure washer requires some assembly andis ready for use onlyafter it has been properly serviced with the recommended oil and fuel. If you have any problems with the assembly of your pressure washer, please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. IMPORTANT: Any attempt to run the engine before it has been serviced with the recom[...]

  • Página 7

    NOTE: This engine is certified to operate on gasoline. Exhaust Emission Control System: EM (Engine Modifications). 1. Use clean, fresh, regular UNLEADED fuel with a minimum of 77 octane with equipment. DO NOT use fuel which contains Methanol. DO NOT mix oil with fuel. 2. Clean area around fuel fill cap, remove cap. 3. Slowly add regular unleaded fu[...]

  • Página 8

    HOW TO USE YOUR PRESSURE WASHER if you have any problems operating your pressure washer, please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. Pressure Washer Location Pressure Washer Clearance WARNING Operate pressure washer ONLY outdoors, Keep exhaust gas from entering a confined area through windows, doors, ventilation intakes or other ope[...]

  • Página 9

    10. Move throttle lever to "Fast" position, shown here as a rabbit. Fast Stop / Throttle Lever in STOP position NOTE: For a warm engine, be sure the throttle lever is in the "Fast" position. To start the engine for the very first time: 11. Make sure throttle lever is in "Fast" position (indicated on the engine as a rab[...]

  • Página 10

    . . Pull back collar on quick-connect and pull current spray tip off. Store spray tips in holder provided on the nozzle extension. Select desired spray tip: • For gentle rinse, select white 40 ° spray tip. • To scour surface, select yellow 15° or red 0° spray tip. • To apply chemical, select black spray tip. Low Pressure Black Use to apply[...]

  • Página 11

    Pressure Washer Rinsing For Rinsing: 1. Apply trigger lock to spray gun. 2. Remove black spray tip from nozzle extension. 3. Select and install desired high pressure spray tip following instructions in "How to Use Spray Tips". 4. Keep spray gun a safe distance from the area you plan to spray. WARNnNG . . Keep spray nozzle between 8 to 24 [...]

  • Página 12

    ENGINE TECHNICAL iNFORMATiON This is a single cylinder, Uhead, air cooled engine, it is a low emissions engine. in the State of California, Model Series 100000 engines are certified by the California Air Resources Board to meet emissions standards for 125 hours. Such certification does not grant the purchaser, owner or operator of this engine any a[...]

  • Página 13

    OWNER'S RESPONSiBiLiTiES Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first. More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below. MABNTENANCE SCHEDULE FILL tN DATES AS YOU COMPLETE REGULAR SERVICE MAINTENANCE TASK PRESSURE WASHER Check/dean water inlet screen Check high pressure hose Check detergent [...]

  • Página 14

    Pressure washer parts should be kept clean to reduce the risk ofoverheating and ignition of accumulated debris. CAUTION • DO NOT insert any objects through cooling slots. ° Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean. • Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt, oil, etc. • Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris. ?[...]

  • Página 15

    Pump Maintenance Changing Pump Oit Change oU every 50 hours or once yearly, whichever occurs first. NOTE: You must purchase an approved bottle of pump off by calling 1-800-366-PART or online at www.sears, com. Change pump oil as follows: 1. Drain engine oil and fuel from pressure washer. 2. Use a 8mm allen wrench to remove black pump oil cap betwee[...]

  • Página 16

    Service Spark Pmug Service the spark plug every 100 hours of operation or yearly, whichever occurs first. WHEN ADJUSTING OR MAKING REPAIRS TO YOUR PRESSURE WASHER Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug. WHEN TESTING FOR ENGINE SPARK Use approved spark plug tester. DO NOT check for sp[...]

  • Página 17

    AFTER EACH USE Water should not remain in the unit for long periods of time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and "freeze" pump action. Follow these procedures after every use: 1. Flush detergent siphoning tube by placing the filter into a pail of clean water while running pressure washer in low pressure mode. Flush for one[...]

  • Página 18

    LONG TERM STORAGE if you do not plan to use the pressure washer for more than 30 days, you must prepare the engine and pump for long term storage. it is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as the carburetor, fuel filter, fuel hose or tank during storage. Also, experience indicates that alcohol-blended [...]

  • Página 19

    Prob(em Pump has following problems: failure to produce pressure, erratic pressure_ chattering_ loss of pressure, low water volume. Detergent fails to mix with spray. Engine runs good at no-(oad but "bogs" when load is added. Engine wii) not start; or starts and runs rough. Engine shuts down during operation. Engine lacks power. Engine &q[...]

  • Página 20

    CRAFTSMAN 2,150 PS_ Pressure Washer 580.752010 Main Unit _ Exploded View and Parts List ii Item Part # Description 1 196519GS BASE 2 192525GS KIT, Pump/Engine Mounting Hardware 3 196006GS HOSE 4 193482GS GUN 5 192199GS ASSY, Extension 6 196278GS KIT, Spray Tips 7 194298GS RELIEF, Thermal 8 23139GS KEY 9 194216GS ASSY, Pump (see page 21) 900 NSP ENG[...]

  • Página 21

    CRAFTSMAN 2,150 PS_ Pressure Washer 580.752010 Pump m Exploded View and Parts List o R _ 00_) Item Part # 19 190571GS 28 190627GS 29 190575GS 30 190576GS 45 190578GS 46 190629GS 47 190630GS 62 190581GS 68 190582GS 69 190584GS 76 194298GS A NSP B 190632GS C 190634GS Description CAP, Oil MANIFOLD O=RING, 4 X 2 SCREW PIN VALVE, Seat Plate, Plastic VAL[...]

  • Página 22

    ENGINE_ 4.0 HP, Briggs and Stratton, 10D902 - Exploded View 54 51_ 36_ 15@ 51A 1095 VALVE GASKET SET 10 306 635 22g "" 307 58 1211 __ 1210@ L [ 459 689 ¢_ 456 597_ 22[...]

  • Página 23

    ENGINE, 4.0 HP, Briggs and Stratton, 10D902 - Exploded View 957 @ 19o_ 365 _ 529 _ 163 393 617 390 t 612 _io6 °% 1301 1218 334 3_6 __ 222_ ---_ 6211_ 332 455 356A 670 163 _) 358 ENGINE GASKET SET 535 51 469 0 304 305 842 C) 20_ 3% 534 T 23 23[...]

  • Página 24

    ENGINE, 4.0 HP, Briggs and Stratton, 10D902 - Parts List 1tern Part # Description 1 699653 Cylinder Assembly (Use After Code Date 83088300) 1 399164 Cylinder Assembly (Use Before Code Date 83088400) 2 399269 Kit-Bushing/Seal (Magneto Side) 3 299819 SeaFOil (Magneto Side) 4 698691 Sump-Engine 5 690388 Head-Cylinder 7 692288 Gasket-Cylinder Head 8 69[...]

  • Página 25

    25[...]

  • Página 26

    Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), the California Air Resources Board (CARB) and the United States Environmenta_ Protection Agency (U.S.EPA) Emission Contro_ System Warranty Statement (Owner's Defect Warranty Rights and Obligations) EMiSSiON CONTROL WARRANTY COVERAGE iS APPLICABLE TO CERTIFIED ENGINES PURCHASED iN CALIFORNIA iN 1995 AND T[...]

  • Página 27

    Emissions Durability Period and Air index Information On Your Engine Emissions Labe_ Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) Tier 2 Emission Standards must display information regarding the Emissions Durability Period and Air Index. The engine manufacturer makes this information available to the consumer on emis[...]

  • Página 28

    GARANTIA .................................... 28 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .............. 28-30 CARACTERiSTICAS Y CONTROLES ............... 31 MONTAJE .................................. 32°33 OPERACION ................................ 34°37 ESPECIFICACIONES ............................ 38 MANTENIMIENTO ............................ 39-42 ALMACENA[...]

  • Página 29

    E[ escape dei motor de este producto contiene eiementos qu[micos reconocidos en ei Estado de California pot producir c&ncer, defectos de nacimiento u otros dagos de tipo reproduetivo. ADVERTENClA z////p_J//_ Opere ei lavadora de presi6n SOLAMENTE al aire fibre. AsegOrese de que tos gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas d[...]

  • Página 30

    Mantenga et chorro det agua alejado de alambrados electricos, de to contrario poddan ocurrir descargas el6ctricas fatales. ADVERTENCiA NO toque tas superficies calientes. Permita que et equipo se enfde antes de tocarlo. Et tavadora a presi6n debe estar situado a un minimo de 152 cm (5 pies) de toda estructura con muros combustibles y/o otras materi[...]

  • Página 31

    CONOZCA SU MAQUtNA LAVADORA DE PRE$1ON Lea el manual del propietado y tas regmas de seguridad antes de porter en marcha su m&quina lavadora a presiSn. Compare las ilustraciones con su maquina lavadora a presion para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras. Arrancador [...]

  • Página 32

    Su maquina lavadora a presi6n requiere de cierto ensamble y estara lista para set usada Onicamente despues de haber depositado el combustible y e! aceite recomendado. Si tiene probiemas con e[ ensambie de su m_quina [avadora a presi6n, J[ame a [a [[nea de ayuda de Ja m_quina Javadora a pree[6n a[ 1-800-222-3136. [[V]PORTANTE: Cualquier intento de h[...]

  • Página 33

    , ADVERTENCIA CUANDO ANADA COMBUSTIBLE Apague el tavadora a presi6n (posici6n OFF) y dejelo enfdar al menos por 2 minutos antes de remover ta tapa de ta combustible. Afloje ta tapa lentamente para dejar que ta presi6n satga del tanque. Ltene el dep6sito de combustible a la intemperie. NO ttene demasiado el tanque. Permita at menos espacio para la e[...]

  • Página 34

    C6MO USAR SU MAQUINA LAVADORA A PRESION Si tiene problemas operando su maquina lavadora a presi6n, por favor Ilame a la linea de ayuda para maquinas lavadoras a presi6n al 1o800o222o3136. Ubicaci6n del Lavadora a Presi6n Espacio Libre A[rededor de[ Lavadora a Presi6n ADVERTENCIA Opere et lavadora de presi6n SOLAMENTE al aire fibre. AsegOrese de que[...]

  • Página 35

    10. Mueva el control de la valvula de admisi6n a la posici6n "Rap!do" ("Fast"), que se distingue con la figura de un cone]o. Rapido Parade NOTA: En el caso de que e! motor este caliente, asegOrese de que la control de la valvula de admisi6n se encuentre en la posicion "R&pido" ("Fast"). Para comenzar el m[...]

  • Página 36

    Para cambiar [as puntas de roe[o: 1, Co!oque e! pestillo de seguridad de la pistola de rociado. 2. Desplace hacia atras el anillo del conector rapido y tire de la punta de rociado que este montada. 3. Seleccione la punta de rociado deseada: Para enjuagado suave, seleccione la punta de rociado blanca de 40 °. Para fregar la superficie, sereccione l[...]

  • Página 37

    Enjuage de _a M_quina Lavadora a Presion Para Enjuage: 1. Coroque e! cerrojo de seguridad a la pistola de rociado. 2. Retire la boquilla negra para quimicos de la extension para boquillas. 3. Seleccione e instale la boquilla de arta presion que desee siguiendo las instrucciones de "Como Usar las Puntas de Rocio". 4. Mantenga la pistola de[...]

  • Página 38

    INFORMAClON TC:CNICA SOBRE EL MOTOR El motor es de uno cilindros, de Locabeza, refrigerado por aire y de baja emisi6n. En el Estado de California, los motores de la serie 100000 hart obtenido la certificacion del California Air Resources Board (Consejo de recursos de aire de California) de cumplimiento de la normativa sobre emisiones durante 125 ho[...]

  • Página 39

    RESPONSABtLIDADES DEL PROPtETARIO Siga el programa de mantenimiento segOn e! nOmero de horas o seg0n e! calendario, Io que suceda primero. Se requiere de servicio con mayor frecuencia cuando opere la unidad en las condiciones adversas descritas a continuaci6n. CALENDARiO DE MANTENIMIENTO ANOTE LAS FECHAS CONFORME CUMPLA CON EL SERVICIO NORMAL TAREA[...]

  • Página 40

    Mantenga limpios los componentes del lavadora a presion para reducir el riesgo de sobrecalentamiento e ignici6n de los residuos acumulados. Utilice un trapo hOmedo para limpiar las superficies extefiores. • NO inserte cualquier objeto a trav6s de las ranuras de enfriamiento. Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad endureci[...]

  • Página 41

    Mantenimiento de los AnH_os 'O' Compre una ©-Juego de Reparaci6n de Anillo en sus Sears locales o Ilamando 1-800-366-PART o en linea en www.sears.com. No se incluye con Ja arandela de la presi6n. Este juego incluye los anillos de! reemplazo O, arandela de caucho y filtro de cala de agua. Refi@ase a la hoja de la instrucci6n proporcionada[...]

  • Página 42

    2. Quite detenidamente aire la asamblea mas limpia para prevenir escombros de caer en el carburador. 3. Tome aire la asamblea m&s limpia aparte y limpie todo despide. Lave limpiador de aire de espuma en el detergente y e! agua liquidos. El estruj6n seca en una tela limpia. 4. SATURE limpiador de aire de espuma en el aceite de motor y estruj6n e[...]

  • Página 43

    DESPUES DE CADA USO No deber& haber agua en la unidad pot largos periodos de tiempo. Los sedimentos de minerales se pueden depositar en partes de la bombay "congelar" su funcionamiento. Lleve a cabo estos procedimientos despues de cada uso: 1. Lave el tubo de succi6n de detergente co!ocando el filtro en un balde de agua limpia al mism[...]

  • Página 44

    ALMACENAMIENTO PROLONGADO Si usted no planea usar la maquina lavadora a presi6n por mas de 30 dias, debera preparar el motor para un almacenamiento pro!ongado. Es importante evitar la formaci6n de depositos de goma en las partes esenciales de! sistema del combustible tales como carburador, filtro del combustible, manguera o tanque de! combustible d[...]

  • Página 45

    Prob_ema La bomba presenta los siguientes prob[emas: no produce preai6n o produce una presi6n errada, traqueteo, p_rd[da de pres[6n, bajo voiumen de agua, E[ detergente no se mezcIa con e[ rociado. E[ motor funciona bien cuando no tiene cargas, pete funciona "ma[" cuando se eonecta una carga, E[ motor no arranca; o arranca y funciona real[...]

  • Página 46

    Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), California Air Resources Board (Consejo de Recursos sobre e[ Aire de California, CARB, por sus siglas en ingles) y United States Environmental Protection Agency (Agencia de Protecci6n Ambiental de EE.UU., EPA, pot sus siglas en ingles). Declaraci6n de garantia del sistema de controt de emisiones (derechos y o[...]

  • Página 47

    Jnformaci6n Sobre el Periodo de Durabilidad de las Emisiones y e_ indice de Aire en _a Etiqueta de Emisiones de_ Motor Los motores con certificaci6n de cumplimiento de la normativa sobre emisiones de nivel 2 del California Air Resources Board (CARB) deben mostrar informaci6n sobre el periodo de durabilidad de las emisiones y el indice de aire. El f[...]

  • Página 48

    (1-888W84-6427) Your Home For repair-in your home-of aH major brand appliances lawn and garden equipment,or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For,the replacement parts, accessories and owner s manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garag[...]