Craftsman 316.79617 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Craftsman 316.79617. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCraftsman 316.79617 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Craftsman 316.79617 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Craftsman 316.79617, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Craftsman 316.79617 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Craftsman 316.79617
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Craftsman 316.79617
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Craftsman 316.79617
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Craftsman 316.79617 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Craftsman 316.79617 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Craftsman na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Craftsman 316.79617, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Craftsman 316.79617, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Craftsman 316.79617. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A. Visit our website: www .sears.com/craftsman CAUTION: Befor e using this pr oduct, r ead this manual and follow all safety rules and operating instructions. Operator’ s Manual 4-Cycle WEEDW ACKER ® GAS TRIMMER Model No. 316.796170 • SAFETY • ASSEMBL Y • OPERA TION • MAINTENANCE •[...]

  • Página 2

    2 SPARK ARRESTOR NOTE NOTE: For users on U.S. Forest Land and in the states of California, Maine, Oregon and Washington. All U.S. Forest Land and the state of California (Public Resources Codes 4442 and 4443), Oregon and Washington require, by law that certain internal combustion engines operated on forest brush and/or grass-covered areas be equipp[...]

  • Página 3

    3 SYMBOL MEANING • WARNING - READ OPERATOR'S MANUAL Read the operator’s manual(s) and follow all warnings and safety instructions. Failure to do so can result in serious injury to the operator and/or bystanders. SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may [...]

  • Página 4

    4 CRAFTSMAN TWO-YEAR LIMITED WARRANTY If this Craftsman product fails due to a defect in material or workmanship within two years from the date of purchase, return it to any Sears store, Sears Service Center, or other Craftsman outlet in the United States for free repair. This warranty does not include: • Expendable items which can wear out from [...]

  • Página 5

    5 Cutting Attachment Shield Fuel Cap Throttle Control D-Handle HassleFree™ Shaft Grip Primer Bulb Oil Fill Plug Choke Lever Shaft Housing Starter Rope Grip Muffler Twist & Edge and Craftsman Convertible™ Coupler On/Off Stop Control Air Filter Cover INSTALLING AND ADJUSTING THE D-HANDLE 1. Remove the screws and bottom clamp piece that were i[...]

  • Página 6

    RECOMMENDED OIL TYPE Using the proper type and weight of oil in the crankcase is extremely important. Check the oil before each use and change the oil regularly. Failure to use the correct oil, or using dirty oil, can cause premature engine wear and failure. Use a high-quality SAE 30 weight oil of API (American Petroleum Institute) service class SF[...]

  • Página 7

    7 Start/On (I) Stop/Off (O) Throttle Control Fig. 7 STARTING INSTRUCTIONS WARNING: Avoid accidental starting. Make sure you are in the starting position when pulling the starter rope (Fig. 8). To avoid serious injury, the operator and unit must be in a stable position while starting. WARNING: Operate this unit only in a well- ventilated outdoor are[...]

  • Página 8

    6. Correctly installed line will be the same length on both sides. NOTE: Do not rest the Hassle-Free™ Cutting Head on the ground while the unit is running. Some line breakage will occur from: • Entanglement with foreign matter • Normal line fatigue • Attempting to cut thick, stalky weeds • Forcing the line into objects such as walls or fe[...]

  • Página 9

    To Install Attachments NOTE: To make installation easier, place the unit on the ground or on a workbench. 1. Make sure the unit is turned completely off. 2. Turn the knob counterclockwise to loosen the coupler (Fig. 15). 3. While firmly holding the attachment, push it straight into the coupler until the release button (Fig. 16) snaps into the prima[...]

  • Página 10

    10 CHECKING THE OIL LEVEL The importance of checking and maintaining the proper oil level in the crankcase cannot be overemphasized. Check oil before each use: 1. Stop the engine and allow oil to drain into the crankcase. 2. Place the engine on an elevated, level surface with the cutting head shield hanging off the surface to get a proper oil level[...]

  • Página 11

    11 7. Reinstall the air filter cover. Position the slots on the top of the air filter cover onto the tabs at the top of the back plate (Fig. 27). 8. Swing the cover down until the tab on the air filter backplate snaps into place in the slot on the air filter cover (Fig. 28). CARBURETOR ADJUSTMENT The idle speed of the engine is adjustable. An idle [...]

  • Página 12

    12 MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS Adjust Idle Speed Screw If, after checking the fuel and cleaning the air filter, the engine still will not idle, adjust the idle speed screw as follows: 1. Start the engine and let it run at a high idle for a minute to warm up. Refer to Starting/Stopping Instructions. 2. Release the throttle trigger and let th[...]

  • Página 13

    13 5. Clean the spark arrestor screen with a wire brush or replace it. 6. Reinstall the spark arrestor screen, spark arrestor diverter and screws. CLEANING Use a small brush to clean off the outside of the unit. Do not use strong detergents. Household cleaners that contain aromatic oils such as pine and lemon, and solvents such as kerosene, can dam[...]

  • Página 14

    14 TROUBLESHOOTING NOTE: F or repairs beyond the minor adjustments listed above, contact your nearest Sears Parts & Repair center (1-800-4-MY-HOME ® ) or other qualified service dealer. CAUSE ACTION Old fuel Drain gas tank and add fresh fuel Improper carburetor adjustment Take to a Sears or other qualified service dealer for adjustment Fouled [...]

  • Página 15

    15 Repair Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That’s when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation. Purchase a Repair Protection A[...]

  • Página 16

    16 NOTES[...]

  • Página 17

    PARACHISPAS NOTA: Para los usuarios en tierras forestales de los EE.UU. y en los estados de California, Maine, Oregon y Washington. Todos los terrenos forestales de los EE.UU. y el estado de California (Códigos de Recursos Públicos 4442 y 4443), Oregon y Washington, requieren por decreto, que ciertos motores de combustión interna que se hagan fu[...]

  • Página 18

    • Use sólo piezas y accesorios de repuesto del fabricante del equipo original para esta unidad. Puede obtenerlos en su proveedor de servicio autorizado. El uso de piezas y accesorios que no son equipo origina; puede causar graves lesiones al operador o el daño de su unidad, y la cancelación de su garantía. • Mantenga la unidad libre de vege[...]

  • Página 19

    19 WARRANTY STATEMENT GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS, DE CRAFTSMAN Si este producto Craftsman falla debido a un defecto en el material o en la mano de obra dentro de un período de dos años a partir de la fecha de compra, devuélvalo a cualquier tienda Sears, Centro de Servicio Sears u otro establecimiento de Craftsman en Estado s Unidos para que[...]

  • Página 20

    20 INSTALACIÓN Y AJUSTE DE LA MANIJA EN D 1. Saque los tornillos, tuercas y la abrazadera inferior que se instalaron en la manija en D para su envío. 2. Coloque la manija en D por encima del bastidor del eje y sobre la abrazadera inferior (Fig. 1). Colóquela a un mínimo de 15,24 cm (6 pulgadas) desde el extremo del puño del eje. 3. Sostenga ca[...]

  • Página 21

    TIPO DE ACEITE RECOMENDADO El uso de un aceite del tipo y peso correctos en el cigüeñal es extremadamente importante. Verifique el aceite antes de cada uso y cambie el aceite con frecuencia. Si no usa el aceite correcto, o utiliza aceite sucio, puede causar el desgaste y falla prematuros del motor. Use un aceite de buena calidad SAE 30 de API (Am[...]

  • Página 22

    22 INSTRUCCIONES DE ARRANQUE 1. Verifique el nivel de aceite en el cárter del cigüeñal. Lea Inspección del Nivel de Aceite. 2. Llene el tanque de combustible con gasolina nueva, limpia y sin plomo. NOTA: No es necesario encender la unidad. El Control de Encendido/Apagado está en la posición de ENCENDIDO (I) en todo momento. 3. Oprima completa[...]

  • Página 23

    23 COMO SOSTENER EL RECORTADOR Antes de operar esta unidad, párese en posición de operación (Fig. 10). Verifique lo siguiente: • El operador tiene protección ocular y ropa adecuada. • El brazo derecho está levemente doblado, y la mano está sosteniendo el mango del eje. • El brazo izquierdo está recto, y la mano está sosteniendo la man[...]

  • Página 24

    24 Con la caracteristica Craftsman Convertible ™ El acoplador permite que usted convierta esta unidad para uso con los accesorios adicionales siguientes: • Cultivador • Recortador de bordes • Soplador • Cortamalezas • Podador de árboles para instalar accesorios Instalación del accesorio de corte u otros accesorios NOTA: Para hacer la [...]

  • Página 25

    CAMBIO DEL ACEITE En un motor nuevo, cambie el aceite después de las 10 primeras horas de operación. Cambie el aceite mientras el motor aún está caliente. El aceite fluirá con libertad y llevará más impurezas. 1. Desenchufe el manguito de la bujía de encendido para eliminar el arranque. 2. Retire el tapón de relleno de aceite / varilla de [...]

  • Página 26

    5. A priete el filtro para esparcir y retirar el exceso de aceite (Fig. 26). 6. Vuelva a colocar el filtro (Fig. 23). NOTA: Si opera la unidad sin el filtro de aire, su garantía será ANULADA. 7. Instale de nuevo la tapa del filtro de aire. Haga coincidir las ranuras que hay en la parte superior de la tapa del filtro de aire con las lengüetas de [...]

  • Página 27

    27 Inspección del Combustible En general, el combustible viejo es el motivo principal para que la unidad no funcione en forma adecuada. Drene y vuelva a llenar el tanque con combustible nuevo, limpio y sin plomo antes de hacer ningún ajuste. Consulte la Información acerca del Aceite y Combustible. Limpieza del Filtro de Aire La condición del fi[...]

  • Página 28

    28 20 y un pedacito T-25, quite los tornillos que unen el desviador de los pararrayos de la chispa al silenciador (Fig. 35). 3. Saque el desviador de los pararrayos de la chispa el silenciador. Quite el desviador de los pararrayos de la chispa. 4. Saque la pantalla del amortiguador de chispas de la cubierta del amortiguador de chispas. 5. Limpie la[...]

  • Página 29

    29 MOTOR* * Toda las especificaciones contenidas en este manual se basan en la información más reciente disponible en el momento de impresión del manual. Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin aviso previo. EJE IMPULSOR Y ACCESORIO DE CORTE* Tipo de motor ..............................................................[...]

  • Página 30

    30 Repair Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That’s when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation. Purchase a Repair Protection A[...]

  • Página 31

    31 PARTS LIST 2 50 49 48 3 52 47 46 51 43 41 40 39 38 37 36 35 34 36 45 44 14 16 15 7 8 18 17 13 12 22 23 21 6 19 4 3 24 3 25 26 27 3 29 28 30 31 33 31 2 3 9 10 3 11 5 53 32 42 3 1 20 REPLACEMENT P ARTS - MODEL 316.796170 4-CYCLE GAS TRIMMER[...]

  • Página 32

    32 REPLACEMENT P ARTS - MODEL 316.796170 4-CYCLE GAS TRIMMER PARTS LIST Item Part No. Description 1 753-05206 Engine Cover Assembly (includes 2 & 3) 2 753-04595 Cover Screw 3 791-181003 Screw 4 753-05209 Rocker Cover 5 753-05210 Rocker Cover O-Ring 6 753-05228 Cylinder Assembly (includes 3, 5 & 9) 7 753-05229 Piston Ring Assembly 8 753-0523[...]

  • Página 33

    33 PARTS LIST 21 17 18 19 22 18 23 4 9 7 16 Item Part No. Description 1 753-04234 Throttle Housing Assembly (includes 2-4) 2 753-04119 Throttle Trigger 3 791-182690 Throttle Trigger Spring 4 791-182405 Switch Assembly 5 753-05266 Throttle Cable Assembly 6 753-04236 Upper Drive Shaft Housing 7 791-180869 Deluxe D-Handle Assembly (includes 8-10) 8 79[...]

  • Página 34

    34 NOTAS[...]

  • Página 35

    35 NOTAS[...]

  • Página 36

    36 Get it fixed, at your home or ours! Y our Home For repair— in your home —of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’ s manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of [...]