Craftsman 316.79192 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Craftsman 316.79192. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCraftsman 316.79192 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Craftsman 316.79192 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Craftsman 316.79192, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Craftsman 316.79192 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Craftsman 316.79192
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Craftsman 316.79192
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Craftsman 316.79192
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Craftsman 316.79192 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Craftsman 316.79192 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Craftsman na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Craftsman 316.79192, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Craftsman 316.79192, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Craftsman 316.79192. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A. Visit our website: www .sears.com/craftsman CAUTION: Befor e using this pr oduct, r ead this manual and follow all safety rules and operating instructions. Operator’ s Manual 2-Cycle 2-in-1 PLUS TRIMMER / BLOWER GAS WEEDW ACKER ® Model No. 316.791920 with • SAFETY • ASSEMBL Y • OPER[...]

  • Página 2

    2 • IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING • Read the instructions carefully. Be familiar with the controls and proper use of the unit. • Do not operate this unit when tired, ill or under the influence of alcohol, drugs or medication. • Children must not operate the unit. Teens must be accompanied and guid[...]

  • Página 3

    3 RULES FOR SAFE OPERATION • Use the unit only in daylight or good artificial light. • Avoid accidental starting. Be in the starting position whenever pulling the starter rope. The operator and unit must be in a stable position while starting. Refer to Starting/Stopping Instructions (p. 6). • Use the right tool. Only use this tool for its int[...]

  • Página 4

    4 TWO YEAR FULL WARRANTY ON CRAFTSMAN GAS TRIMMER When used and maintained according to the operator’s manual, if this gas trimmer fails due to a defect in material or workmanship within two years from the date of purchase, return it to any Sears store, other Craftsman outlet, or Sears Parts & Repair Center for free repair (or replacement if [...]

  • Página 5

    5 INSTALL AND ADJUST THE D-HANDLE Install 1. Place the D-handle down on to the shaft housing and the bottom clamp so that the handle slants towards the shaft grip (Fig. 1). Place handle and clamp a minimum of 6 inches from the end of the shaft grip. 2. Start screws with a flat-head or T-25 Torx screwdriver. Do not tighten until handle is adjusted. [...]

  • Página 6

    6 STARTING/STOPPING INSTRUCTIONS WARNING: Operate this unit only in a well- ventilated outdoor area. Carbon monoxide exhaust fumes can be lethal in a confined area. WARNING: Avoid accidental starting. Make sure you are in the starting position when pulling the starter rope (Fig. 6). To avoid serious injury, the operator and unit must be in a stable[...]

  • Página 7

    7 OPERATING INSTRUCTIONS HOLDING THE UNIT Before operating the unit, stand in the operating position (Figs. 7–9). Check for the following: • The operator is wearing eye protection and proper clothing. • The right arm is slightly bent, and the hand is holding the shaft grip. • The left arm is straight, and the hand is holding the D- handle. [...]

  • Página 8

    8 OPERATING INSTRUCTIONS Craftsman Convertible™ Feature The coupler allows you to convert this unit for use with the following add-on attachments: • Cultivator • Blade Edger • Brush Cutter • Pruner To Install Attachments NOTE: To make installation easier, place the unit on the ground or on a workbench. 1. Make sure the unit is turned comp[...]

  • Página 9

    3. Wash the filter in detergent and water (Fig. 19). Rinse the filter thoroughly. Squeeze out excess water. Allow it to dry completely. 4. Apply enough clean SAE 30 oil to lightly coat the filter (Fig. 20). 5. Squeeze the filter to spread and remove excess oil (Fig. 21). 6. Replace the air filter inside the air filter/muffler cover (Fig. 18). Reins[...]

  • Página 10

    10 REPLACING THE SPARK PLUG Use a Champion RDJ7Y spark plug or equivalent. Remove the plug after every 25 hours of operation and check its condition. 1. Stop the engine and allow it to cool. Grasp the plug boot firmly and pull it from the spark plug. 2. Clean around the spark plug. Remove the spark plug from the cylinder head by turning a 5/8-inch [...]

  • Página 11

    11 Old or improperly mixed fuel Drain fuel tank and add fresh fuel mixture Improper carburetor adjustment Take to a Sears or other qualified service dealer for an adjustment Cutting attachment bound with grass Stop the engine and clean the cutting attachment Dirty air filter Clean or replace the air filter Plugged spark arrestor Clean or replace sp[...]

  • Página 12

    12 Convenios de Cobertura de Gastos para Reparaciones Felicidades por haber hecho una compra inteligente. Su nuevo producto Craftsman está diseñado y fabricado para que opere de manera confiable durante años. Pero como todos los productos, pudiera necesitar una reparación cada cierto tiempo. Por eso el tener un Convenio de Cobertura de Gastos p[...]

  • Página 13

    13 NOTES[...]

  • Página 14

    14 NOTES[...]

  • Página 15

    15 PARACHISPAS NOTA: Para los usuarios en tierras forestales de los EE.UU. y en los estados de California, Maine, Oregon y Washington. Todos los terrenos forestales de los EE.UU. y el estado de California (Códigos de Recursos Públicos 4442 y 4443), Oregon y Washington, requieren por decreto, que ciertos motores de combustión interna que se hagan[...]

  • Página 16

    16 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA OPERACION • Lea todas las instrucciones con cuidado. Conozca bien los controles y el uso correcto de la unidad. • No opere esta unidad si está cansado, enfermo, o bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos. • Los niños y los adolescentes menores de 15 años no deben operar las unidades, ex[...]

  • Página 17

    17 NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA • Apague siempre el motor cuando demore el corte o mientras camina entre zonas de corte. • Si golpea o se enreda con algún objeto extraño, apague el motor de inmediato y verifique si hay daños. Repare todos los daños antes de volver a intentar operar la unidad. No opere la unidad si tiene piezas flojas o [...]

  • Página 18

    18 NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS EN EL RECORTADOR DE GASOLINA CRAFTSMAN Por dos años a partir de la fecha de compra, cuando se use y se dé mantenimiento a este Recortador según el manual del operador , Sears reparará cualquier defecto en material o mano de obra sin cargo alguno. Esta garantía excluye la buj?[...]

  • Página 19

    19 Protector accesorio de corte Tapa del combustible Manija en D Mango del eje Bastidor del eje Mango de la cuerda de arranque Control del regulador Bombilla del cebador Cubierta del silenciador / filtro de aire Bujía de encendido Silenciador Cuchilla de corte de línea Control de encendido y apagado INSTALACIÓN Y AJUSTE DE LA MANIJA EN D Instala[...]

  • Página 20

    ADVERTENCIA: La gasolina es muy inflamable. Los gases pueden explotar si se encienden. Apague siempre el motor y espere que se enfríe antes de cargar el tanque de combustible. No fume mientras llena el tanque. Mantenga las chispas y las llamas lejos del área. 20 INSTRUCCIONES PARA MEZCLAR EL ACEITE Y EL COMBUSTIBLE El combustible viejo o mal mezc[...]

  • Página 21

    21 Fig. 5 Bulbo cebador Fig. 4 Arranque/ Encendido (I) Parado/ Apagado (O) Control del regulador ADVERTENCIA: Use esta unidad sólo en un área exterior bien ventilada. Los gases de escape de monóxido de carbono pueden ser letales en un área cerrada. ADVERTENCIA: Evite los arranques accidentales. Colóquese en posición de inicio cuando tire de l[...]

  • Página 22

    22 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 INSTRUCCIONES DE OPERACION LLEVAR A CABO LA UNIDAD Antes de funcionar la unidad, soporte en la posición de funcionamiento (Figs. 7-9). Compruebe para saber si hay el siguiente: • El operador está usando la protección de ojo y la ropa apropiada. • El brazo derecho está doblado levemente, y la mano está sosteniendo el[...]

  • Página 23

    23 INSTRUCCIONES DE OPERACION 1. Quítele a la cabeza de corte la línea vieja y la placa de deslizamiento de la línea. 2. Limpie toda la superficie de la cabeza de corte. 3. Reinstale la placa de deslizamiento (Fig. 10). Alinee la flecha con A. NOTA: La placa de deslizamiento de la línea se debe reinstalar en la cabeza de corte antes de insertar[...]

  • Página 24

    24 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE Remoción de la cubierta del silenciador/ filtro de aire 1. Saque los cuatro (4) tornillos que sostienen la cubierta del silenciador / filtro de aire (Fig. 17). Use un destornillador de vástago plano o de broca Torx N° T20. 2. Quite la tapa del motor al empujarla haci[...]

  • Página 25

    25 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION 4. Limpie la rejila del parachispas con un cepillo de cerdas metálicas. Cámbiela si está dañada o si no la puede limpiar completamente. 5. Vuelva a instalar la pantalla del parachispas colocando la parte “levantada” de la pantalla dentro del agujero empotrado del silenciador. Cerciórese de que[...]

  • Página 26

    26 TRANSPORTE • Espere que el motor se enfríe antes de su transporte. • Drene el combustible de la unidad. • Ajuste la tapa del combustible antes del transporte. • Asegure la unidad durante su transporte. LIMPIEZA Use un cepillo pequeño para limpiar la parte exterior de la unidad. No use detergentes fuertes. Los limpiadores domésticos qu[...]

  • Página 27

    27 NOTA: Para reparaciones más allá de los pequeños ajustes recién mencionados, comuníquese con su centro de Piezas y Reparaciones de Sears más cercano ( 1-800-4-MY-HOME ® ) u otra agencia de servicio calificada. RESOLUCION DE PROBLEMAS CAUSA ACCIÓN El combustible es viejo o está mal mezclado Drene el tanque con combustible/Agregue mezcla [...]

  • Página 28

    28 NOTAS[...]

  • Página 29

    29 PARTS LIST ENGINE P ARTS - MODEL 791920 2-CYCLE GAS TRIMMER / BLOWER Item Part No. Description 31 753-05225 Starter Housing Assembly (includes 22-30, 32, 37 & 52) 32 791-181862 Housing Screw 33 791-182396 Clutch Washer 34 791-182369 Clutch Rotor Assembly 35 791-153592 Clutch Drum Assembly 36 753-04497 Clutch Cover Assembly (includes 37-40) 3[...]

  • Página 30

    30 PARTS LIST BOOM & TRIMMER P ARTS - MODEL 791920 2-CYCLE GAS TRIMMER / BLOWER 1 2 3 5 4 6 10 11 7 8 12 14 15 16 13 25 23 19 26 20 27 21 28 29 23 33 18 31 30 32 24 1 9 36 19 19 35 34 17 Item Part No. Description 1 753-04234 Throttle Housing Assembly (includes 2-4) 2 753-04119 Throttle Trigger 3 791-182690 Throttle Trigger Spring 4 791-182405 S[...]

  • Página 31

    31 Convenios de Cobertura de Gastos para Reparaciones Felicidades por haber hecho una compra inteligente. Su nuevo producto Craftsman está diseñado y fabricado para que opere de manera confiable durante años. Pero como todos los productos, pudiera necesitar una reparación cada cierto tiempo. Por eso el tener un Convenio de Cobertura de Gastos p[...]

  • Página 32

    32 Get it fixed, at your home or ours! Y our Home For repair— in your home —of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’ s manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of [...]