Craftsman 316.79191 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Craftsman 316.79191. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCraftsman 316.79191 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Craftsman 316.79191 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Craftsman 316.79191, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Craftsman 316.79191 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Craftsman 316.79191
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Craftsman 316.79191
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Craftsman 316.79191
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Craftsman 316.79191 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Craftsman 316.79191 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Craftsman na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Craftsman 316.79191, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Craftsman 316.79191, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Craftsman 316.79191. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Sears, Roebuck and Co., Hof fman Estates, IL 60179, U.S.A. Visit our website: www .sears.com/craftsman CAUTION: Befor e using this pr oduct, r ead this manual and follow all safety rules and operating instructions. Operator’ s Manual 4-Cycle WEEDW ACKER GAS TRIMMER Model No. 316.791910 • SAFETY • ASSEMBL Y • OPERA TION • MAINTENANCE • P[...]

  • Página 2

    2 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING • Read the instructions carefully. Be familiar with the controls and proper use of the unit. • Do not operate this unit when tired, ill, or under the influence of alcohol, drugs, or medication. • Children and teens under the age of 15 must not use the unit, except for teens guided by an adult. • All [...]

  • Página 3

    3 RULES FOR SAFE OPERATION this unit. Wear a face or dust mask if the operation is dusty. • Wear heavy long pants, boots, gloves and a long sleeve shirt. Do not wear loose clothing, jewelry, short pants, sandals or go barefoot. Secure hair above shoulder level. • The cutting attachment shield must always be in place while operating the unit as [...]

  • Página 4

    4 Primer Bulb Oil Fill Plug/ Dipstick Choke Lever Spark Plug Air Filter Cover Cutting Shield Fuel Cap Throttle Control D-Handle Rapid Rewind™ Head Shaft Grip Shaft Housing Starter Rope Grip Line Cutting Blade APPLICATIONS As a trimmer: • Cutting grass and light weeds • Decorative trimming around trees, fences, etc. Muffler Spark Arrestor KNOW[...]

  • Página 5

    5 ASSEMBLY INSTRUCTIONS ADJUSTING THE D-HANDLE 1. Locate the wing nut on the D-Handle. Loosen the wing nut enough to loosen the D-Handle (F ig . 1 ). NOTE: Do not remove wing nut, washer, or bolt. 2. Rotate the D-Handle to the upright position on the front side of the shaft housing (Fig. 1). NOTE: The D-handle should slant towards the powerhead of [...]

  • Página 6

    6 RECOMMENDED OIL TYPE Using the proper type and weight of oil in the crankcase is extremely important. Check the oil before each use and change the oil regularly. Failure to use the correct oil, or using dirty oil, can cause premature engine wear and failure. Use a high-quality SAE 30 weight oil of API (American Petroleum Institute) service class [...]

  • Página 7

    7 Start/On (I) Stop/Off (O) Throttle Control Fig. 9 STARTING AND STOPPING INSTRUCTIONS WARNING: Avoid accidental starting. Make sure you are in the starting position when pulling the starter rope (Fig. 8). To avoid serious injury, the operator and unit must be in a stable position while starting. WARNING: Operate this unit only in a well-ventilated[...]

  • Página 8

    8 HOLDING THE TRIMMER Before operating the unit, stand in the operating position (Fig. 10). Check for the following: •T he operator is wearing eye protection and proper clothing • With a slightly-bent right arm, the operator’s right hand is holding the shaft grip • The operator’s left arm is straight, the left hand holding the handle • [...]

  • Página 9

    9 MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS LINE INSTALLATION FOR THE RAPID REWIND™ CUTTING HEAD Always use Craftsman XTRA QUIET™ 0.095 inch (2.413 mm) original equipment manufacturer replacement line. Lines other than the specified may make the engine overheat or fail. There are two methods to replace the Rapid Rewind™ trimming line: • Wind the [...]

  • Página 10

    10 MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS CLEANING THE RAPID REWIND™ HEAD NOTE: Also perform these steps when replacing inner reel with a new prewound reel. Cleaning the Rapid Rewind™ may be necessary if: • A jammed or excessive line must be removed • The Rapid Rewind™ becomes difficult to wind or does not operate correctly when bumping the [...]

  • Página 11

    11 MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS CHECKING THE OIL LEVEL The importance of checking and maintaining the proper oil level in the crankcase cannot be overemphasized. Check oil before each use: 1. Stop the engine and allow oil to drain into the crankcase. 2. Place the engine on an elevated, level surface with the cutting head shield hanging off t[...]

  • Página 12

    12 MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS will not idle, adjust the idle speed screw as follows: 1. Start the engine and let it run at a high idle for a minute to warm up. Refer to Starting/Stopping Instructions. 2. Release the throttle trigger and let the engine idle. If the engine stops, insert a small phillips screwdriver in between the Air Filter [...]

  • Página 13

    13 MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS The recommended clearance for both intake and exhaust is .003 – .006 in. (.076 – 0.152 mm). Use a standard automotive .005 in. (0.127 mm) feeler gauge. The feeler gauge should slide between the rocker arm and valve stem with a slight amount of resistance, without binding. See Figures 36 and 37. 8. If the c[...]

  • Página 14

    14 TROUBLESHOOTING CAUSE ACTION Air filter is plugged Replace or clean the air filter Old fuel Drain gas tank and add fresh fuel Improper idle speed Adjust idle speed CAUSE ACTION Empty fuel tank Fill fuel tank with fuel Primer bulb wasn't pressed enough Press primer bulb fully and slowly 10 times Old fuel Drain gas tank and add fresh fuel Fou[...]

  • Página 15

    15 ENGINE* * All specifications are based on the latest product information available at the time of printing. We reserve the right to make changes at any time without notice. Drive Shaft Housing ..........................................................................................................................................................[...]

  • Página 16

    16 • The use of add-on or modified parts can be grounds for disallowing a warranty claim. The manufacturer is not liable to cover failures of warranted parts caused by the use of add-on or modified parts. • In order to file a claim, go to your nearest Authorized Sears Service Center. Warranty services or repairs will be provided at all Authoriz[...]

  • Página 17

    17 NOTES[...]

  • Página 18

    18 NOTES[...]

  • Página 19

    Sears, Roebuck and Co., Hof fman Estates, IL 60179, U.S.A. Visite nuestr o sitio web: www .sears.com/craftsman PRECAUCION: L e a e l manual del operador y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad. Manual del Operador 4 Ciclos WEEDW ACKER RECORT ADOR A GASOLINA Model No. 316.791910 • SEGURIDAD • MONT AJE • OPERACIÓN • MANTEN[...]

  • Página 20

    E2 • IMPORTANTE INFORMACION DE SEGURIDAD • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA OPERACION • Lea las instrucciones cuidadosamente. Familiarícese con los controles y el uso adecuado de la unidad. • No opere esta unidad cuando esté cansado, enfermo o bajo la influencia de alcohol, drogas o medicamentos. • Los niños y los adolescentes m[...]

  • Página 21

    E3 NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA mientras carga el combustible u opera la unidad. DURANTE LA OPERACION • No arranque ni opere la unidad en una sala o edificio cerrado. Los gases de escape de monóxido de carbono pueden ser letales en un área cerrada. Opere esta unidad sólo en un área exterior bien ventilada. • Use lentes o gafas de protec[...]

  • Página 22

    E4 CONOZCA SU UNIDAD Bombilla del cebador Tapón del aceite / Varilla de medición Bujía de encendido Cubierta del filtro de aire Protección de corte Gatillo del regulador Manija en D Cabeza de Rapid Rewind™ Manjo del eje Control de encendido y apagado Bastidor del eje Mango de la cuerda de arranque Cuchilla de corte de línea APLICACIONES Como[...]

  • Página 23

    E5 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE AJUSTE DE LA MANIJA EN D 1. Ubique la tuerca de mariposa en el mango en forma de D. Aflójela suficientemente para soltar el mango en forma de D (Fig. 1). NOTA: No quite la tuerca de mariposa, la arandela o el perno. 2. Gire el mango en forma de D hacia la posición vertical al frente de la cubierta del eje (Fi g. 1) [...]

  • Página 24

    E6 TIPO DE ACEITE RECOMENDADO El uso de un aceite del tipo y peso correctos en el cigüeñal es extremadamente importante. Verifique el aceite antes de cada uso y cambie el aceite con frecuencia. Si no usa el aceite correcto, o utiliza aceite sucio, puede causar el desgaste y falla prematuros del motor. Use un aceite de buena calidad SAE 30 de API [...]

  • Página 25

    E7 INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADO Encendido (I) Apagado (O) Control del regulador Fig. 9 ADVERTENCIA: Evite los arranques accidentales. Colóquese en posición de inicio cuando tire de la cuerda de arranque (Fig. 8). El operador y la unidad deben estar en una posición estable al arrancar la unidad para evitar graves lesiones personales. ADVER[...]

  • Página 26

    E8 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN COMO SOSTENER EL RECORTADOR Antes de operar esta unidad, párese en posición de operación (Fig. 10). Verifique lo siguiente: • El operador tiene protección ocular y ropa adecuada. • El brazo derecho está levemente oblado, y la mano está sosteniendo el mango del eje. • El brazo izquierdo está recto, y la ma[...]

  • Página 27

    E9 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN INSTALACION DE LA LINEA PARA EL RAPID REWIND™ Use siempre la línea de Craftsman XTRA QUIET™ de 2,413 mm (0,095 pulgadas). Una línea mayor puede causar un recalentamiento o falla en el motor. Existen dos métodos para cambiar la línea de corte Rapid Rewind™. • Bobinar el carrete interior con[...]

  • Página 28

    E10 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN • Si el bobinado del Rapid Rewind™ se torna dificultoso o no opera en forma correcta cuando golpea la cabeza contra el suelo 1. Sostenga la bobina exterior y desenrosque la perilla percusiva en sentido antihorario (Fig. 18). 2. Saque la botón de tope, el resorte y el sello de espuma (Fig. 19). 3[...]

  • Página 29

    E11 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN INSPECCION DEL NIVEL DE ACEITE No podemos exagerar la importancia de verificar y mantener el nivel correcto de aceite en el cárter del cigüeñal. Inspeccione el nivel de aceite antes de cada uso: 1. Apague el motor y permita que el aceite drene dentro del cárter del cigüeñal. 2 . Coloque el moto[...]

  • Página 30

    E12 confunde con un velocidad minima fuera de ajuste. Inspeccione la condición del filtro de aire antes de ajustar el tornillo de velocidad mínima. Consulte la sección de Mantenimiento del Filtro de Aire. Ajuste del Tornillo de Velocidad Mínima Si después de inspeccionar el combustible y limpiar el filtro de aire el motor aún no funciona en m[...]

  • Página 31

    E13 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN oscilante. Saque el tornillo que sostiene la cubierta del brazo oscilante con un destornillador grande de vástago plano o con una broca Torx T-25 (Fig. 35). Saque la cubierta y la junta del brazo oscilante. 6. Tire lentamente de la cuerda de arranque para traer el pistón hacia la parte superior de [...]

  • Página 32

    CAUSA ACCIÓN El tanque de combustible está vacío Llene el tanque con combustible La bombilla de cebado no fue oprimida lo suficiente Oprima la bombilla de cebado total y lentamente de 10 veces El combustible es viejo Drene el tanque de gasolina / Agregue combustible nueva La bujía de encendido está arruinada Cambie o limpie la bujía de encend[...]

  • Página 33

    E15 DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES EV APORA TIV AS DE LA EP A P ARA CALIFORNIA Los Derechos y Obligaciones de Usted según la Garantía El Consejo de Recursos del Aire (Air Resources Board) de California, la Agencia de Protección del Medio Ambiente (EPA) y Sears Brands LLC (Sears) tienen el placer de explicar la garantía del si[...]

  • Página 34

    E16 • Las fallas ocasionadas debido a maltrato, negligencia o mantenimiento inadecuado no están cubiertas por esta garantía. • El uso de accesorios o piezas modificadas puede ser motivo para desestimar una reclamación de garantía. El fabricante no es responsable de cubrir fallas de piezas garantizadas causadas por el uso de accesorios o pie[...]

  • Página 35

    E17 NOTAS[...]

  • Página 36

    E18 NOTAS[...]

  • Página 37

    E19 PARTS LIST REPLACEMENT P AR TS - MODEL 316.791910 4-CYCLE GAS TRIMMER 2 42 41 40 3 44 39 38 43 37 36 35 34 36 14 16 15 7 8 18 17 13 12 22 23 21 6 19 4 3 24 3 25 26 27 3 29 28 30 31 33 31 2 3 9 10 3 11 5 45 32 3 1 20[...]

  • Página 38

    E20 PARTS LIST REPLACEMENT P AR TS - MODEL 316.791910 4-CYCLE GAS TRIMMER Item Part No. Description 1 753-05206 Engine Cover Assembly (includes 2 & 3) 2 753-04595 Cover Screw 3 791-181003 Screw 4 753-05209 Rocker Cover 5 753-05210 Rocker Cover O-Ring 6 753-05228 Cylinder Assembly (includes 3, 5 & 9) 7 753-05229 Piston Ring Assembly 8 753-05[...]

  • Página 39

    E21 PARTS LIST REPLACEMENT P AR TS - MODEL 316.791910 4-CYCLE GAS TRIMMER 4 8 7 Item Part No. Description 1 753-04234 Throttle Housing Assembly (includes 2-4) 2 753-04119 Throttle Trigger 3 791-182690 Throttle Trigger Spring 4 791-182405 Switch Assembly 5 753-05266 Throttle Cable Assembly 6 791-181808 Drive Shaft Housing 7 753-05461 D-Handle Assemb[...]

  • Página 40

    ® Registered Tr ademark / TM Trademark / SM Service Mark of Sears Brands, LLC ® Marca Registrada / TM Marca de Fábrica / SM Marca de Servicio d e Sears Brands, LLC MC Marque de commerce / MD Marque déposée de Sears Brand s, LLC © Sears Brands, LLC Get i t f i xed, at your home or ours! Your Home For expert troubleshooting and home solutions a[...]