Craftsman 316.350850 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Craftsman 316.350850. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCraftsman 316.350850 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Craftsman 316.350850 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Craftsman 316.350850, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Craftsman 316.350850 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Craftsman 316.350850
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Craftsman 316.350850
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Craftsman 316.350850
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Craftsman 316.350850 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Craftsman 316.350850 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Craftsman na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Craftsman 316.350850, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Craftsman 316.350850, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Craftsman 316.350850. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    T ABLE OF CONTENTS W arranty Page 2 Safety Rules Pages 3 - 8 Oil and Fuel Information P age 9 Starting/Stopping Instructions Pages 10-12 Operation Pages 13 - 14 ONE YEAR LIMITED WARRANTY ON CRAFTSMAN GAS CHAIN SA W For one year from the date of pur chase, when this Chain Saw is used and maintained according to the operator’ s manual, Sears will r[...]

  • Página 2

    T ABLE OF CONTENTS W arranty Page 2 Safety Rules Pages 3 - 8 Oil and Fuel Information P age 9 Starting/Stopping Instructions Pages 10-12 Operation Pages 13 - 14 ONE YEAR LIMITED WARRANTY ON CRAFTSMAN GAS CHAIN SA W For one year from the date of pur chase, when this Chain Saw is used and maintained according to the operator’ s manual, Sears will r[...]

  • Página 3

    RULES FOR SAFE OPERA TION • Avoid accidental starting. Be in the starting position whenever pulling the star ter rope. The operator and unit must be in a stable position while starting. See Starting/Stopping Instructions. • Before you start the engine, make sur e the area ar ound the saw is clear . Never try to start the saw when the guide bar [...]

  • Página 4

    RULES FOR SAFE OPERA TION • Avoid accidental starting. Be in the starting position whenever pulling the star ter rope. The operator and unit must be in a stable position while starting. See Starting/Stopping Instructions. • Before you start the engine, make sur e the area ar ound the saw is clear . Never try to start the saw when the guide bar [...]

  • Página 5

    RULES FOR SAFE OPERA TION SAFETY AND INTERNA TIONAL SYMBOLS This operator's manual describes safety and inter national symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety , assembly , operating and maintenance and r epair information. SYMBOL MEANING • SAFETY ALERT SYMBOL Indicates dang[...]

  • Página 6

    RULES FOR SAFE OPERA TION SAFETY AND INTERNA TIONAL SYMBOLS This operator's manual describes safety and inter national symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety , assembly , operating and maintenance and r epair information. SYMBOL MEANING • SAFETY ALERT SYMBOL Indicates dang[...]

  • Página 7

    A B B C B A A A RULES FOR SAFE OPERA TION KICKBACK SPECIFICS KICKBACK may occur when the NOSE or TIP of the guide bar touches an object, or when wood closes in and pinches the saw chain in the cut. Tip contact in some cases may cause a lightning-fast reverse r eaction, kicking the guide bar up and back toward the operator . Any of these reactions m[...]

  • Página 8

    A B B C B A A A RULES FOR SAFE OPERA TION KICKBACK SPECIFICS KICKBACK may occur when the NOSE or TIP of the guide bar touches an object, or when wood closes in and pinches the saw chain in the cut. Tip contact in some cases may cause a lightning-fast reverse r eaction, kicking the guide bar up and back toward the operator . Any of these reactions m[...]

  • Página 9

    ST AR TING/STOPPING INSTRUCTIONS Operate this unit only in a well-ventilated outdoor area. Carbon monoxide exhaust fumes can be lethal in a confined area. W ARNING: Never operate the saw without the bar and chain properly installed. W ARNING: WARNING: Be sur e to read the Oil and Fuel Information Section of this manual before you begin. If you do n[...]

  • Página 10

    ST AR TING/STOPPING INSTRUCTIONS Operate this unit only in a well-ventilated outdoor area. Carbon monoxide exhaust fumes can be lethal in a confined area. W ARNING: Never operate the saw without the bar and chain properly installed. W ARNING: WARNING: Be sur e to read the Oil and Fuel Information Section of this manual before you begin. If you do n[...]

  • Página 11

    Fig. 8 Fig. 9 Activate the CHAIN BRAKE® slowly and deliberately . Keep the chain from touching anything; don’t let the saw tip forwar d. W ARNING: If chain does not stop, turn engine off and take your unit to the nearest Authorized Service Center for service. W ARNING: Fig. 10 Fig. 11 A C B D CHAIN BRAKE TEST 1. Place saw on a clear , firm, flat[...]

  • Página 12

    Fig. 8 Fig. 9 Activate the CHAIN BRAKE® slowly and deliberately . Keep the chain from touching anything; don’t let the saw tip forwar d. W ARNING: If chain does not stop, turn engine off and take your unit to the nearest Authorized Service Center for service. W ARNING: Fig. 10 Fig. 11 A C B D CHAIN BRAKE TEST 1. Place saw on a clear , firm, flat[...]

  • Página 13

    OPERA TING INSTRUCTIONS Fig. 15 A LIMBING Limbing a tree is the pr ocess of removing the branches from a fallen tr ee. Do not remove supporting limbs (A) until after the log is bucked (cut) into lengths (Fig. 16). Branches under tension should be cut from the bottom up to avoid binding the chain saw . BUCKING Bucking is cutting a fallen log into le[...]

  • Página 14

    OPERA TING INSTRUCTIONS Fig. 15 A LIMBING Limbing a tree is the pr ocess of removing the branches from a fallen tr ee. Do not remove supporting limbs (A) until after the log is bucked (cut) into lengths (Fig. 16). Branches under tension should be cut from the bottom up to avoid binding the chain saw . BUCKING Bucking is cutting a fallen log into le[...]

  • Página 15

    REMOVING GUIDE BAR AND CHAIN NOTE: Always wear heavy gloves when handling the saw chain. 1. Make sure the Chain Brake® lever is pulled back into the DISENGAGED position (Fig. 21). Remove bar retaining nuts with supplied multi-purpose tool (Fig. 22). 2. Remove chain brake cover (C, Fig. 22) and outer guide bar plate (I, Fig. 27) by pulling straight[...]

  • Página 16

    REMOVING GUIDE BAR AND CHAIN NOTE: Always wear heavy gloves when handling the saw chain. 1. Make sure the Chain Brake® lever is pulled back into the DISENGAGED position (Fig. 21). Remove bar retaining nuts with supplied multi-purpose tool (Fig. 22). 2. Remove chain brake cover (C, Fig. 22) and outer guide bar plate (I, Fig. 27) by pulling straight[...]

  • Página 17

    AIR FIL TER 1. Remove the top cover (A) by loosening the cover r etaining scr ews. Cover will lift off (Fig. 31). 2. Clean air filter . W ash filter in clean, warm, soapy water . Rinse in clear , cool water . Air dr y completely . NOTE: It is advisable to have a supply of spare filters. 3. Install air filter . Install engine / air filter cover . Ma[...]

  • Página 18

    AIR FIL TER 1. Remove the top cover (A) by loosening the cover r etaining scr ews. Cover will lift off (Fig. 31). 2. Clean air filter . W ash filter in clean, warm, soapy water . Rinse in clear , cool water . Air dr y completely . NOTE: It is advisable to have a supply of spare filters. 3. Install air filter . Install engine / air filter cover . Ma[...]

  • Página 19

    MAINTENANCE AND REP AIR INSTRUCTIONS STORING A CHAIN SAW Storing a chain saw for longer than 30 days requir es stor- age maintenance. Unless the storage instructions are fol- lowed, fuel remaining in the carbur etor will evaporate, leaving gum-like deposits. This could lead to difficult start- ing and result in costly r epairs. 1. Remove the fuel t[...]

  • Página 20

    MAINTENANCE AND REP AIR INSTRUCTIONS STORING A CHAIN SAW Storing a chain saw for longer than 30 days requir es stor- age maintenance. Unless the storage instructions are fol- lowed, fuel remaining in the carbur etor will evaporate, leaving gum-like deposits. This could lead to difficult start- ing and result in costly r epairs. 1. Remove the fuel t[...]

  • Página 21

    TROUBLESHOOTING NOTE: For repairs beyond the minor adjustments listed above, contact your near est Sears Parts & Repair center at (1-800-4-MY -HOME ® ) or other qualified service dealer for an adjustment. CAUSE ACTION 1. Incorrectly gapped spark plug 1. Clean/gap or replace plug 2. Plugged spark ar restor 2. Clean or replace spark arr estor 3.[...]

  • Página 22

    TROUBLESHOOTING NOTE: For repairs beyond the minor adjustments listed above, contact your near est Sears Parts & Repair center at (1-800-4-MY -HOME ® ) or other qualified service dealer for an adjustment. CAUSE ACTION 1. Incorrectly gapped spark plug 1. Clean/gap or replace plug 2. Plugged spark ar restor 2. Clean or replace spark arr estor 3.[...]

  • Página 23

    P AR TS LIST Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 Parts No. 9NAB-5/16-24 9228-31B206 9157-310201 9DB-620201 9SREB-10/24-2.75 9WFB-0.2 9072-310201F 9221-310001 9228-310203A 9155-310201 9076-310201 9228-310208 9154-310201 9SKKBY8/16-0.5 9124-310201 9072-310202F 9014-310212 9036-310201 9059-310[...]

  • Página 24

    P AR TS LIST Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 Parts No. 9NAB-5/16-24 9228-31B206 9157-310201 9DB-620201 9SREB-10/24-2.75 9WFB-0.2 9072-310201F 9221-310001 9228-310203A 9155-310201 9076-310201 9228-310208 9154-310201 9SKKBY8/16-0.5 9124-310201 9072-310202F 9014-310212 9036-310201 9059-310[...]

  • Página 25

    26 25 California / EP A Emission Control W arranty Statement Y our Warranty Rights and Obligations The Califor ni a Air Resou rces Board, The Environmental Pr otection Agency and Sears, Roebuck and Co., are pleased to explain the emission control system warranty on your 2005 and later small of f-road engine. In California and the 49 states, new sma[...]

  • Página 26

    26 25 California / EP A Emission Control W arranty Statement Y our Warranty Rights and Obligations The Califor ni a Air Resou rces Board, The Environmental Pr otection Agency and Sears, Roebuck and Co., are pleased to explain the emission control system warranty on your 2005 and later small of f-road engine. In California and the 49 states, new sma[...]

  • Página 27

    ÍNDICE Garantía Página 28 Reglas de seguridad Páginas 29 - 34 Información sobre combustible y engrase Página 35 Instrucciones de arranque/parada Páginas 36 -38 Funcionamiento Páginas 39 - 40 UN AÑO DE GARANTÍA LIMIT ADA SOBRE LA SIERRA MECÁNICA DE GASOLINA CRAFTSMAN Durante un año desde la fecha de compra, cuando se utilice y mantenga e[...]

  • Página 28

    ÍNDICE Garantía Página 28 Reglas de seguridad Páginas 29 - 34 Información sobre combustible y engrase Página 35 Instrucciones de arranque/parada Páginas 36 -38 Funcionamiento Páginas 39 - 40 UN AÑO DE GARANTÍA LIMIT ADA SOBRE LA SIERRA MECÁNICA DE GASOLINA CRAFTSMAN Durante un año desde la fecha de compra, cuando se utilice y mantenga e[...]

  • Página 29

    REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO • Evite el encendido por accidente. Colóquese en posi- ción de ar ranque al tirar de la cuerda de inicio. El oper- ador y la unidad deberán estar en posición estable al arrancar . Consulte las instrucciones de Ar ranque/Parada. • Antes de arrancar el motor , asegúrese de que el ár ea alrededor de la sierra [...]

  • Página 30

    REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO • Evite el encendido por accidente. Colóquese en posi- ción de ar ranque al tirar de la cuerda de inicio. El oper- ador y la unidad deberán estar en posición estable al arrancar . Consulte las instrucciones de Ar ranque/Parada. • Antes de arrancar el motor , asegúrese de que el ár ea alrededor de la sierra [...]

  • Página 31

    REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO SEGURIDAD Y SÍMBOLOS INTERNACIONALES Este manual del usuario describe los símbolos de seguridad inter nacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del usuario para obtener información sobre seguridad, ensamblaje, funcionamiento y mantenimiento. SÍMBOLO SIGNIFICADO • SÍMBOLO ALERT A DE SEGURID[...]

  • Página 32

    REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO SEGURIDAD Y SÍMBOLOS INTERNACIONALES Este manual del usuario describe los símbolos de seguridad inter nacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del usuario para obtener información sobre seguridad, ensamblaje, funcionamiento y mantenimiento. SÍMBOLO SIGNIFICADO • SÍMBOLO ALERT A DE SEGURID[...]

  • Página 33

    A B B C B A A A REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO ESPECIFICACIONES DE REACCIÓN Pueden darse REACCIONES cuando la PUNT A o el LADO de la guía toque un objeto, o al acercarse a la Madera y la cadena comience el corte. El contacto lateral puede causar en algunos casos una reacción inversa, golpeando la barra hacia arriba y hacia atrás contra el oper[...]

  • Página 34

    A B B C B A A A REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO ESPECIFICACIONES DE REACCIÓN Pueden darse REACCIONES cuando la PUNT A o el LADO de la guía toque un objeto, o al acercarse a la Madera y la cadena comience el corte. El contacto lateral puede causar en algunos casos una reacción inversa, golpeando la barra hacia arriba y hacia atrás contra el oper[...]

  • Página 35

    INSTRUCCIONES DE MARCHA/P ARADA Opere esta unidad en una zona bien ventilada. Los vapores de monóxido de carbono pueden ser letales en zonas confinadas. ADVER TENCIA: Nunca opere la sierra sin la barra y la cadena instaladas correctamente. ADVER TENCIA: ADVERTENCIA: Asegúrese de leer la sección Información sobre Gasolina y Engrase de este manua[...]

  • Página 36

    INSTRUCCIONES DE MARCHA/P ARADA Opere esta unidad en una zona bien ventilada. Los vapores de monóxido de carbono pueden ser letales en zonas confinadas. ADVER TENCIA: Nunca opere la sierra sin la barra y la cadena instaladas correctamente. ADVER TENCIA: ADVERTENCIA: Asegúrese de leer la sección Información sobre Gasolina y Engrase de este manua[...]

  • Página 37

    Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 A C B D 9. Si la unidad al ralentí vacila, existe un orificio de ajuste de ralentí (L) (Fig. 8). Utilizando un destornillador Phillips o plano, gire el tornillo 1/4 o 1/2 vuelta hacia la derecha. Así conseguirá ajustar el ralentí de forma adecuada (Fig. 9). NOT A: Si la cadena gira durante el ralentí - gire el to[...]

  • Página 38

    Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 A C B D 9. Si la unidad al ralentí vacila, existe un orificio de ajuste de ralentí (L) (Fig. 8). Utilizando un destornillador Phillips o plano, gire el tornillo 1/4 o 1/2 vuelta hacia la derecha. Así conseguirá ajustar el ralentí de forma adecuada (Fig. 9). NOT A: Si la cadena gira durante el ralentí - gire el to[...]

  • Página 39

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Fig. 15 A PELAR Pelar un árbol es el proceso de quitar las ramas de un árbol caído. No quite las ramas de soporte (A) hasta después de que el tronco haya sido cortado en tr ozos (Fig. 16). Debe cor- tar las ramas en tensión de abajo arriba para evitar que se atasque la sierra. TROCEADO T rocear es cortar un tr o[...]

  • Página 40

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Fig. 15 A PELAR Pelar un árbol es el proceso de quitar las ramas de un árbol caído. No quite las ramas de soporte (A) hasta después de que el tronco haya sido cortado en tr ozos (Fig. 16). Debe cor- tar las ramas en tensión de abajo arriba para evitar que se atasque la sierra. TROCEADO T rocear es cortar un tr o[...]

  • Página 41

    QUIT AR LA BARRA DE GUÍA Y LA CADENA NOT A: Use siempre guantes gruesos al manipular la sierra. 1. Asegúrese de que la palanca del Fr eno de cadena(r) está hacia atrás en la posición DESACTIV ADA (Fig. 21). Quite las tuercas de la barra con la herramienta suministrada (Fig. 22). 2. Quite la funda del freno de cadena (C, Fig. 22) y la placa de [...]

  • Página 42

    QUIT AR LA BARRA DE GUÍA Y LA CADENA NOT A: Use siempre guantes gruesos al manipular la sierra. 1. Asegúrese de que la palanca del Fr eno de cadena(r) está hacia atrás en la posición DESACTIV ADA (Fig. 21). Quite las tuercas de la barra con la herramienta suministrada (Fig. 22). 2. Quite la funda del freno de cadena (C, Fig. 22) y la placa de [...]

  • Página 43

    FIL TRO DE AIRE 1. Quite la tapa superior (A) aflojando los tor nillos de sujec- ción. La cubier ta se soltará (Fig. 31). 2. Limpie el filtr o del air e con agua caliente y jabón. Enjuáguelo con agua limpia. Deje secar al aire. NOT A: Se aconseja tener filtros de repuesto. 3. Instale el filtro del air e. Instale la cubierta del motor/filtro de [...]

  • Página 44

    FIL TRO DE AIRE 1. Quite la tapa superior (A) aflojando los tor nillos de sujec- ción. La cubier ta se soltará (Fig. 31). 2. Limpie el filtr o del air e con agua caliente y jabón. Enjuáguelo con agua limpia. Deje secar al aire. NOT A: Se aconseja tener filtros de repuesto. 3. Instale el filtro del air e. Instale la cubierta del motor/filtro de [...]

  • Página 45

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REP ARACIÓN ALMACENAR LA SIERRA Almacenar una sierra mecánica durante más de 30 días requier e que se sigan las instrucciones de almacenamiento. A menos que se sigan las instrucciones, el combustible rema- nente se evaporará, dejando depósitos gomosos. Esto podría conducir a otras dificultades en el arranque [...]

  • Página 46

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REP ARACIÓN ALMACENAR LA SIERRA Almacenar una sierra mecánica durante más de 30 días requier e que se sigan las instrucciones de almacenamiento. A menos que se sigan las instrucciones, el combustible rema- nente se evaporará, dejando depósitos gomosos. Esto podría conducir a otras dificultades en el arranque [...]

  • Página 47

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS NOT A: Para r ealizar r eparaciones más grandes, póngase en contacto con su centro de servicio de Sears más cercano en (1-800-4-MY -HOME®) u otro centr o autorizado. ACCIÓN 1. Cambie el filtro de combustible 2. Muévala a la posición 3 3. Cambie la pantalla 4. Quite, limpie y reinstale el filtr o 5. Per mita que un di[...]

  • Página 48

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS NOT A: Para r ealizar r eparaciones más grandes, póngase en contacto con su centro de servicio de Sears más cercano en (1-800-4-MY -HOME®) u otro centr o autorizado. ACCIÓN 1. Cambie el filtro de combustible 2. Muévala a la posición 3 3. Cambie la pantalla 4. Quite, limpie y reinstale el filtr o 5. Per mita que un di[...]

  • Página 49

    LIST A DE COMPONENTES Ítem 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 N. Componente 9NAB-5/16-24 9228-31B206 9157-310201 9DB-620201 9SREB-10/24-2.75 9WFB-0.2 9072-310201F 9221-310001 9228-310203F 9155-310201 9076-310201 9228-310208 9154-310201 9SKKBY8/16-0.5 9124-310201 9072-310202F 9014-310212 9036-3[...]

  • Página 50

    LIST A DE COMPONENTES Ítem 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 N. Componente 9NAB-5/16-24 9228-31B206 9157-310201 9DB-620201 9SREB-10/24-2.75 9WFB-0.2 9072-310201F 9221-310001 9228-310203F 9155-310201 9076-310201 9228-310208 9154-310201 9SKKBY8/16-0.5 9124-310201 9072-310202F 9014-310212 9036-3[...]

  • Página 51

    52 Acuerdo de Pr otección de Reparaciones Le felicitamos por su compra inteligente. Su nuevo produc- to Craftsman® ha sido diseñado y fabricado para durar años en funcionamiento. Pero como todos los pr oductos, puede necesitar reparaciones de vez en cuando. Es el momento de que un Acuerdo de Pr otección de Reparaciones le ahorre diner o y prob[...]

  • Página 52

    52 Acuerdo de Pr otección de Reparaciones Le felicitamos por su compra inteligente. Su nuevo produc- to Craftsman® ha sido diseñado y fabricado para durar años en funcionamiento. Pero como todos los pr oductos, puede necesitar reparaciones de vez en cuando. Es el momento de que un Acuerdo de Pr otección de Reparaciones le ahorre diner o y prob[...]

  • Página 53

    Arrglelo, en su casa o en la nuestra! En su casa Para r eparaciones -en su domicilio- de electrodomésticos de mar cas  conocidas y equipamiento de jar dín, o sistemas de calefacción o refrigeración,  no importa quien lo haya fabricado o quien se lo haya vendido.  Para componentes de r epuesto, accesorios y manuales de usuario  qu[...]

  • Página 54

    Arrglelo, en su casa o en la nuestra! En su casa Para r eparaciones -en su domicilio- de electrodomésticos de mar cas  conocidas y equipamiento de jar dín, o sistemas de calefacción o refrigeración,  no importa quien lo haya fabricado o quien se lo haya vendido.  Para componentes de r epuesto, accesorios y manuales de usuario  qu[...]