Craftsman 247.88045 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Craftsman 247.88045. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCraftsman 247.88045 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Craftsman 247.88045 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Craftsman 247.88045, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Craftsman 247.88045 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Craftsman 247.88045
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Craftsman 247.88045
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Craftsman 247.88045
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Craftsman 247.88045 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Craftsman 247.88045 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Craftsman na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Craftsman 247.88045, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Craftsman 247.88045, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Craftsman 247.88045. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Sears, Roebuck and Co., Hof fman Estates, IL 60179, U.S.A. Visit our website: www .craftsman.com CAUTION: Befor e using this pr oduct, r ead this manual and follow all safety rules and operating instructions. Operator’ s Manual • SAFETY • ASSEMBL Y • OPERA TION • MAINTENANCE • P AR TS LIST • ESP AÑOL 45” SNOW THROWER Model No. 247.[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS W ARRANTY ST A TEMENT PRODUCT SPECIFICA TIONS MODEL NUMBER T wo - Y ear Limited Warranty on Cr aftsman Snow Thrower When ass embled, oper a ted and maint ained ac cord ing to all su ppli ed instr uct ions, if t his Craf tsm an produ ct fail s due to a defec t in materia l or workman ship wit hin t wo years from th e date of pur[...]

  • Página 3

    3 SAFETY INSTRUCTIONS TRAI NING Read, un der st and, a nd fol low all i nstr uc ti ons on t he ma chi ne an d in the m anua l ( s ) befor e atte mpt ing to a sse mbl e and o perate. Kee p thi s manu al in a safe p lac e for fut ure and r egul ar refere nce a nd for or der ing repl ace ment pa r ts. B e fami liar w ith a ll co ntro ls an d thei r pr[...]

  • Página 4

    4 SAFETY INSTRUCTIONS OPERA TION Do not p ut han ds or fe et near rot ati ng par t s, in t he aug er / im pell er hous ing or c hute a sse mbl y . C ont act w ith t he rot atin g par t s can a mpu tate hand s and fe et. The aug er / im pel ler c ontr ol lever is a s afet y devi ce. Never bypa ss it s oper ati on. Do ing so m akes th e mac hine u ns[...]

  • Página 5

    5 SAFETY LABELS KEEP A WA Y FROM ROT A TING IMPELLER AND A UGER. C ONT ACT WIT H IMPEL LER OR AUGER CAN AMPUT A TE HANDS AND FEE T . USE CLEAN-OUT TOOL TO UNCLOG DISCHARGE CHUTE. DISENGAGE CLUTCH LEVERS, STOP ENGINE , AND REMAIN BEHIND HANDLES UNTIL ALL MOVING P ARTS HA VE STOPPED BEFORE UNCLOGGING OR SERVICING MACHINE. TO A VOID THROWN OBJECTS INJ[...]

  • Página 6

    6 ASSEMBL Y NOTE : References to r ight or lef t si de of the s now thrower are determine d from behi nd the un it in the o perati ng posit ion ( stan ding direc tly beh ind the s now thrower , faci ng the han dle pan el) . REMO VI NG FROM CRA TE Remove screws from the bot tom of t he crate se curing t he sid es, and end s of the shi ppin g crate. [...]

  • Página 7

    7 ASSEMBL Y Place chu te assemb ly onto chu te base as shown i n Fig. 4, making s ure that the notc hes en gage wit h the s piral end of c hute direc tiona l contro l. Secure fl ange keeper re moved earlier wit h loc k nuts and s crews. Ti ght en dow n n uts se cur ing the o the r tw o fl ang e ke epe rs. Se e Fig . 5. If not already d one, slip t [...]

  • Página 8

    8 ASSEMBL Y Attac h the dr if t cut ters w ith the s crews and lo ck nut s removed earlier . Tire Pressure Before oper ating, c heck t ire pressure. Refer to the tire s idewall for exact tire manufac turer ’ s re com mende d or ma ximum ps i. NOTE : If the tire p ressure is not e qual in b oth tires, t he unit may not travel in a straight pat h a[...]

  • Página 9

    9 ASSEMBL Y Make cer tain t he entire b otto m sur face of sk id shoe i s against t he ground to avoid uneven wear on the sk id shoe s. Retighten nu ts and bo lts se curely . T esting Auger Drive Control When th e auger contr ol is rele ased and i n the dis engage d “u p” posi - tion, t he cab le shoul d have v er y lit tle s lack, b ut shoul d[...]

  • Página 10

    10 OPERA TION Now that you have setup your snow thrower , it ’s impor tant to be come acquai nted with it s contr ols and features. Refer to Fig ure 1 1 . SHIF T LEVER The shif t l ever is located on th e right s ide of th e handl e panel. Place the sh if t lever into any of eight posit ions to c ontrol t he direc tion of tr avel and ground spe e[...]

  • Página 11

    11 OPERA TION THROTTLE CONTROL The throt tl e contro l is loc ated on th e rear of the eng ine. It regulates t he spee d of the eng ine and w ill shut of f th e engine w hen moved into the STOP posit ion. SKID SH OES Position t he ski d shoes ba sed on sur fac e con diti ons. Adjus t upward for hard- pac ked snow . Ad just downward whe n operati ng[...]

  • Página 12

    12 OPERA TION CLEAN - OUT TOOL The chu te clean - out tool i s convenientl y fastened to t he rear of the auger housi ng with a m ounting c lip. Shoul d snow and i ce bec ome lodg ed in t he chute as semb ly durin g operati on, proc eed as fol lows to safely cle an the c hute assem bly and c hute op ening : Release b oth the Aug er Contro l and the[...]

  • Página 13

    13 OPERA TION 5. Onc e the eng ine star t s, releas e star ter but ton. 6. As the en gine warms, s lowly rotate ch oke control to t he OFF posit ion. If th e engine fa lters, qui ck ly rotate cho ke control bac k to FULL then slowly into t he OFF posi tion ag ain. 7 . When dis conne cti ng the ex tensio n cord, al ways unplug the end at the three -[...]

  • Página 14

    14 SERVICE AND MAINTENANCE ENGIN E MAINTENANCE Checking Engine Oil Be sure eng ine is upr ight and l evel Unscrew oi l fill ca p from oil fil ler tube an d wipe d ipsti ck c lean. Screw oil fil l cap bac k into oil fil ler tube. Tig hten secure ly . Unscrew an d remove oil fill ca p from oil fil ler tube. Note oil l evel. If oil readi ng on dip sti[...]

  • Página 15

    15 SERVICE AND MAINTENANCE Checking Sp ark Plug Check s park plu g yearly or every 100 operati ng hours Clean area aroun d spark pl ug. Remove and inspe ct sp ark plug. Replac e spark p lug if porc elain i s crac ked or if elec trod es are pit ted, burn ed or fouled w ith de posi ts Check e lec trod e gap wit h a feeler gaug e and set ga p to .030 [...]

  • Página 16

    16 SERVICE AND MAINTENANCE SHA VE PLA TE AND SKID SH OES The shave plate and ski d shoes o n the bot tom of t he snow thrower are subje ct to wear . They sho uld be c hecked per iod ica lly and rep laced when nec ess ar y . Skid Sho es NOTE : The ski d shoes o n this ma chine h ave two wear edges. Wh en one sid e wears out , they can be rot ated 1 [...]

  • Página 17

    17 SERVICE AND MAINTENANCE Drive Control Refer to the Adjust ment sec tio n of the Ass embly i nstru ctio ns to adjus t the dri ve control. T o fur ther c heck t he adjus tment, pr ocee d as follows : With t he snow thrower tip ped for ward ( be c er tain to dr ain gas oline or place p lasti c film un der the g as cap i f the snow t hrower has alre[...]

  • Página 18

    18 SERVICE AND MAINTENANCE Remove the plast ic bel t cover , loc ated near the en gine, by remov- ing the t hree self-t appin g screws that se cure it. S ee Figure 23. Loosen t he bolt s hown in Figure 24 securi ng the be lt keeper bracket and remove the oth er bolt . Push the bel t keeper and bracket up of f the en gine pul ley . See Fig ure 2 4. [...]

  • Página 19

    19 SERVICE AND MAINTENANCE NOTE : The pull ey adapter may slide of f the aug er inpu t shaf t when removing th e pulley . Use ex tra c aution to en sure the ada pter does fal l and / or g et damage d when removin g the pul ley . 8. Place the n ew auger belt in t he V-groove of the auger pu lley and place t he pulley w / bel t insid e the b elt keep[...]

  • Página 20

    20 SERVICE AND MAINTENANCE Figure 3 0 Figure 31 CHANGING FRI CTIO N WHEEL The rub ber on t he fric tion w heel is su bjec t to wear and shoul d be chec ked after th e first 25 ho urs of oper ation, an d perio dic ally th ere- after . Replac e the fri cti on wheel i f any signs of wear or crac kin g are found. Drain th e gasol ine from t he snow thr[...]

  • Página 21

    21 SERVICE AND MAINTENANCE Repos ition t he fric tio n wheel as semb ly in the s now thrower frame. Inser t the p in from the s hif t arm as sembl y into the fri ct ion whee l assem bly and ho ld ass embly i n posit ion. Refer to Figure 3 3. Slid e the hex shaf t throu gh the r ight si de of the fra me toward the lef t side a nd throug h the fri ct[...]

  • Página 22

    22 OFF-SEASON STORAGE PREP ARING ENGIN E Shor t- T erm Storage It is imp or tant to prevent gum de posi ts from formi ng in esse ntial fue l system par ts of the en gine su ch as th e carb uretor , fuel fil ter , fuel ho se, or tank dur ing shor t-term storage (1 5 -3 0 days) . T o prevent this, treat the fuel system us ing a fuel st abilizer . Fue[...]

  • Página 23

    23 TROUBLESHOOTING Problem Cause Reme dy Engine fails to st ar t Choke control n ot in ON po sitio n Spark pl ug wire dis conn ected Faulty spar k plug Fuel tank empt y or sta le fuel Engine not pr imed. Safety key not inser ted. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Move choke contro l to ON pos ition. Conne ct wire to s park plug. Clean, adjus t gap, or replac e. Fi[...]

  • Página 24

    24 P ARTS LIST Craf tsman S now Thrower Model 2 47 . 8 80 4 5 26 29 59 11 21 38 9 54 1 65 21 32 74 72 76 31 25 74 40 66 51 68 67 70 26 70 40 49 39 44 49 49 32 21 8 8 8 3 3 46 2 27 7 7 7 32 49 42 45 13 33 34 14 36 62 22 11 6 14 30 21 36 48 10 31 17 11 21 60 47 52 21 15 11 21 57 58 15 63 64 22 11 11 22 5 28 43 4 35 18 55 37 53 20 24 19 50 41 43 37 12[...]

  • Página 25

    25 P ARTS LIST Craf tsman S now Thrower Model 2 47 . 8 80 4 5 Ref. No. Part No. Descr iptio n 1 . 05244B Housin g, Bearin g 2. 058 45C Housin g, Bearin g 3. 61 8 - 0 451 5 Gear Box Assembl y , Auger 4. 6 18- 0281 A Bracket Assy , Auger Brake 5. 684 - 0 0 90 B Impell ar , 1 6” 6. 68 4- 0 4224 Housin g, Auger - 45” 7 . 68 4- 04 15 1 Spiral A ssy [...]

  • Página 26

    26 P ARTS LIST 1 A A 53 50 6 42 73 17 52 57 56 22 30 78 77 30 49 63 44 43 69 58 21 5 26 33 38 20 19 34 3 52 27 79 76 80 75 81 74 9 19 32 21 2 39 7 36 14 72 41 19 19 35 29 31 19 68 47 60 61 2 64 65 17 4 59 51 28 45 57 40 48 31 62 16 66 67 24 47 37 70 15 16 25 10 18 47 68 53 54 52 16 55 46 71 8 23 28 11 28 12 13 1 Craf tsman S now Thrower Model 2 47 [...]

  • Página 27

    27 P ARTS LIST Ref. No. Part No. Descr iptio n 1 . 625 - 0 007 A As semb ly , Lig ht 2. 646 - 001 2 Cable Ass’y, A u ger / Drive 3. 68 4- 0 0 53 B Crank, Chu te, 26.0 4. 70 5 -521 8 H andle, Engage, RH 5. 705 -521 9 H andle, Engage, LH 6. 705 -526 6 Br acket, Chute Crank 7 . 71 0 - 04 58 Screw, Carr ., 5 /16- 18 x 1 .7 5 8. 71 0 - 0572 S crew, Ca[...]

  • Página 28

    28 P ARTS LIST 11 62 9 21 A B B A 17 32 38 61 60 50 26 49 13 73 52 72 58 19 31 59 1 31 35 20 29 12 15 83 79 77 82 92 28 87 26 74 41 36 20 8 53 25 8 56 70 51 27 95 67 23 2 42 54 38 94 4 43 43 24 71 24 86 80 18 66 3 63 40 38 69 48 31 10 63 6 93 88 64 17 62 7 37 39 33 65 78 16 57 30 45 55 47 76 29 75 26 14 79 91 85 22 78 89 46 84 44 81 49 90 34 34 5 6[...]

  • Página 29

    29 P ARTS LIST Contin ued on foll owing page Craf tsman S now Thrower Model 2 47 . 8 80 4 5 Ref. No. Part No. Descr iptio n 1 . 05244B Housin g, Bearin g 2. 61 8 - 0 279 Dogg, Steerin g Drive, LH 3. 61 8 - 0 280 Dogg, Steerin g Drive, RH 4. 61 8 - 0 282E Shaf t Ass embly, Steering 5. 61 8 - 0 4 1 78 Assem bly , Frict ion Whe el 71 8 - 0 403 4 W hee[...]

  • Página 30

    30 P ARTS LIST Cont inue d from pr evious pa ge Ref. No. Part No. Descr iptio n 73. 71 1 - 04 60 6 A xle, Wheel, 4 5” 7 4. 79 0 - 0 0255A Frame, T ransmis sion 75. 784- 0 40 6A Brac ket, F r ame Supp or t 76. 784- 0407 Brac ket, Ax le Sup por t 77 . 79 0 - 0 0254 Brac ket, Belt Cover 78. 71 0 - 01 91 Sc rew , 3 / 8 - 1 4 x 1 . 25 GR8 79. 7 10- 0 [...]

  • Página 31

    31 P ARTS LIST Craf tsman Engine M ode l OH3 58 SA-22 38 28 For Snow Thrower Mod el 247 . 8 8 04 5[...]

  • Página 32

    32 P ARTS LIST Ref. No. Par t No. De scri ption 1 37083 C ylind er ( Inc l. 2, 20, 72 & 80 ) 2 27652 D owel Pin 3 6 508 20 S crew, 1/4-20 x 1/ 2 ” ( Up per Mou nting S crews for 1 20 -V olt Ele ctr ic Star ter M otor) 4 0 O il Drain E x tensio n Not Available 5 3 09 69 E xte nsion Cap, 1/ 4- 18 NPT 1 4 28277 Flat Washer 1 4A 65 1057 Washer 1 [...]

  • Página 33

    33 P ARTS LIST Ref. No. Par t No. De scri ption 1 55 35950 Rocker Arm 1 56 37 8 43 Ro cker Arm Beari ng 1 57 6 50 586 Jam Nut, 5 /1 6 -24 1 58 3546 6 Push Ro d 1 59 35952 Rocker Arm Cover Gasket 1 6 0 359 53A Ro cker Arm Cover 1 61 3 0 06 3 S crew , T -30, 1/ 4 -20 x 1/ 2 ” 1 61 A 65 1034 V al ve Cover Mounting Stud 1 6 9 27896A V a lve Cover Gas[...]

  • Página 34

    34 P ARTS LIST Ref. No. Par t No. De scri ption 35 1 32 180C Prim er Line 355 590 57 4 St ar ter Handl e ( Mi tten Gr ip ) also availabl e in Packaged Par t #7 40 053 B 361 6509 90 Screw , T -3 0, 1/ 4-20 x 1 5 / 32 ” ( Ele ctri c Star ter Mounti ng Screws ) 369 65 1032 Sc rew , 12 - 16 x 5 / 8 ” 370 37 1 1 9 Warning Dec al ( B iling ual ) 370 [...]

  • Página 35

    NOTES 35[...]

  • Página 36

    36 (Thi s page ap plic able i n the U.S.A . and Canad a only . ) Sears, Roebuc k and Co., U.S.A. (Sears), the California Air Resour ces Board (CARB) and the United States En vironmental Pr otection Ag ency (U .S. EP A) Emission Control System W arranty Statement (Owner’ s Defect W arranty Rights and Obligations) EMISSION CONTROL W ARRANTY CO VERA[...]

  • Página 37

    37 Look For Relev ant Emissions Durability P eriod and Air Index Inf ormation On Y our Engine Emissions Label Engi nes t hat a re ce r tif ied to me et th e Cali for nia A ir Re sour ce s Boa r d ( CAR B ) Tie r 2 Emi ss ion S ta nda rd s mus t disp lay infor ma tion r eg ar din g the E mis sio ns Du ra bili t y Per iod a nd the A ir In dex. Se ar [...]

  • Página 38

    38 REP AIR PROTECTION AGREEMENT Congr atulation s on maki ng a smar t purc hase. Y o ur new Craft sman ® Professional pr odu ct is d esign ed and manu factured for years of depe ndab le oper ation. But l ike all produ cts, i t may require repair from time to ti me. That ’ s w hen having a Rep air Protectio n Agreement c an save you money and agg[...]

  • Página 39

    39 ÍNDICE DECLARACIÓN DE GARANTÍA ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO NÚMERO DE MODELO De clar ació n de ga ra ntía ............................ Págin a 39 Prácti cas o per ació n se gura s ..................... Página 40 Monta je ...................................................... Página 42 Ope rac ión ....................................[...]

  • Página 40

    40 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD C AP A CI T A CIÓN Lea, e ntie nda y c ump la to das l as in stru cc io nes in cl uid as en l a máqui na y en los m anua les a ntes de m ont arla y u til izarl a. Gu ard e este ma nual en un lu gar se guro p ara co nsu lta s futur as y re gular es, así c omo p ara soli ci tar re pue stos. Familia ríces e con to do [...]

  • Página 41

    41 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD OPERA CIÓ N N o po nga l as man os o lo s pie s cerc a de l as pi ezas rot ator ias, e n la ca ja de la b arren a / motor o e n el mon taje d el c anal d e de scar ga . El cont ac to con l as pi ezas rot ator ias p ued e prod uc ir la am put aci ón de m ano s y pies . La pa lan ca d e cont rol d e la bar rena / m oto[...]

  • Página 42

    42 MONT AJE NOT A : L as referenci as a lado d erech o o izquierdo de l a máquina quitan ieve se determinan si tuándo se detrá s de la uni dad en pos ici ón de oper ación ( p ermane cien do dire ctam ente detrás d e la máquin a quitan ieve, mirando hacia e l panel de l a manija ) . EX TR A CCI ÓN DE L A UN ID AD DEL CAJÓN Retire los tor ni[...]

  • Página 43

    43 MONT AJE 7 . Sujete el fijad or de bri da que se ret iró antes con l as tuerc as de seguri dad y los tor nillo s. Apri ete las tuerca s que sujet an los otro s dos fijad ores de br ida . V ea la Fi gura 5. 8. S i todavía no lo ha hec ho, desli ce los c able s que van desd e el panel de l a manija al c anal d e desc arga d entro de la g uía de[...]

  • Página 44

    44 MONT AJE Presión de los neum áticos Antes del fu ncio namiento, com prueb e la presi ón de neum ático. Refiérase al f lanco d e neumát ico par a el fabri cante de ne umátic o exacto ha reco mend ado o má ximo ps i. NOT A : Si la p resión d e los neum átic os no es igu al en amb os neumáti cos, es p osibl e que la uni dad no si ga una [...]

  • Página 45

    45 MONT AJE Vuelva a ajustar bien las tu ercas y l os perno s. Pr ueba del cont rol de la trans misi ón de la bar rena Cuando s e suelta e l contro l de la barre na y está en p osic ión deseng ranada arr iba, e l cabl e deb e tener muy po co jueg o, pero NO debe e star ajust ado. En un área bien ventilad a, arran que el motor d e la máquina qu[...]

  • Página 46

    46 OPERACIÓN Ahora qu e ya ha ajustado su l a máquina q uitani eve para la operaci ón, familiarícese c on sus c ontrol es y carac terístic as. V ea l a Figura 1 1 . P AL ANC A DE CA MBIOS La pal anca d e cam bios est á ubi cada en e l lado dere cho d el panel de mang o. Sitúe la palan ca d e camb ios en cu alqui era de las o cho posi cion es[...]

  • Página 47

    47 OPERACIÓN CONTROL DEL ESTRANGULADOR El control d el estra ngulad or está ub icad o en el motor . Regula la velo cid ad del motor, y lo apaga cuand o mueva el contro l a la posi ció n STOP . MANIJA DEL ARRANC ADOR DE RETROCESO Esta mani ja se uti liza para arran car el motor m anualme nte. BOT ÓN DEL ARR ANCA D OR ELÉ C TRICO Si opri me el b[...]

  • Página 48

    48 OPERACIÓN CONTROL DEL C ANAL DE 2 DIRECCIONES™ La nieve de dis tanc ia es lanzad a pued e ser cam biado ajus tand o el ángulo d e la asam blea d e tolva. Avance el co ntrol de in clin ació n de tolva para dis minuir la di stan cia, h acia el reverso para aum entar . CONTROL DIRECCIONAL DEL CANA L La co ntrol dire cc ional d el can al es loc[...]

  • Página 49

    49 OPERACIÓN Si cuent a con un re cept áculo d e tres termin ales, si ga los si guientes pasos : Cone cte el prol ongad or a la sali da situ ada en la su per fic ie del motor . Co necte el ot ro extrem o del pro long ador en un re ceptác ulo de CA con co nexión a tierr a de tres ter minale s de 1 20 vol tios, en un área bien ventil ada. Gire e[...]

  • Página 50

    50 SERVICIO Y MANTENIMIENTO MANTENIM IENTO DE MOTOR Control d el aceite d el motor Asegúrese d e que el motor e stá ver tic al y nivelad o. Desenros que el ta pón d e llenado d e acei te del tubo d e llenad o de aceite y lim pie la varil la de nivel d e aceite. V uelva a enrosc ar el tap ón de ll enado d e aceite en e l tubo d e llenad o de ace[...]

  • Página 51

    51 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Control d e la bujía Control e la bujía anualmente o c ada 100 horas de o perac ión. Limpi e el área alrede dor de l a bujía. Saque e ins pec cion e la bujía. Cambie la b ujía si la porce lana est á rota o si lo s elec trod os está n : pic ados, que mados o atorad os con d epó sitos Control e el espac io de l e[...]

  • Página 52

    52 SERVICIO Y MANTENIMIENTO PLA CA DE RASP ADO Y Z AP A T A S ANTIDESLIZ ANTES La pla ca de ra spado y l as zapat as antid eslizantes u bic adas en l a base de la máqui na quit anieve están sujet as a desg aste. Debe c ontrolar las perió dic amente y reem plaz arlas c uando s ea nece sario. Zap atas antid eslizantes NOT A : Las zapat as d e est [...]

  • Página 53

    53 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Control d e la transmisión Consul te la sec ción A juste de la s instru cc iones d e montaj e para ajustar el c ontrol d e la trans misió n. Para controlar aún má s el ajuste, proce da de la s iguie nte manera : Con la máq uina quit anieve incli nada hac ia adela nte (aseg úrese de vaciar la g asolin a o de co loc[...]

  • Página 54

    54 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Afloje el per no que se mu estra en l a Figura 23 qu e sujeta la ménsula d el guard acorre a y retire el otro per no. Empuje el guarda correa y la m énsula hac ia arri ba para sac arlos d e la pol ea del motor . V ea la Fig ura 23. Ree mplazo d e la corre a de la b arrena Retire el broc he de l pasador d e horqu illa y[...]

  • Página 55

    55 SERVICIO Y MANTENIMIENTO 8. Coloq ue la nueva correa d e la barrena en l a ranura en V d e la polea d e la barrena y c olo que la po lea co n la correa d entro de l os guarda correas. 9. Gire la pole a cuanto sea ne cesar io para ali near sus tres r anuras aproximadam ente con lo s postes d el adapt ador de la p olea , luego mu eva el conjunto d[...]

  • Página 56

    56 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Figura 29 Figura 3 0 2. Haga rod ar la correa d e trans misió n fuera de la p olea d e transm isión infer ior . 3. Retire la correa d e la pol ea del motor. 4. Instale la c orrea nueva en las p oleas en e l orden i nverso y vuelva a tensarla c on la po lea lo ca. 5. Para realizar el reensam blado s iga lo s pasos anter[...]

  • Página 57

    57 SERVICIO Y MANTENIMIENTO NOT A : Si se s ale la ru eda d entada d e la máquina q uitan ieve mientras se está s acand o el eje hexagona l, colo que la ru eda de ntada en e l caden a. Realin ee el piñó n en la cad ena co n el cub o de malef icio q ue afronta la dere cha d e unid ad. Colo que el buj e hexagonal de l a rued a dentad a hacia l a [...]

  • Página 58

    58 SERVICIO Y MANTENIMIENTO AD VERTENCIA Antes de real izar cualq uier tip o del ma ntenimiento / ser vic io, suelte todos l os mand os y pare el motor. E spere has ta que to das las p ar tes de movimie nto hayan v e nido a u na parada c ompl eta. Des cone cte el alambre d e bujía y báselo c ontra el m otor para prevenir el comie nzo involuntario[...]

  • Página 59

    59 ALMACENAMIENTO FUERA DE TEMPORADA PREP ARA CIÓ N DEL MOTOR Almacenaje a C or to plazo Es impor t ante evitar que durante el almac enamie nto se formen dep ósi- tos de go ma en las pi ezas esen cial es del si stema de c ombus tibl e del motor como, por ej emplo, en el c arburad or , el fil tro de c ombu stibl e, la manguer a de co mbust ible o [...]

  • Página 60

    60 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS AD VERTENCIA Antes de real izar cualq uier tip o del ma ntenimiento / ser vic io, suelte tod os los man dos y pare el m otor . Espere h asta qu e todas l as par tes de movimiento hayan venido a una par ada co mpleta . Desc onec te el alam bre de bujía y básel o contr a el motor para prevenir el co mienzo involun- tario. [...]

  • Página 61

    ( Esta p ágina se ap lic a sólo en EE.UU. y Canadá) . Sears, Roebuc k and Co., U .S.A. (Sears), el Consejo de Recursos Ambientales de Calif ornia (CARB) y la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (EP A) Declaración de garantía del sistema de contr ol de emisiones (derechos y obligaciones de la garantía de defectos del pr opi-[...]

  • Página 62

    62 Busque el período de duración de emisiones importantes yla información de clasificación de aire en la etiqueta de emisiones de su motor Lo s mot or es c uy o cu mpl imi ent o co n los e stán dare s de em isi ón Ti er 2 d e la Com is ión d e Rec urso s Ambi ent al es de C ali f orn ia (CA RB ) es t é certi fi cad o deb en e xh ib ir la i[...]

  • Página 63

    63 ACUERDO DE PROTECCIÓN P ARA REP ARACIONES Felicit acion es por ha ber realizad o una adqu isic ión inteli gente. El produ cto Craf tsm an ® Profesional que h a adquir ido est á diseñ ado y fabric ado para b rind ar mucho s años de f unci onamie nto confia ble. Pero como to dos lo s produ ctos a vec es pued e requer ir de reparac ione s. Es[...]

  • Página 64

    ® Registered Trademark / TM Trademark / SM Service Mark of Sears Brands, LLC ® Marca Registrada / TM Marca de Fábrica / SM Marca de Servicio de Sears Brands, LLC MC Marque de commerce / MD Marque déposée de Sears Brands, LLC © Sears Brands, LLC G e t it fix e d , a t y o u r h o m e o r o u r s ! Your Home For repair – in your home – of a[...]