Craftsman 247.88045 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Craftsman 247.88045. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Craftsman 247.88045 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Craftsman 247.88045 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Craftsman 247.88045, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Craftsman 247.88045 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Craftsman 247.88045
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Craftsman 247.88045
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Craftsman 247.88045
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Craftsman 247.88045 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Craftsman 247.88045 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Craftsman en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Craftsman 247.88045, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Craftsman 247.88045, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Craftsman 247.88045. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Sears, Roebuck and Co., Hof fman Estates, IL 60179, U.S.A. Visit our website: www .craftsman.com CAUTION: Befor e using this pr oduct, r ead this manual and follow all safety rules and operating instructions. Operator’ s Manual • SAFETY • ASSEMBL Y • OPERA TION • MAINTENANCE • P AR TS LIST • ESP AÑOL 45” SNOW THROWER Model No. 247.[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS W ARRANTY ST A TEMENT PRODUCT SPECIFICA TIONS MODEL NUMBER T wo - Y ear Limited Warranty on Cr aftsman Snow Thrower When ass embled, oper a ted and maint ained ac cord ing to all su ppli ed instr uct ions, if t his Craf tsm an produ ct fail s due to a defec t in materia l or workman ship wit hin t wo years from th e date of pur[...]

  • Página 3

    3 SAFETY INSTRUCTIONS TRAI NING Read, un der st and, a nd fol low all i nstr uc ti ons on t he ma chi ne an d in the m anua l ( s ) befor e atte mpt ing to a sse mbl e and o perate. Kee p thi s manu al in a safe p lac e for fut ure and r egul ar refere nce a nd for or der ing repl ace ment pa r ts. B e fami liar w ith a ll co ntro ls an d thei r pr[...]

  • Página 4

    4 SAFETY INSTRUCTIONS OPERA TION Do not p ut han ds or fe et near rot ati ng par t s, in t he aug er / im pell er hous ing or c hute a sse mbl y . C ont act w ith t he rot atin g par t s can a mpu tate hand s and fe et. The aug er / im pel ler c ontr ol lever is a s afet y devi ce. Never bypa ss it s oper ati on. Do ing so m akes th e mac hine u ns[...]

  • Página 5

    5 SAFETY LABELS KEEP A WA Y FROM ROT A TING IMPELLER AND A UGER. C ONT ACT WIT H IMPEL LER OR AUGER CAN AMPUT A TE HANDS AND FEE T . USE CLEAN-OUT TOOL TO UNCLOG DISCHARGE CHUTE. DISENGAGE CLUTCH LEVERS, STOP ENGINE , AND REMAIN BEHIND HANDLES UNTIL ALL MOVING P ARTS HA VE STOPPED BEFORE UNCLOGGING OR SERVICING MACHINE. TO A VOID THROWN OBJECTS INJ[...]

  • Página 6

    6 ASSEMBL Y NOTE : References to r ight or lef t si de of the s now thrower are determine d from behi nd the un it in the o perati ng posit ion ( stan ding direc tly beh ind the s now thrower , faci ng the han dle pan el) . REMO VI NG FROM CRA TE Remove screws from the bot tom of t he crate se curing t he sid es, and end s of the shi ppin g crate. [...]

  • Página 7

    7 ASSEMBL Y Place chu te assemb ly onto chu te base as shown i n Fig. 4, making s ure that the notc hes en gage wit h the s piral end of c hute direc tiona l contro l. Secure fl ange keeper re moved earlier wit h loc k nuts and s crews. Ti ght en dow n n uts se cur ing the o the r tw o fl ang e ke epe rs. Se e Fig . 5. If not already d one, slip t [...]

  • Página 8

    8 ASSEMBL Y Attac h the dr if t cut ters w ith the s crews and lo ck nut s removed earlier . Tire Pressure Before oper ating, c heck t ire pressure. Refer to the tire s idewall for exact tire manufac turer ’ s re com mende d or ma ximum ps i. NOTE : If the tire p ressure is not e qual in b oth tires, t he unit may not travel in a straight pat h a[...]

  • Página 9

    9 ASSEMBL Y Make cer tain t he entire b otto m sur face of sk id shoe i s against t he ground to avoid uneven wear on the sk id shoe s. Retighten nu ts and bo lts se curely . T esting Auger Drive Control When th e auger contr ol is rele ased and i n the dis engage d “u p” posi - tion, t he cab le shoul d have v er y lit tle s lack, b ut shoul d[...]

  • Página 10

    10 OPERA TION Now that you have setup your snow thrower , it ’s impor tant to be come acquai nted with it s contr ols and features. Refer to Fig ure 1 1 . SHIF T LEVER The shif t l ever is located on th e right s ide of th e handl e panel. Place the sh if t lever into any of eight posit ions to c ontrol t he direc tion of tr avel and ground spe e[...]

  • Página 11

    11 OPERA TION THROTTLE CONTROL The throt tl e contro l is loc ated on th e rear of the eng ine. It regulates t he spee d of the eng ine and w ill shut of f th e engine w hen moved into the STOP posit ion. SKID SH OES Position t he ski d shoes ba sed on sur fac e con diti ons. Adjus t upward for hard- pac ked snow . Ad just downward whe n operati ng[...]

  • Página 12

    12 OPERA TION CLEAN - OUT TOOL The chu te clean - out tool i s convenientl y fastened to t he rear of the auger housi ng with a m ounting c lip. Shoul d snow and i ce bec ome lodg ed in t he chute as semb ly durin g operati on, proc eed as fol lows to safely cle an the c hute assem bly and c hute op ening : Release b oth the Aug er Contro l and the[...]

  • Página 13

    13 OPERA TION 5. Onc e the eng ine star t s, releas e star ter but ton. 6. As the en gine warms, s lowly rotate ch oke control to t he OFF posit ion. If th e engine fa lters, qui ck ly rotate cho ke control bac k to FULL then slowly into t he OFF posi tion ag ain. 7 . When dis conne cti ng the ex tensio n cord, al ways unplug the end at the three -[...]

  • Página 14

    14 SERVICE AND MAINTENANCE ENGIN E MAINTENANCE Checking Engine Oil Be sure eng ine is upr ight and l evel Unscrew oi l fill ca p from oil fil ler tube an d wipe d ipsti ck c lean. Screw oil fil l cap bac k into oil fil ler tube. Tig hten secure ly . Unscrew an d remove oil fill ca p from oil fil ler tube. Note oil l evel. If oil readi ng on dip sti[...]

  • Página 15

    15 SERVICE AND MAINTENANCE Checking Sp ark Plug Check s park plu g yearly or every 100 operati ng hours Clean area aroun d spark pl ug. Remove and inspe ct sp ark plug. Replac e spark p lug if porc elain i s crac ked or if elec trod es are pit ted, burn ed or fouled w ith de posi ts Check e lec trod e gap wit h a feeler gaug e and set ga p to .030 [...]

  • Página 16

    16 SERVICE AND MAINTENANCE SHA VE PLA TE AND SKID SH OES The shave plate and ski d shoes o n the bot tom of t he snow thrower are subje ct to wear . They sho uld be c hecked per iod ica lly and rep laced when nec ess ar y . Skid Sho es NOTE : The ski d shoes o n this ma chine h ave two wear edges. Wh en one sid e wears out , they can be rot ated 1 [...]

  • Página 17

    17 SERVICE AND MAINTENANCE Drive Control Refer to the Adjust ment sec tio n of the Ass embly i nstru ctio ns to adjus t the dri ve control. T o fur ther c heck t he adjus tment, pr ocee d as follows : With t he snow thrower tip ped for ward ( be c er tain to dr ain gas oline or place p lasti c film un der the g as cap i f the snow t hrower has alre[...]

  • Página 18

    18 SERVICE AND MAINTENANCE Remove the plast ic bel t cover , loc ated near the en gine, by remov- ing the t hree self-t appin g screws that se cure it. S ee Figure 23. Loosen t he bolt s hown in Figure 24 securi ng the be lt keeper bracket and remove the oth er bolt . Push the bel t keeper and bracket up of f the en gine pul ley . See Fig ure 2 4. [...]

  • Página 19

    19 SERVICE AND MAINTENANCE NOTE : The pull ey adapter may slide of f the aug er inpu t shaf t when removing th e pulley . Use ex tra c aution to en sure the ada pter does fal l and / or g et damage d when removin g the pul ley . 8. Place the n ew auger belt in t he V-groove of the auger pu lley and place t he pulley w / bel t insid e the b elt keep[...]

  • Página 20

    20 SERVICE AND MAINTENANCE Figure 3 0 Figure 31 CHANGING FRI CTIO N WHEEL The rub ber on t he fric tion w heel is su bjec t to wear and shoul d be chec ked after th e first 25 ho urs of oper ation, an d perio dic ally th ere- after . Replac e the fri cti on wheel i f any signs of wear or crac kin g are found. Drain th e gasol ine from t he snow thr[...]

  • Página 21

    21 SERVICE AND MAINTENANCE Repos ition t he fric tio n wheel as semb ly in the s now thrower frame. Inser t the p in from the s hif t arm as sembl y into the fri ct ion whee l assem bly and ho ld ass embly i n posit ion. Refer to Figure 3 3. Slid e the hex shaf t throu gh the r ight si de of the fra me toward the lef t side a nd throug h the fri ct[...]

  • Página 22

    22 OFF-SEASON STORAGE PREP ARING ENGIN E Shor t- T erm Storage It is imp or tant to prevent gum de posi ts from formi ng in esse ntial fue l system par ts of the en gine su ch as th e carb uretor , fuel fil ter , fuel ho se, or tank dur ing shor t-term storage (1 5 -3 0 days) . T o prevent this, treat the fuel system us ing a fuel st abilizer . Fue[...]

  • Página 23

    23 TROUBLESHOOTING Problem Cause Reme dy Engine fails to st ar t Choke control n ot in ON po sitio n Spark pl ug wire dis conn ected Faulty spar k plug Fuel tank empt y or sta le fuel Engine not pr imed. Safety key not inser ted. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Move choke contro l to ON pos ition. Conne ct wire to s park plug. Clean, adjus t gap, or replac e. Fi[...]

  • Página 24

    24 P ARTS LIST Craf tsman S now Thrower Model 2 47 . 8 80 4 5 26 29 59 11 21 38 9 54 1 65 21 32 74 72 76 31 25 74 40 66 51 68 67 70 26 70 40 49 39 44 49 49 32 21 8 8 8 3 3 46 2 27 7 7 7 32 49 42 45 13 33 34 14 36 62 22 11 6 14 30 21 36 48 10 31 17 11 21 60 47 52 21 15 11 21 57 58 15 63 64 22 11 11 22 5 28 43 4 35 18 55 37 53 20 24 19 50 41 43 37 12[...]

  • Página 25

    25 P ARTS LIST Craf tsman S now Thrower Model 2 47 . 8 80 4 5 Ref. No. Part No. Descr iptio n 1 . 05244B Housin g, Bearin g 2. 058 45C Housin g, Bearin g 3. 61 8 - 0 451 5 Gear Box Assembl y , Auger 4. 6 18- 0281 A Bracket Assy , Auger Brake 5. 684 - 0 0 90 B Impell ar , 1 6” 6. 68 4- 0 4224 Housin g, Auger - 45” 7 . 68 4- 04 15 1 Spiral A ssy [...]

  • Página 26

    26 P ARTS LIST 1 A A 53 50 6 42 73 17 52 57 56 22 30 78 77 30 49 63 44 43 69 58 21 5 26 33 38 20 19 34 3 52 27 79 76 80 75 81 74 9 19 32 21 2 39 7 36 14 72 41 19 19 35 29 31 19 68 47 60 61 2 64 65 17 4 59 51 28 45 57 40 48 31 62 16 66 67 24 47 37 70 15 16 25 10 18 47 68 53 54 52 16 55 46 71 8 23 28 11 28 12 13 1 Craf tsman S now Thrower Model 2 47 [...]

  • Página 27

    27 P ARTS LIST Ref. No. Part No. Descr iptio n 1 . 625 - 0 007 A As semb ly , Lig ht 2. 646 - 001 2 Cable Ass’y, A u ger / Drive 3. 68 4- 0 0 53 B Crank, Chu te, 26.0 4. 70 5 -521 8 H andle, Engage, RH 5. 705 -521 9 H andle, Engage, LH 6. 705 -526 6 Br acket, Chute Crank 7 . 71 0 - 04 58 Screw, Carr ., 5 /16- 18 x 1 .7 5 8. 71 0 - 0572 S crew, Ca[...]

  • Página 28

    28 P ARTS LIST 11 62 9 21 A B B A 17 32 38 61 60 50 26 49 13 73 52 72 58 19 31 59 1 31 35 20 29 12 15 83 79 77 82 92 28 87 26 74 41 36 20 8 53 25 8 56 70 51 27 95 67 23 2 42 54 38 94 4 43 43 24 71 24 86 80 18 66 3 63 40 38 69 48 31 10 63 6 93 88 64 17 62 7 37 39 33 65 78 16 57 30 45 55 47 76 29 75 26 14 79 91 85 22 78 89 46 84 44 81 49 90 34 34 5 6[...]

  • Página 29

    29 P ARTS LIST Contin ued on foll owing page Craf tsman S now Thrower Model 2 47 . 8 80 4 5 Ref. No. Part No. Descr iptio n 1 . 05244B Housin g, Bearin g 2. 61 8 - 0 279 Dogg, Steerin g Drive, LH 3. 61 8 - 0 280 Dogg, Steerin g Drive, RH 4. 61 8 - 0 282E Shaf t Ass embly, Steering 5. 61 8 - 0 4 1 78 Assem bly , Frict ion Whe el 71 8 - 0 403 4 W hee[...]

  • Página 30

    30 P ARTS LIST Cont inue d from pr evious pa ge Ref. No. Part No. Descr iptio n 73. 71 1 - 04 60 6 A xle, Wheel, 4 5” 7 4. 79 0 - 0 0255A Frame, T ransmis sion 75. 784- 0 40 6A Brac ket, F r ame Supp or t 76. 784- 0407 Brac ket, Ax le Sup por t 77 . 79 0 - 0 0254 Brac ket, Belt Cover 78. 71 0 - 01 91 Sc rew , 3 / 8 - 1 4 x 1 . 25 GR8 79. 7 10- 0 [...]

  • Página 31

    31 P ARTS LIST Craf tsman Engine M ode l OH3 58 SA-22 38 28 For Snow Thrower Mod el 247 . 8 8 04 5[...]

  • Página 32

    32 P ARTS LIST Ref. No. Par t No. De scri ption 1 37083 C ylind er ( Inc l. 2, 20, 72 & 80 ) 2 27652 D owel Pin 3 6 508 20 S crew, 1/4-20 x 1/ 2 ” ( Up per Mou nting S crews for 1 20 -V olt Ele ctr ic Star ter M otor) 4 0 O il Drain E x tensio n Not Available 5 3 09 69 E xte nsion Cap, 1/ 4- 18 NPT 1 4 28277 Flat Washer 1 4A 65 1057 Washer 1 [...]

  • Página 33

    33 P ARTS LIST Ref. No. Par t No. De scri ption 1 55 35950 Rocker Arm 1 56 37 8 43 Ro cker Arm Beari ng 1 57 6 50 586 Jam Nut, 5 /1 6 -24 1 58 3546 6 Push Ro d 1 59 35952 Rocker Arm Cover Gasket 1 6 0 359 53A Ro cker Arm Cover 1 61 3 0 06 3 S crew , T -30, 1/ 4 -20 x 1/ 2 ” 1 61 A 65 1034 V al ve Cover Mounting Stud 1 6 9 27896A V a lve Cover Gas[...]

  • Página 34

    34 P ARTS LIST Ref. No. Par t No. De scri ption 35 1 32 180C Prim er Line 355 590 57 4 St ar ter Handl e ( Mi tten Gr ip ) also availabl e in Packaged Par t #7 40 053 B 361 6509 90 Screw , T -3 0, 1/ 4-20 x 1 5 / 32 ” ( Ele ctri c Star ter Mounti ng Screws ) 369 65 1032 Sc rew , 12 - 16 x 5 / 8 ” 370 37 1 1 9 Warning Dec al ( B iling ual ) 370 [...]

  • Página 35

    NOTES 35[...]

  • Página 36

    36 (Thi s page ap plic able i n the U.S.A . and Canad a only . ) Sears, Roebuc k and Co., U.S.A. (Sears), the California Air Resour ces Board (CARB) and the United States En vironmental Pr otection Ag ency (U .S. EP A) Emission Control System W arranty Statement (Owner’ s Defect W arranty Rights and Obligations) EMISSION CONTROL W ARRANTY CO VERA[...]

  • Página 37

    37 Look For Relev ant Emissions Durability P eriod and Air Index Inf ormation On Y our Engine Emissions Label Engi nes t hat a re ce r tif ied to me et th e Cali for nia A ir Re sour ce s Boa r d ( CAR B ) Tie r 2 Emi ss ion S ta nda rd s mus t disp lay infor ma tion r eg ar din g the E mis sio ns Du ra bili t y Per iod a nd the A ir In dex. Se ar [...]

  • Página 38

    38 REP AIR PROTECTION AGREEMENT Congr atulation s on maki ng a smar t purc hase. Y o ur new Craft sman ® Professional pr odu ct is d esign ed and manu factured for years of depe ndab le oper ation. But l ike all produ cts, i t may require repair from time to ti me. That ’ s w hen having a Rep air Protectio n Agreement c an save you money and agg[...]

  • Página 39

    39 ÍNDICE DECLARACIÓN DE GARANTÍA ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO NÚMERO DE MODELO De clar ació n de ga ra ntía ............................ Págin a 39 Prácti cas o per ació n se gura s ..................... Página 40 Monta je ...................................................... Página 42 Ope rac ión ....................................[...]

  • Página 40

    40 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD C AP A CI T A CIÓN Lea, e ntie nda y c ump la to das l as in stru cc io nes in cl uid as en l a máqui na y en los m anua les a ntes de m ont arla y u til izarl a. Gu ard e este ma nual en un lu gar se guro p ara co nsu lta s futur as y re gular es, así c omo p ara soli ci tar re pue stos. Familia ríces e con to do [...]

  • Página 41

    41 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD OPERA CIÓ N N o po nga l as man os o lo s pie s cerc a de l as pi ezas rot ator ias, e n la ca ja de la b arren a / motor o e n el mon taje d el c anal d e de scar ga . El cont ac to con l as pi ezas rot ator ias p ued e prod uc ir la am put aci ón de m ano s y pies . La pa lan ca d e cont rol d e la bar rena / m oto[...]

  • Página 42

    42 MONT AJE NOT A : L as referenci as a lado d erech o o izquierdo de l a máquina quitan ieve se determinan si tuándo se detrá s de la uni dad en pos ici ón de oper ación ( p ermane cien do dire ctam ente detrás d e la máquin a quitan ieve, mirando hacia e l panel de l a manija ) . EX TR A CCI ÓN DE L A UN ID AD DEL CAJÓN Retire los tor ni[...]

  • Página 43

    43 MONT AJE 7 . Sujete el fijad or de bri da que se ret iró antes con l as tuerc as de seguri dad y los tor nillo s. Apri ete las tuerca s que sujet an los otro s dos fijad ores de br ida . V ea la Fi gura 5. 8. S i todavía no lo ha hec ho, desli ce los c able s que van desd e el panel de l a manija al c anal d e desc arga d entro de la g uía de[...]

  • Página 44

    44 MONT AJE Presión de los neum áticos Antes del fu ncio namiento, com prueb e la presi ón de neum ático. Refiérase al f lanco d e neumát ico par a el fabri cante de ne umátic o exacto ha reco mend ado o má ximo ps i. NOT A : Si la p resión d e los neum átic os no es igu al en amb os neumáti cos, es p osibl e que la uni dad no si ga una [...]

  • Página 45

    45 MONT AJE Vuelva a ajustar bien las tu ercas y l os perno s. Pr ueba del cont rol de la trans misi ón de la bar rena Cuando s e suelta e l contro l de la barre na y está en p osic ión deseng ranada arr iba, e l cabl e deb e tener muy po co jueg o, pero NO debe e star ajust ado. En un área bien ventilad a, arran que el motor d e la máquina qu[...]

  • Página 46

    46 OPERACIÓN Ahora qu e ya ha ajustado su l a máquina q uitani eve para la operaci ón, familiarícese c on sus c ontrol es y carac terístic as. V ea l a Figura 1 1 . P AL ANC A DE CA MBIOS La pal anca d e cam bios est á ubi cada en e l lado dere cho d el panel de mang o. Sitúe la palan ca d e camb ios en cu alqui era de las o cho posi cion es[...]

  • Página 47

    47 OPERACIÓN CONTROL DEL ESTRANGULADOR El control d el estra ngulad or está ub icad o en el motor . Regula la velo cid ad del motor, y lo apaga cuand o mueva el contro l a la posi ció n STOP . MANIJA DEL ARRANC ADOR DE RETROCESO Esta mani ja se uti liza para arran car el motor m anualme nte. BOT ÓN DEL ARR ANCA D OR ELÉ C TRICO Si opri me el b[...]

  • Página 48

    48 OPERACIÓN CONTROL DEL C ANAL DE 2 DIRECCIONES™ La nieve de dis tanc ia es lanzad a pued e ser cam biado ajus tand o el ángulo d e la asam blea d e tolva. Avance el co ntrol de in clin ació n de tolva para dis minuir la di stan cia, h acia el reverso para aum entar . CONTROL DIRECCIONAL DEL CANA L La co ntrol dire cc ional d el can al es loc[...]

  • Página 49

    49 OPERACIÓN Si cuent a con un re cept áculo d e tres termin ales, si ga los si guientes pasos : Cone cte el prol ongad or a la sali da situ ada en la su per fic ie del motor . Co necte el ot ro extrem o del pro long ador en un re ceptác ulo de CA con co nexión a tierr a de tres ter minale s de 1 20 vol tios, en un área bien ventil ada. Gire e[...]

  • Página 50

    50 SERVICIO Y MANTENIMIENTO MANTENIM IENTO DE MOTOR Control d el aceite d el motor Asegúrese d e que el motor e stá ver tic al y nivelad o. Desenros que el ta pón d e llenado d e acei te del tubo d e llenad o de aceite y lim pie la varil la de nivel d e aceite. V uelva a enrosc ar el tap ón de ll enado d e aceite en e l tubo d e llenad o de ace[...]

  • Página 51

    51 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Control d e la bujía Control e la bujía anualmente o c ada 100 horas de o perac ión. Limpi e el área alrede dor de l a bujía. Saque e ins pec cion e la bujía. Cambie la b ujía si la porce lana est á rota o si lo s elec trod os está n : pic ados, que mados o atorad os con d epó sitos Control e el espac io de l e[...]

  • Página 52

    52 SERVICIO Y MANTENIMIENTO PLA CA DE RASP ADO Y Z AP A T A S ANTIDESLIZ ANTES La pla ca de ra spado y l as zapat as antid eslizantes u bic adas en l a base de la máqui na quit anieve están sujet as a desg aste. Debe c ontrolar las perió dic amente y reem plaz arlas c uando s ea nece sario. Zap atas antid eslizantes NOT A : Las zapat as d e est [...]

  • Página 53

    53 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Control d e la transmisión Consul te la sec ción A juste de la s instru cc iones d e montaj e para ajustar el c ontrol d e la trans misió n. Para controlar aún má s el ajuste, proce da de la s iguie nte manera : Con la máq uina quit anieve incli nada hac ia adela nte (aseg úrese de vaciar la g asolin a o de co loc[...]

  • Página 54

    54 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Afloje el per no que se mu estra en l a Figura 23 qu e sujeta la ménsula d el guard acorre a y retire el otro per no. Empuje el guarda correa y la m énsula hac ia arri ba para sac arlos d e la pol ea del motor . V ea la Fig ura 23. Ree mplazo d e la corre a de la b arrena Retire el broc he de l pasador d e horqu illa y[...]

  • Página 55

    55 SERVICIO Y MANTENIMIENTO 8. Coloq ue la nueva correa d e la barrena en l a ranura en V d e la polea d e la barrena y c olo que la po lea co n la correa d entro de l os guarda correas. 9. Gire la pole a cuanto sea ne cesar io para ali near sus tres r anuras aproximadam ente con lo s postes d el adapt ador de la p olea , luego mu eva el conjunto d[...]

  • Página 56

    56 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Figura 29 Figura 3 0 2. Haga rod ar la correa d e trans misió n fuera de la p olea d e transm isión infer ior . 3. Retire la correa d e la pol ea del motor. 4. Instale la c orrea nueva en las p oleas en e l orden i nverso y vuelva a tensarla c on la po lea lo ca. 5. Para realizar el reensam blado s iga lo s pasos anter[...]

  • Página 57

    57 SERVICIO Y MANTENIMIENTO NOT A : Si se s ale la ru eda d entada d e la máquina q uitan ieve mientras se está s acand o el eje hexagona l, colo que la ru eda de ntada en e l caden a. Realin ee el piñó n en la cad ena co n el cub o de malef icio q ue afronta la dere cha d e unid ad. Colo que el buj e hexagonal de l a rued a dentad a hacia l a [...]

  • Página 58

    58 SERVICIO Y MANTENIMIENTO AD VERTENCIA Antes de real izar cualq uier tip o del ma ntenimiento / ser vic io, suelte todos l os mand os y pare el motor. E spere has ta que to das las p ar tes de movimie nto hayan v e nido a u na parada c ompl eta. Des cone cte el alambre d e bujía y báselo c ontra el m otor para prevenir el comie nzo involuntario[...]

  • Página 59

    59 ALMACENAMIENTO FUERA DE TEMPORADA PREP ARA CIÓ N DEL MOTOR Almacenaje a C or to plazo Es impor t ante evitar que durante el almac enamie nto se formen dep ósi- tos de go ma en las pi ezas esen cial es del si stema de c ombus tibl e del motor como, por ej emplo, en el c arburad or , el fil tro de c ombu stibl e, la manguer a de co mbust ible o [...]

  • Página 60

    60 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS AD VERTENCIA Antes de real izar cualq uier tip o del ma ntenimiento / ser vic io, suelte tod os los man dos y pare el m otor . Espere h asta qu e todas l as par tes de movimiento hayan venido a una par ada co mpleta . Desc onec te el alam bre de bujía y básel o contr a el motor para prevenir el co mienzo involun- tario. [...]

  • Página 61

    ( Esta p ágina se ap lic a sólo en EE.UU. y Canadá) . Sears, Roebuc k and Co., U .S.A. (Sears), el Consejo de Recursos Ambientales de Calif ornia (CARB) y la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (EP A) Declaración de garantía del sistema de contr ol de emisiones (derechos y obligaciones de la garantía de defectos del pr opi-[...]

  • Página 62

    62 Busque el período de duración de emisiones importantes yla información de clasificación de aire en la etiqueta de emisiones de su motor Lo s mot or es c uy o cu mpl imi ent o co n los e stán dare s de em isi ón Ti er 2 d e la Com is ión d e Rec urso s Ambi ent al es de C ali f orn ia (CA RB ) es t é certi fi cad o deb en e xh ib ir la i[...]

  • Página 63

    63 ACUERDO DE PROTECCIÓN P ARA REP ARACIONES Felicit acion es por ha ber realizad o una adqu isic ión inteli gente. El produ cto Craf tsm an ® Profesional que h a adquir ido est á diseñ ado y fabric ado para b rind ar mucho s años de f unci onamie nto confia ble. Pero como to dos lo s produ ctos a vec es pued e requer ir de reparac ione s. Es[...]

  • Página 64

    ® Registered Trademark / TM Trademark / SM Service Mark of Sears Brands, LLC ® Marca Registrada / TM Marca de Fábrica / SM Marca de Servicio de Sears Brands, LLC MC Marque de commerce / MD Marque déposée de Sears Brands, LLC © Sears Brands, LLC G e t it fix e d , a t y o u r h o m e o r o u r s ! Your Home For repair – in your home – of a[...]