Cooper Lighting TQS1000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Cooper Lighting TQS1000. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCooper Lighting TQS1000 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Cooper Lighting TQS1000 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Cooper Lighting TQS1000, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Cooper Lighting TQS1000 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Cooper Lighting TQS1000
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Cooper Lighting TQS1000
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Cooper Lighting TQS1000
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Cooper Lighting TQS1000 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Cooper Lighting TQS1000 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Cooper Lighting na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Cooper Lighting TQS1000, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Cooper Lighting TQS1000, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Cooper Lighting TQS1000. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ENGLISH ESP AÑOL TQS1000 Instruction Manual Instucciones Directives FRANÇAIS TQS1000325-1533.qxd 4/3/06 1:45 PM Page 1[...]

  • Página 2

    TQS1000 ENGLISH 2 Call for customer service and/or missing or damaged parts (800-334-6871) Congratulations! Y ou have purchased a Cooper Lighting 1000 W att portable stand light with portable sled. This light is perfect for many different applications, which require either a portable light fixture or a stand light. W W h h a a t t y y o o u u n n e[...]

  • Página 3

    ENGLISH 3 Call for customer service and/or missing or damaged parts (800-334-6871) • The electrical system, and the method of electrically connecting the fixture to it, must be in accordance with the National Electrical Code and local building codes. • Do not operate the unit with a missing or damaged wire safety guard, safety glass lens (lamp [...]

  • Página 4

    ENGLISH 4 Call for customer service and/or missing or damaged parts (800-334-6871) Step 4: Using a phillips screwdriver , mount the “Y” cord to the back of the center handle. A threaded hole is provided. Step 5: T o install the wire safety guard, insert one side of the guard between the frame and lens. Squeeze the guard until the other side can[...]

  • Página 5

    ENGLISH Call for customer service and/or missing or damaged parts (800-334-6871) CAUTION: Always handle halogen bulbs with gloves or with a clean soft cloth.Oil from your skin can cause premature failure of the bulb. Replacing the bulb Step 1: Make sure fixture is turned OFF and unplugged. Step 2: T urn wing nut on back of handle counterclockwise t[...]

  • Página 6

    Customer First Center 1 121 Highway 74 South, Peachtree City , GA 30269 www .cooperlighting.com Patents Pending © 2006 Cooper Lighting Reproductions of this document without prior written approval of Cooper Lighting are strictly prohibited. Call for customer service and/or missing or damaged parts (800-334-6871) Printed in China ENGLISH 6 THE COMP[...]

  • Página 7

    TQS1000 ESP AÑOL 7 Llame para obtener servicio al cliente y/o piezas faltantes o dañadas (800-334-6871) ¡Felicitaciones! Usted ha comprado una lámpara de pedestal Cooper Lighting de 1000 watts con trineo portátil. Esta versátil lámpara es perfecta para muchas diferentes aplicaciones, que requieren un porta-bombilla portátil o una lámpara d[...]

  • Página 8

    ESP AÑOL 8 • No tocar el lente, la rejilla o la caja caliente. • ¡El foco se CALIENT A con rapidez! Si necesita apagar la lámpara toque sólo el interruptor o el enchufe. • El sistema eléctrico, y el método para conectar eléctricamente el portalámparas a éste, debe cumplir con las Normas para Instalaciones Eléctricas y con los reglam[...]

  • Página 9

    ESP AÑOL 9 Llame para obtener servicio al cliente y/o piezas faltantes o dañadas (800-334-6871) perno espaciador Fig. 2 Paso 2: Utilizando el perno suministrado, fije la manija central al travesaño. (Fig. 1). Paso 3: Para montar cada porta-bombilla en la barra (travesaño) de lámpara, primero coloque el espaciador plástico en cada perno en el [...]

  • Página 10

    ESP AÑOL 10 Uso como lampára de portátil Paso 1: Si se está utilizando como lámpara de pedestal, remueva el porta-bombilla portátil del poste vertical girando la perilla Quick-release™ en sentido antihorario hasta liberar . Levante la unidad portátil del poste. Paso 2: Utilice los porta-bombilla colocando el pedestal incorporado sobre cual[...]

  • Página 11

    ESP AÑOL 11 Llame para obtener servicio al cliente y/o piezas faltantes o dañadas (800-334-6871) Hay un tope que restringe el movimiento hacia abajo y arriba del porta-bombilla por razones de seguridad. Para evitar el sobrecalentamiento y el riesgo de quemaduras o de incendio, no oriente el porta-bombilla hacia abajo en un ángulo superior a 10 g[...]

  • Página 12

    Customer First Center 1 121 Highway 74 South, Peachtree City , GA 30269 www .cooperlighting.com Patente Pendiente © 2006 Cooper Lighting La reproducción de este documento sin la aprobación previa por escrito de Cooper Lighting está estrictamente prohibida. Llame para obtener servicio al cliente y/o piezas faltantes o dañadas (800-334-6871) Imp[...]

  • Página 13

    TQS1000 FRANÇAIS 13 Félicitations! V ous venez d’acheter un projecteur Cooper Lighting sur pied de 1000 watts avec traîneau portable. Cet éclairage polyvalent est parfait pour diverses applications qui nécessitent soit un projecteur portable soit un projecteur sur pied. Ce dont vous avez besoin • T ournevis Phillips • Pinces/clé Ce qui [...]

  • Página 14

    FRANÇAIS 14 refroidir pendant 5 minutes avant de toucher la pièce fixe. Assurezvous d ’utiliser la poignée pour repositionner la pièce fixe. • Ne touchez pas le diffuseur ,la protection ni l ’enveloppe brûlants. • L ’ampoule devient CHAUDE très vite!T oucher l ’interrupteur/la fiche de connexion seulement lors de l ’allumage. ?[...]

  • Página 15

    FRANÇAIS 15 Assemblage de votre appareil Étape 1: Enlevez l’ensemble de perche et pied de la boîte. Débloquez d’abord les branches du pied en les tirant d’environ 2,5 cm, puis desserrez le bouton sur le dessus du pied et tirez complètement ses branches en les étendant en position ouverte de façon à ce que le support noir du dessus gli[...]

  • Página 16

    FRANÇAIS 16 Étape 6: Sur un sol irrégulier , positionnez la branche extensible vers le point point le plus bas de la surface. Allongez la branche en desserrant le collier de blocage, tirez la branche, puis resserrez le collier . St REMARQUE: Les branches du pied doivent être consolidées par des sacs de sable ou autres lests convenables: • Qu[...]

  • Página 17

    FRANÇAIS 17 Étape 5: Replacez l’encadrement de port et l’ensemble en verre et fixez en utilisant le tournevis Phillips. Steps with Multiple Images Orientation de la fixation Assurez-vous que le dispositif d’éclairage est non alimenté et refroidi. Desserrez le bouton situé sur le côté du boîtier du dis- positif d’éclairage. En utili[...]

  • Página 18

    Customer First Center 1 121 Highway 74 South, Peachtree City , GA 30269 www .cooperlighting.com Brevet en instance © 2006 Cooper Lighting La reproduction de ce document est strictement interdite sans l'autorisation préalable par écrit de Cooper Lighting. Pour le service à la clientèle et ou pour des pièces manquantes ou endommagées, app[...]