Clatronic PW 3369 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Clatronic PW 3369. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoClatronic PW 3369 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Clatronic PW 3369 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Clatronic PW 3369, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Clatronic PW 3369 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Clatronic PW 3369
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Clatronic PW 3369
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Clatronic PW 3369
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Clatronic PW 3369 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Clatronic PW 3369 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Clatronic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Clatronic PW 3369, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Clatronic PW 3369, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Clatronic PW 3369. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio Manual de instruções • Istruzioni per l’uso • Instruction Manual Instrukcja obsługi/Gw arancja • Használati utasítás Інструкція з експлуатації P E R S O N E N W A A G E Personen weegschaal • Balance pour personnes[...]

  • Página 2

    2 DEUTSCH Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerät es die Bedienungs - anleitung sehr sorgfältig durch und bew ahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichk eit den Karton mit Innenv erpackung gut auf. F alls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auc h die Bedienungsanleitung mit. •[...]

  • Página 3

    3 DEUTSCH • F assen Sie die W aage bitte nur an der Glasplatte an. • Wird die W aage getragen oder nicht benutzt, lagern Sie diese bitte nur in horiz ontaler Position. Inbetriebnahme Batteriefach (Rückseit e der W aage)  HINWEIS: Die Batterie im Batterief ach wurde für den T ranspor t mit einer Folie gesichert. Dies verlängert die Lebensd[...]

  • Página 4

    4 DEUTSCH 5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiez eit nicht v erlän - gert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleis - tungen. Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Ger äts. Die gesetzlichen Gew ähr - leistungsrechte (N acherfüllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden d[...]

  • Página 5

    5 NEDERLANDS Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umw elt, Elektrogerät e gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung v on Elektrogerät en vorgese - henen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen w erden. Sie helfen damit die pot enziellen Auswirkungen, durch f a[...]

  • Página 6

    6 NEDERLANDS • Sluit het deksel v an het batterijv akje. • V er wijder de batterij w anneer u de weegschaal gedurende een langere periode niet gebruikt. OPGELET : Batterijen horen nie t in het huisafval. Geef v er bruikte batt erijen af bij het gemeentelijk e milieupark of bij de handelaar . W AARSCHUWING : • Stel batt erijen niet bloot aan h[...]

  • Página 7

    7 FRANÇ AIS T echnische gegevens Model: ..............................................................................PW 3369 Spanningstoev oer: .................................................... 3 V CR 2032 Min. / max. gewichtsbelasting: .................... 2,5 k g (5,5 lb./0,4 st) / ............ 150 kg (330,7 lb./23,62 st) Nettoge wicht: ....[...]

  • Página 8

    8 FRANÇ AIS Changement des piles La pile livrée est une pile au lithium longue durée. Si, au cours d’utilisation, le symbole „ LO “ (pour piles faibles) apparaît sur l’écran, procédez de la façon suiv ante : • Ouvrez le compartiment à piles situé au dos du pèse-per - sonne. Poussez le compartiment à piles dans le sens de la [...]

  • Página 9

    9 ESP AÑOL Nettoy ag e A TTENTION: • Ne plongez jamais votr e pèse-personne dans l’eau. • Ne pas utiliser de brosse en l de fer ou autr es objets abrasifs. • Ne pas utiliser de détergents agr essifs ou abrasifs. • Netto y ez l‘appareil à l‘aide d‘un chiffon légèrement humide, mais pas mouillé. Prenez garde à ne pas laisse[...]

  • Página 10

    10 ESP AÑOL • Cierre la tapadera de las pilas. • Quite la pila en el caso de que no utilice la balanza durant e un período de tiempo más largo. A TEN CIÓN: Las baterías no se deben tirar a la basura doméstica. P or fav or lleve las baterías usadas a sitios especiales de r ecogida o a su concesionario. A VISO : • No expong a las pilas a[...]

  • Página 11

    11 PORTUGUÊS Datos técnicos Modelo:............................................................................PW 3369 Suministro de tensión:...............................................3 V CR 2032 Min. / Máx. Carga de peso: ........................2,5 kg (5,5 lb./0,4 st) / ................ 150 k g (330,7 lb./23,62 st) Peso ne to: ...........[...]

  • Página 12

    12 PORTUGUÊS Mudança de baterias A bateria é composta por uma célula de lítio de longa duração. Quando surgir no visor a indicação „ LO “, revelando que as pilhas estão gastas, proceda da f orma seguinte: • Abra o compartimento das pilhas que se encontra na par te traseira da balança. Empurre a tampa do compartimento das baterias n[...]

  • Página 13

    13 IT ALIANO Limpeza A TEN ÇÃ O : • Não imergir a balança em água, pois o sistema electróni - co poderá ser destruído. • Não utilize uma esco va de arame ou outr os objectos abras - vos. • Não utilize produt os de limpeza agressiv os ou abrasivos. • Limpar o aparelho com um pano ligeiramente húmido, não molhado. T omar cuidado p[...]

  • Página 14

    14 IT ALIANO • Chiudere il coperchio del v ano batterie. • Estrarre la batt eria se la bilancia non viene usata per un periodo prolungato. A TTENZIONE: Non gettare le batt erie nei riuti domestici. Buttare le batterie usate negli appositi contenit ori o restituirle al negoziant e. A VVISO : • Non esporre le batterie a calor e oppure a ragg[...]

  • Página 15

    15 ENGLISH Dati tecnici Modello: ...........................................................................PW 3369 Alimentazione ret e: ...................................................3 V CR 2032 Min. / mass..rapporto spinta-peso .............2,5 kg (5,5 lb./0,4 st) / ..............................................................150 kg (330,7 l[...]

  • Página 16

    16 ENGLISH CA UTION: Batteries are no t to be disposed of toge ther with domestic wast es. Dispose of the used batteries at the r elev ant collection bin or at your dealer’ s. W ARNING : • Do not e xpose the batteries t o high temperatures or dir ect sunlight. Nev er throw batt eries into the r e. There is a danger of explosion ! • K eep b[...]

  • Página 17

    17 JĘZYK POLSKI T echnical Data Model: ..............................................................................PW 3369 Po wer supply : ............................................................ 3 V CR 2032 Min. / max. weight load: ..............................2,5 kg (5,5 lb./0,4 st) / ....................... 150 k g (330,7 lb./23,62 st) N[...]

  • Página 18

    18 JĘZYK POLSKI Wymiana baterii Bateria stanowi ogniw o litow e o długiej trwałości. Jeżeli w tr akcie użytko wania na wyś wietlaczu ukaż e się komunikat „ LO “ ozna - czający brak baterii, wyk onaj nast ępujące czynności: • Otwórz kieszeń na bat erie na tylnej ściance wagi. Prz esuń pokrywkę kieszeni na bat erie w kierunku [...]

  • Página 19

    19 JĘZYK POLSKI • Urządzenie proszę czy ścić przy pomocy lekko wilgotne j nie mokrej ściereczki. Pr oszę uważać, ab y do środka urządze - nia nie dostała się wilgoć, ewent. w oda! • Najlepszym środkiem czy szczącym jest dostępn y w handlu płyn do zmyw ania naczyń lub delikatne mydło. • Po zak ończeniu czyszczenia pr oszę[...]

  • Página 20

    20 MA G Y ARUL Általános biztonsági rendszabály ok A készülék használatba v ét ele előtt gondosan olvassa v égig a használati utasítást, és őrizze meg a g arancialev éllel, a pénztári nyugtá val és lehe tőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésan yagg al együtt! Amennyiben a k észüléke t harmadik személyne[...]

  • Página 21

    21 MA G Y ARUL VIG Y ÁZA T : • Óvatosan használ ja a mérleget, hisz en mérőműszer . Ne ejtse le, és ne ugorjon rá. • 150 kg-nál (330,7 lb., 23,62 St.:) nagy obb súlly al ne terhelje a k észüléke t a károsodás elkerülése v égett. • Csak az üveglapnál f ogja meg a mérleget. • Ha a mérleget átteszi v alahov a, vagy nem [...]

  • Página 22

    22 УКРАЇНСЬКА Загальні вказівки щодо безпеки Перед прийняттям в експлуатацію цього приладу дуже уважно читайте інструкцію з експлуатації та зберігайте її разом з гарантійним талоном, касови[...]

  • Página 23

    23 УКРАЇНСЬКА УВАГА: • Просимо Вас поводитися з вагами обережно, тому що вони є інструментом для вимірювання. Ваги не мають падати з висоти, Вам не слід плигати на їх поверхню. • Не навантажуйт?[...]

  • Página 24

    D-47906 K empen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www .clatronic.de · email: info@clatronic.de Stünings Medien, Krefeld • 03/10 GARANTIE-KARTE Garantiebewijs•Cartedegarantie Certicatodigaranzia•T arjetadegarantia Cartãodegarantia•Guaranteecard Kartagwarancyjna•Zár[...]