Clatronic PW 3369 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Clatronic PW 3369. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Clatronic PW 3369 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Clatronic PW 3369 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Clatronic PW 3369, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Clatronic PW 3369 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Clatronic PW 3369
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Clatronic PW 3369
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Clatronic PW 3369
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Clatronic PW 3369 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Clatronic PW 3369 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Clatronic en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Clatronic PW 3369, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Clatronic PW 3369, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Clatronic PW 3369. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio Manual de instruções • Istruzioni per l’uso • Instruction Manual Instrukcja obsługi/Gw arancja • Használati utasítás Інструкція з експлуатації P E R S O N E N W A A G E Personen weegschaal • Balance pour personnes[...]

  • Página 2

    2 DEUTSCH Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerät es die Bedienungs - anleitung sehr sorgfältig durch und bew ahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichk eit den Karton mit Innenv erpackung gut auf. F alls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auc h die Bedienungsanleitung mit. •[...]

  • Página 3

    3 DEUTSCH • F assen Sie die W aage bitte nur an der Glasplatte an. • Wird die W aage getragen oder nicht benutzt, lagern Sie diese bitte nur in horiz ontaler Position. Inbetriebnahme Batteriefach (Rückseit e der W aage)  HINWEIS: Die Batterie im Batterief ach wurde für den T ranspor t mit einer Folie gesichert. Dies verlängert die Lebensd[...]

  • Página 4

    4 DEUTSCH 5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiez eit nicht v erlän - gert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleis - tungen. Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Ger äts. Die gesetzlichen Gew ähr - leistungsrechte (N acherfüllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden d[...]

  • Página 5

    5 NEDERLANDS Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umw elt, Elektrogerät e gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung v on Elektrogerät en vorgese - henen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen w erden. Sie helfen damit die pot enziellen Auswirkungen, durch f a[...]

  • Página 6

    6 NEDERLANDS • Sluit het deksel v an het batterijv akje. • V er wijder de batterij w anneer u de weegschaal gedurende een langere periode niet gebruikt. OPGELET : Batterijen horen nie t in het huisafval. Geef v er bruikte batt erijen af bij het gemeentelijk e milieupark of bij de handelaar . W AARSCHUWING : • Stel batt erijen niet bloot aan h[...]

  • Página 7

    7 FRANÇ AIS T echnische gegevens Model: ..............................................................................PW 3369 Spanningstoev oer: .................................................... 3 V CR 2032 Min. / max. gewichtsbelasting: .................... 2,5 k g (5,5 lb./0,4 st) / ............ 150 kg (330,7 lb./23,62 st) Nettoge wicht: ....[...]

  • Página 8

    8 FRANÇ AIS Changement des piles La pile livrée est une pile au lithium longue durée. Si, au cours d’utilisation, le symbole „ LO “ (pour piles faibles) apparaît sur l’écran, procédez de la façon suiv ante : • Ouvrez le compartiment à piles situé au dos du pèse-per - sonne. Poussez le compartiment à piles dans le sens de la [...]

  • Página 9

    9 ESP AÑOL Nettoy ag e A TTENTION: • Ne plongez jamais votr e pèse-personne dans l’eau. • Ne pas utiliser de brosse en l de fer ou autr es objets abrasifs. • Ne pas utiliser de détergents agr essifs ou abrasifs. • Netto y ez l‘appareil à l‘aide d‘un chiffon légèrement humide, mais pas mouillé. Prenez garde à ne pas laisse[...]

  • Página 10

    10 ESP AÑOL • Cierre la tapadera de las pilas. • Quite la pila en el caso de que no utilice la balanza durant e un período de tiempo más largo. A TEN CIÓN: Las baterías no se deben tirar a la basura doméstica. P or fav or lleve las baterías usadas a sitios especiales de r ecogida o a su concesionario. A VISO : • No expong a las pilas a[...]

  • Página 11

    11 PORTUGUÊS Datos técnicos Modelo:............................................................................PW 3369 Suministro de tensión:...............................................3 V CR 2032 Min. / Máx. Carga de peso: ........................2,5 kg (5,5 lb./0,4 st) / ................ 150 k g (330,7 lb./23,62 st) Peso ne to: ...........[...]

  • Página 12

    12 PORTUGUÊS Mudança de baterias A bateria é composta por uma célula de lítio de longa duração. Quando surgir no visor a indicação „ LO “, revelando que as pilhas estão gastas, proceda da f orma seguinte: • Abra o compartimento das pilhas que se encontra na par te traseira da balança. Empurre a tampa do compartimento das baterias n[...]

  • Página 13

    13 IT ALIANO Limpeza A TEN ÇÃ O : • Não imergir a balança em água, pois o sistema electróni - co poderá ser destruído. • Não utilize uma esco va de arame ou outr os objectos abras - vos. • Não utilize produt os de limpeza agressiv os ou abrasivos. • Limpar o aparelho com um pano ligeiramente húmido, não molhado. T omar cuidado p[...]

  • Página 14

    14 IT ALIANO • Chiudere il coperchio del v ano batterie. • Estrarre la batt eria se la bilancia non viene usata per un periodo prolungato. A TTENZIONE: Non gettare le batt erie nei riuti domestici. Buttare le batterie usate negli appositi contenit ori o restituirle al negoziant e. A VVISO : • Non esporre le batterie a calor e oppure a ragg[...]

  • Página 15

    15 ENGLISH Dati tecnici Modello: ...........................................................................PW 3369 Alimentazione ret e: ...................................................3 V CR 2032 Min. / mass..rapporto spinta-peso .............2,5 kg (5,5 lb./0,4 st) / ..............................................................150 kg (330,7 l[...]

  • Página 16

    16 ENGLISH CA UTION: Batteries are no t to be disposed of toge ther with domestic wast es. Dispose of the used batteries at the r elev ant collection bin or at your dealer’ s. W ARNING : • Do not e xpose the batteries t o high temperatures or dir ect sunlight. Nev er throw batt eries into the r e. There is a danger of explosion ! • K eep b[...]

  • Página 17

    17 JĘZYK POLSKI T echnical Data Model: ..............................................................................PW 3369 Po wer supply : ............................................................ 3 V CR 2032 Min. / max. weight load: ..............................2,5 kg (5,5 lb./0,4 st) / ....................... 150 k g (330,7 lb./23,62 st) N[...]

  • Página 18

    18 JĘZYK POLSKI Wymiana baterii Bateria stanowi ogniw o litow e o długiej trwałości. Jeżeli w tr akcie użytko wania na wyś wietlaczu ukaż e się komunikat „ LO “ ozna - czający brak baterii, wyk onaj nast ępujące czynności: • Otwórz kieszeń na bat erie na tylnej ściance wagi. Prz esuń pokrywkę kieszeni na bat erie w kierunku [...]

  • Página 19

    19 JĘZYK POLSKI • Urządzenie proszę czy ścić przy pomocy lekko wilgotne j nie mokrej ściereczki. Pr oszę uważać, ab y do środka urządze - nia nie dostała się wilgoć, ewent. w oda! • Najlepszym środkiem czy szczącym jest dostępn y w handlu płyn do zmyw ania naczyń lub delikatne mydło. • Po zak ończeniu czyszczenia pr oszę[...]

  • Página 20

    20 MA G Y ARUL Általános biztonsági rendszabály ok A készülék használatba v ét ele előtt gondosan olvassa v égig a használati utasítást, és őrizze meg a g arancialev éllel, a pénztári nyugtá val és lehe tőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésan yagg al együtt! Amennyiben a k észüléke t harmadik személyne[...]

  • Página 21

    21 MA G Y ARUL VIG Y ÁZA T : • Óvatosan használ ja a mérleget, hisz en mérőműszer . Ne ejtse le, és ne ugorjon rá. • 150 kg-nál (330,7 lb., 23,62 St.:) nagy obb súlly al ne terhelje a k észüléke t a károsodás elkerülése v égett. • Csak az üveglapnál f ogja meg a mérleget. • Ha a mérleget átteszi v alahov a, vagy nem [...]

  • Página 22

    22 УКРАЇНСЬКА Загальні вказівки щодо безпеки Перед прийняттям в експлуатацію цього приладу дуже уважно читайте інструкцію з експлуатації та зберігайте її разом з гарантійним талоном, касови[...]

  • Página 23

    23 УКРАЇНСЬКА УВАГА: • Просимо Вас поводитися з вагами обережно, тому що вони є інструментом для вимірювання. Ваги не мають падати з висоти, Вам не слід плигати на їх поверхню. • Не навантажуйт?[...]

  • Página 24

    D-47906 K empen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www .clatronic.de · email: info@clatronic.de Stünings Medien, Krefeld • 03/10 GARANTIE-KARTE Garantiebewijs•Cartedegarantie Certicatodigaranzia•T arjetadegarantia Cartãodegarantia•Guaranteecard Kartagwarancyjna•Zár[...]