Clarion DXZ465MP DXZ465MP DXZ465MP manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Clarion DXZ465MP DXZ465MP DXZ465MP. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoClarion DXZ465MP DXZ465MP DXZ465MP vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Clarion DXZ465MP DXZ465MP DXZ465MP você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Clarion DXZ465MP DXZ465MP DXZ465MP, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Clarion DXZ465MP DXZ465MP DXZ465MP deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Clarion DXZ465MP DXZ465MP DXZ465MP
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Clarion DXZ465MP DXZ465MP DXZ465MP
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Clarion DXZ465MP DXZ465MP DXZ465MP
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Clarion DXZ465MP DXZ465MP DXZ465MP não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Clarion DXZ465MP DXZ465MP DXZ465MP e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Clarion na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Clarion DXZ465MP DXZ465MP DXZ465MP, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Clarion DXZ465MP DXZ465MP DXZ465MP, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Clarion DXZ465MP DXZ465MP DXZ465MP. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1. FEA TURES 1. FEA TURES ........................................................................................................................... 2 2. CONTROLS .......................................................................................................................... 3 MAIN UNIT ...................................................[...]

  • Página 2

    32 DXZ465MP Français 1. CARACTÉRISTIQUES 1. CARACTÉRISTIQUES ................................................................................................................. 32 2. COMMANDES ................................................................................................................................ 3 APP AREIL PRINCIP AL ....[...]

  • Página 3

    Note: • Be sure to read this chapter referring to the front diagrams of chapter “ 2. CONTROLS ” on page 3. English 3. BUTT ON TERMINOLOGY 4 DXZ465MP 3 DXZ465MP English Names of the Buttons and their Functions [ OPEN ] button • Deeply push in [ OPEN ] button to unlock the fl ip down panel. [ ADJ ] button • Press the button to switch to th[...]

  • Página 4

    33 DXZ465MP Français Remarque: ● Lisez bien ce chapitre en vous référant aux schémas de la façade, au chapitre “ 2. COMMANDES ”, à la page 3. 3. NOMENCLA TURE DES T OUCHES Nom des touches et leurs fonctions T ouche [ OPEN ] ● Enfoncez totalement la touche [ OPEN ] pour déverrouiller le panneau rabattable. T ouche [ ADJ ] ● Appuyez [...]

  • Página 5

    34 DXZ465MP Français Lorsque le changeur de CD/DVD est raccordé ∗ Pour plus de détails, voir la section “ Fonc- tionnement du changeur de CD ” pour le chan- geur de DVD, voir le mode d ʼ emploi fourni avec ce dernier . T ouche [ ] ● Lecture ou pause sur un CD en mode CD ou DVD. T ouche [D] ● Appuyez sur la touche pour af fi cher le t[...]

  • Página 6

    35 DXZ465MP Français Fonctionnement des touches princi- pales lorsque des équipements ex- ternes sont raccordés à cet appareil T ouche [ADJ] ● Appuyez sur cette touche pour commuter sur le mode ADJ. ● Maintenez la touche enfoncée pendant 1 sec- onde ou plus pour commuter sur le mode Image TV ou VTR (externe). T ouche [ , ] ● Sélection d[...]

  • Página 7

    36 DXZ465MP Français En cas de froid extrême, le mouvement de l ʼ écran peut ralentir et l ʼ écran peut s ʼ assombrir , mais cela est normal. L ʼ écran reviendra à son état initial lorsque la température redeviendra normale. Objets affi chés Écran LCD Mode Radio Indication de la source Mode Radio satellite Rappel instantané de stati[...]

  • Página 8

    37 DXZ465MP Français A TTENTION ! 1. Lorsque l ʼ habitacle de la voiture est très froid et que le lecteur est utilisé juste après la mise en route du chauffage, de la condensation risque de se former sur le disque ou sur les pièces optiques du lecteur et d ʼ empêcher le bon déroulement de la lecture. Si de la con- densation s ʼ est formé[...]

  • Página 9

    38 DXZ465MP Français Remarques sur les disques com- pacts Ne collez jamais d ʼ étiquettes sur la surface du disque compact et n ʼ y écrivez rien avec un stylo ou un crayon. Non N ʼ utilisez aucuns solvants, comme des produits de nettoyage, des vaporisateurs antistatique ou des diluants vendus dans le commerce, pour nettoyer les disques compac[...]

  • Página 10

    39 DXZ465MP Français 6. CLA VIER DE COMMANDE AMOVIBLE (DCP) T ouche [ OPEN ] DCP DCP Avant de l’appareil principal Connecteur DCP Panneau arrière du DCP Connecteur de l ʼ appareil principal Le clavier de commande se retire, de façon à éviter le vol. Quand vous l ʼ enlevez, rangez-le dans le boîtier du DCP (Clavier De Commande Amovible) po[...]

  • Página 11

    40 DXZ465MP Français 7. TÉLÉCOMMANDE 1 . Retournez la télécommande et glissez le couvercle arrière dans le sens de la fl èche comme indiqué sur la fi gure. 2 . Inserez le piles (CR2025) dans son compartiment, avec le côté imprimé (+) vers le haut. 3. Appuyez sur la pile dans la direction indiquée par la fl èche d ʼ une manière qu [...]

  • Página 12

    41 DXZ465MP Français Mode T ouche Radio/Satellite CD/MP3/WMA Changeur de CD Changeur de DVD TV [ SRC ] Mise sous et hors tension. Pression maintenue sur la touche pendant 1 seconde ou plus: mise hors tension. Commutation entre radio, récepteur radio satellite, CD/MP3/WMA, AUX, changeur de CD, changeur de DVD et TV . [ BND ] Commutation de la gamm[...]

  • Página 13

    42 DXZ465MP Français ∗ L ʼ équipement externe non connecté avec CeNET ne s ʼ af fi che pas. ∗ Si AUX est dé fi ni dans AUX/TEL, le mode AUX peut être sélectionné. Remarque: Si vous sélectionnez le mode CD alors qu ʼ il n ʼ y a pas de disque dans l ʼ appareil, l ʼ indication “ NO DISC ” apparaît sur l ʼ af fi chage. Permut[...]

  • Página 14

    43 DXZ465MP Français Fonctionnement de base Pour plus de détails, voir la sous-section “ Activation et désactivation de la fonction d’économiseur d’écran ” dans la section “ Opérations communes à chaque mode ”. ∗ Lorsque vous entrez un titre dans un CD/MP3/ WMA, il apparaît sur l ʼ af fi cheur . Si vous n ʼ entrez pas de ti[...]

  • Página 15

    44 DXZ465MP Français Fonctionnement de la radio Fonctionnement de base BASS BOOST : Les graves sont accentuées IMP ACT : Les graves et les aigus sont accentués EXCITE : Les graves et les aigus sont accentués désaccentuées de moitié OFF : Pas d ʼ effet sonore Réglage de MAGNA BASS EX La fonction MAGNA BASS EX ne règle pas la zone des sons [...]

  • Página 16

    45 DXZ465MP Français Fonctionnement de la radio Syntonisation rapide: Appuyez sur la touche [ , ] vers la gauche ou la droite et maintenez en position pendant 1 seconde ou plus pour lancer la syntonisation des stations. Syntonisation par étapes: Appuyez sur la touche [ , ] vers la gauche ou la droite pour lancer la syntonisation manuelle. Préré[...]

  • Página 17

    46 DXZ465MP Français Format logique (système de fi chier) 1. Pour enregistrer un fi chier MP3/WMA sur un CD-R ou un CD-RW , sélectionnez “ ISO9660 niveau 1, 2 ou JOLIET ou Roméo ” comme format du logiciel d ʼ enregistrement. La lecture normal jà utilisé dans le même dossier . 2. Le nom du dossier et le nom du fi chier peuvent être a[...]

  • Página 18

    47 DXZ465MP Français 2. Appuyez sur la touche [ ] . Retirez le disque après son éjection. 3. Refermez le P ANNEAU RABA TT ABLE. Remarques: Fermez toujours le P ANNEAU RABA TT ABLE une fois le disque retiré. Si vous forcez l ʼ insertion d ʼ un CD avant le recharge- ment automatique, cela peut endommager le CD. Si un CD (12 cm) est laissé dans[...]

  • Página 19

    48 DXZ465MP Français Fonctionnement du mode CD/MP3/WMA Chargement CD 8 cm ∗ Aucun adaptateur n ʼ est nécéssaire pour lire un CD 8 cm. ∗ Insérez le CD 8 cm dans le centre de la fente d ʼ insertion. 3. Fermez le P ANNEAU RABA TT ABLE. A TTENTION ! Attention de ne pas vous pincer la main ou les doigts lors de la fermeture du P ANNEAU RABA TT[...]

  • Página 20

    49 DXZ465MP Français Fonctionnement du mode CD/MP3/WMA Sélection d’une plage Sélection ascendante 1. Appuyez sur la touche [ ] pour passer au début de la plage suivante. 2. À chaque pression sur la touche [ ], la plage suivante dans la même direction est sélectionnée. Sélection descendante 1. Appuyez sur la touche [ ] pour passer au déb[...]

  • Página 21

    50 DXZ465MP Français Fonctionnement du mode CD/MP3/WMA ∗ Appuyez sur la touche [ UP ] depuis le dernier dossier pour repasser au premier dossier . ∗ Un dossier sans fi chier MP3/WMA n ʼ est pas sélectionnable. 2. Pour sélectionner une plage, appuyez sur la touche [ , ] vers la droite ou la gauche. Fonction top La fonction top amorce la lec[...]

  • Página 22

    51 DXZ465MP Français Opérations communes à chaque mode Pour changer les réglages d’affi chage 1. Maintenez la touche [ D ] pendant 1 seconde ou plus pour commuter sur l ʼ af fi chage de sélection des réglages. 2. Appuyez sur les touches [ , ] vers la gauche ou la droite pour sélectionner “ item name ”. “ CLOCK Push ENT ” “ SCR[...]

  • Página 23

    52 DXZ465MP Français Opérations communes à chaque mode Ajustement de la vitesse de défi lement de l’affi chage Cette fonction vous permet de baisser la vitesse de dé fi lement lorsque celle-ci est trop rapide, ce qui rend la visibilité faible à l ʼ écran. ∗ Le réglage d ʼ usine par défaut est “ SPEED 3 ” 2-1. Sélectionnez ?[...]

  • Página 24

    53 DXZ465MP Français Opérations communes à chaque mode Entrée de titres Des titres de 10 caractères au maximum peuvent être enregistrés dans la mémoire et af fi chés pour le CD, le changeur de CD et les stations de TV . Le nombre de titres susceptibles d ʼ être entrés pour chaque mode est : Mode Nombre de titres Mode CD 50 titres Mode [...]

  • Página 25

    54 DXZ465MP Français Fonctionnement du changeur de CD 9. FONCTIONS DES ACCESSOIRES Remarque: Les fonctions suivantes sont les mêmes que pour le mode CD: ∗ Pause ∗ Sélection de plage ∗ A vance rapide/retour rapide ∗ Lecture des introductions ∗ Lecture répétée ∗ Lecture aléatoire V oir “ Fonctionnement des modes CD/MP3/WMA ” (p[...]

  • Página 26

    55 DXZ465MP Français Fonctionnement du changeur de CD Fonctionnement du téléviseur Autres fonctions de lecture diverses Lecture par balayage de disque Cette fonction vous permet de localiser et de lire les 10 premières secondes de la première plage de chaque disque dans le changeur de CD actuellement sélectionné. Cette fonction se poursuit a[...]

  • Página 27

    56 DXZ465MP Français Fonctionnement du téléviseur ON: Passe le réglage d ʼ antenne sur ON. OFF: Passe le réglage d ʼ antenne sur OFF . 4. Appuyez sur la touche [ ADJ ] pour revenir au mode précédent. dxz465mp_FR_pg32-60.indd 25 dxz465mp_FR_pg32-60.indd 25 12/20/05 9:17:57 AM 12/20/05 9:17:57 AM[...]

  • Página 28

    57 DXZ465MP Français 10. EN CAS DE DIFFICUL TÉ Problème Cause Mesure Généralités Pas d ʼ alimentation. (Pas de son.) Fusible sauté. Remplacez le fusible par un autre de même ampérage. Si le fusible saute à nouveau, consultez votre magasin. Raccordement incorrect. Consultez votre magasin. Aucun sont ne sort de l ʼ appareil lorsqu ʼ il f[...]

  • Página 29

    58 DXZ465MP Français EN CAS DE DIFFICUL TÉ Problème Cause Mesure CD/MP3/WMA Aucun son ne sort. Pas de fi chiers MP3/ WMA dans le disque. Enregistrez les fi chiers MP3/WMA correctement sur le disque. Les fi chiers ne sont pas reconnus en tant que fi chiers MP3/WMA. Utilisez des fi chiers MP3/WMA correctement codés. Le système de fi chier [...]

  • Página 30

    59 DXZ465MP Français 1 1. AFFICHAGE DES ERREURS Message d’erreur Cause Mesure CD/MP3/WMA ERROR 2 Un disque est coincé dans le tiroir de CD et n ʼ est pas éjecté. Cela provient d ʼ une panne du mécanisme du tiroir de CD, consultez votre revendeur . ERROR 3 Un disque ne peut pas être lu à cause de rayures, etc. Remplacez le disque par un d[...]

  • Página 31

    60 DXZ465MP Français 12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Puissance de sortie: 19 W RMS x 4 canaux à 4 Ohms et ≤ 1% THD + N Rapport signal/bruit: 81 dBA (référence: 1 W dans 4 Ω ). T uner FM Plage de fréquences: 87,9 MHz à 107,9 MHz Sensibilité utilisable: 1 1 dBf Seuil de sensibilité à 50 dB: 17 dBf Sélectivité de canal de substitution: [...]