CDA DC930SS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto CDA DC930SS. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCDA DC930SS vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual CDA DC930SS você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual CDA DC930SS, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual CDA DC930SS deve conte:
- dados técnicos do dispositivo CDA DC930SS
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo CDA DC930SS
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo CDA DC930SS
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque CDA DC930SS não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos CDA DC930SS e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço CDA na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas CDA DC930SS, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo CDA DC930SS, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual CDA DC930SS. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    D OUBLE O VENS Instruction for the use - Installation advice KEEP IN A SAFE PLACE Before operating this oven, please read these instructions car efully[...]

  • Página 2

    Dear Customer , Thank you for having pur chased and given your pr efer ence to our pr oduct. The safety pr ecautions and r ecommendations within this booklet ar e for your own safety and that of others. They will also pr ovide a means by which to make full use of the featur es offer ed by your appliance. Please pr eserve this booklet car efully . I[...]

  • Página 3

    3 DECLARA TION OF CE CONFORMITY • This double oven has been designed to be used only for cooking. Any other use (such as heating a room) is impr oper and dangerous. • This double oven has been designed, constructed, and marketed in compliance with: - safety requir ements of EU Directive “Low voltage” 2006/95/EC - safety requir ements of EU [...]

  • Página 4

    4 IMPOR T ANT PRECAUTIONS AND RECOMMENDA TIONS FOR USE OF ELECTRICAL APPLIANCES Use of any electrical appliance implies the necessity to follow a series of fundamen- tal rules. In particular: • Never touch the appliance with wet hands or feet; • do not operate the appliance barefooted; • do not allow children or disabled people to use the app[...]

  • Página 5

    5 IMPOR T ANT SAFEGUARDS & RECOMMENDA TIONS • Do not carry out any cleaning or maintenance without first disconnecting the appli- ance from the electrical supply . • During and after use of the double oven, certain parts will become very hot. Do not touch hot parts. • After use always ensure that the contr ol knobs are in the “0” OFF [...]

  • Página 6

    6 Control Panels 1 250 225 200 175 150 125 100 75 50 T emperature Function BOTTOM OVEN 250 225 200 175 150 125 100 75 50 0 0 T emperature Function TOP OVEN 250 225 200 175 150 125 100 75 50 T emperature Function BOTTOM OVEN 250 225 200 175 150 125 100 75 50 0 0 T emperature Function TOP OVEN 250 225 200 175 150 125 100 75 50 T emperature Function B[...]

  • Página 7

    T ype A - CONTROL P ANELS DESCRIPTION 1. Oven temperature knob (Bottom main oven) 2. Function selector knob (Bottom main oven) 3. Function selector knob (T op oven) 4. Oven temperature knob (T op oven) 5. Main oven temperature indicator light 6. T op oven temperature indicator light 7. Clock and timer with “T ouch-Control” keys (Bottom main ove[...]

  • Página 8

    8 250 225 200 175 150 125 100 75 50 T emperature Function BOTTOM OVEN 250 225 200 175 150 125 100 75 50 T emperature Function TOP OVEN 0 0 250 225 200 175 150 125 100 75 50 T emperature Function BOTTOM OVEN 250 225 200 175 150 125 100 75 50 T emperature Function TOP OVEN 0 0 250 225 200 175 150 125 100 75 50 T emperature Function BOTTOM OVEN 250 22[...]

  • Página 9

    9 T ype B - CONTROL P ANELS DESCRIPTION 1. Oven temperature knob (Bottom main oven) 2. Function selector knob (Bottom main oven) 3. Function selector knob (T op oven) 4. Oven temperature knob (T op oven) 5. Main oven ON indicator light 6. Main oven temperature indicator light 7. T op oven ON indicator light 8. T op oven temperature indicator light [...]

  • Página 10

    10 T op Natural Convection Oven 2 GENERAL FEA TURES This oven features 2 dif ferent thermo- static control functions to satisfy all cooking requir ements, provided by 3 heating elements: • Upper element, 700 W • Lower element, 1000 W • Grill element, 2000 W OPERA TING PRINCIPLES Heating and cooking in the natural con- vection oven are obtaine[...]

  • Página 11

    11 FUNCTION SELECTOR KNOB (fig. 2.2) Rotate the knob clockwise to set the oven to one of the following functions: OVEN LIGHT By turning the function selector knob to this setting, the oven light will illuminate in the oven cavity . The oven light will operate on all select- ed functions. THERMOST A T KNOB (fig. 2.1) T o tur n on the heating element[...]

  • Página 12

    12 GRILLING The infra-red heating element is switched on. The heat is diffused by radiation. Use with the oven door closed and the thermostat knob must be regulated between 50°C and 225°C maximum. For correct use see chapter “USE OF THE GRILL”. Recommended for: Intense grilling, browning, cooking au gratin and toasting etc. It is recommended [...]

  • Página 13

    13 Attention: the oven door becomes very hot during operation. Keep children away . GENERAL FEA TURES The heating and cooking in electrical hot air ovens take place by forced con- vection. The element which make this process take place is: - Circular element 2200 W NOTE: Upon first use, it is advisable to operate the oven at the maximum temperature[...]

  • Página 14

    14 HOT AIR COOKING The circular element and the fan ar e on. The heat is diffused by for ced convec- tion and the temperature must be r eg- ulated between 50°C and the maximum position with the thermostat knob. It is not necessary to preheat the oven. Recommended for: For foods that must be well done on the outside and tender or rare on the inside[...]

  • Página 15

    15 COOKING ADVICE COOKING WITH FORCED AIR Fan cooking is more economical and quicker than cooking in a conventional oven. The moving hot air surrounds the food and penetrates it more quickly than in a conventional oven. The oven can be filled with differ ent dishes all requiring the same cooking temperature. Subtract 10 minutes per hour for every d[...]

  • Página 16

    16 Fig. 4.1 Keys: + and – / and T ouched simultaneously (for more than 2 seconds): • setting the clock; • setting the timer volume (by touching once, along with the “ MODE ” key); • to cancel automatic cooking at any time. MODE Function selection (touched for more than 2 seconds): • setting the clock (only after first connection or af[...]

  • Página 17

    17 “TOUCH-CONTROL” KEYS The “touch-control” keys shall be operated by the fingers (just by touching the key). When using touch controls it is best to use the ball of your finger rather than the tip. The keys are automatically deactivated: • 8 seconds after the last selection; the deactivation is indicated by an acoustic signal (“beep”[...]

  • Página 18

    18 SETTING THE TIMER VOLUME Y ou can select from three volume levels. • T ouch the “ + / ” and “ – / ” keys simultaneously for mor e than 2 seconds. • T ouch the “ MODE ” key; you can read on the display the current timer volume (“ ton1 ”, “ ton2 ” or “ ton3 ”). • T ouch the “ – / ” key to listen or change the [...]

  • Página 19

    19 A U T O P Fig. 5.1 Fig. 5.2 Bottom Main Oven only Electronic Programmer 5 The electronic pr ogrammer is a device which groups together the following functions: • 24 hours clock with illuminated display . • Timer (up to 23 hours and 59 minutes). • Program for automatic oven cooking. • Program for semi-automatic oven cooking. Desc[...]

  • Página 20

    20 Fig. 5.3 A U T O Fig. 5.4 ELECTRONIC CLOCK (fig. 5.2) The programmer is equipped with an electronic clock with illuminated num- bers which indicates hours and minutes. Upon immediate connection of the oven or after a power cut, three zer os will flash on the programmer display . T o set the correct time of day it is nec- essary to push [...]

  • Página 21

    21 A U T O P A U T O P Fig. 5.6 Fig. 5.5 3. Set the temperature and the cooking program by using the switch and ther- mostat knobs of the oven (see spe- cific chapters). Now the oven is programmed and everything will work automatically , that is the oven will turn on at the right moment to end the cooking at the established hour .[...]

  • Página 22

    22 A U T O P A U T O P Fig. 5.7 Fig. 5.8 At the end of the cooking period, the oven and the symbol will disappear , AUTO will flash and a buzzer will sound and can be stopped by pushing any of the buttons except the ( ) / ( ) buttons. T urn the function selector switch and thermostat knobs to zero and put the programmer onto “ma[...]

  • Página 23

    23 Bottom Main Oven only Electronic End Cooking Timer Models with: 6 The electronic pr ogrammer is a device with the following functions: – 24 hours clock with illuminated display – Timing of oven cooking with automatic switch-off (max. 99 minutes). ELECTRONIC CLOCK Upon immediate connection of the oven or after a mains failure, thr ee zeros wi[...]

  • Página 24

    24 ELECTRONIC ALARM The programmer can be used as an alarm only for a maximum period of 99 minutes. T o set the alarm, push the ( )o r ( ) button until you obtain the desired time in the display . Once the time has elapsed, an intermit- tent buzzer , lasting 7 minutes, will start; this can be stopped by pressing the ( ) button. Attention : If the b[...]

  • Página 25

    25 Fig. 6.2 The electronic alarm is a device which groups the functions of 24 hours clock with illuminated display and 99 minutes alarm (fig. 6.2). Upon immediate connection of the oven or after a blackout, three zer os will flash on the programmer panel. T o set the hour it is necessary to push the button and then, within 7 sec- onds, the ( )o r ([...]

  • Página 26

    26 The minute counter is a timed acoustic warning device which can be set for a maximum of 60 minutes. The knob must be rotated clockwise as far as the 60 minute position and then set to the requir ed time by rotating it anticlockwise (fig. 6.5). The minute counter is a timed acoustic warning device which can be set for a maximum of 120 minutes. Th[...]

  • Página 27

    27 Cleaning and Maintenance 7 GENERAL ADVICE Important: Before any operation of cleaning and maintenance disconnect the appli- ance from the electrical supply . It is advisable to clean when the appli- ance is cold and especially for cleaning the enamelled parts. Avoid leaving alkaline or acidic sub- stances (lemon juice, vinegar , etc.) on the sur[...]

  • Página 28

    28 Fig. 7.1a OVEN FITTING OUT MODELS WITH EMBOSSED CA VITY The oven shelves are pr ovided with a security block to prevent accidental extraction. They must be inserted operating as per figures 7.1a - 7.1b. T o pull them out operate in the inverse order . Fig. 7.1b BOTTOM MAIN OVEN TOP OVEN INSIDE OF OVEN The oven should always be cleaned after use [...]

  • Página 29

    29 Fig. 7.3b Fig. 7.3a BOTTOM MAIN OVEN TOP OVEN Fig. 7.2a A Fig. 7.2b A MODELS WITH WIRE RACKS • Assemble the wire racks to the oven walls using the 2 scr ews (figs. 7.2a - 7.2b). In the models with catalytic panels interpose the catalytic panels “A” with the arrow up (figs. 7.2a - 7.2b). Models with side lamp on the bottom cavity: The catal[...]

  • Página 30

    30 TELESCOPIC SLIDING SHELF SUPPOR TS (SUPPLIED WITH SOME MODELS ONL Y) The telescopic sliding shelf supports make it safer and easier to insert and remove the oven shelves and trays. They stop when they are pulled out to the maximum position. Important! When fitting the sliding shelf supports, make sure that you fit: • The slides to the top wire[...]

  • Página 31

    31 T o remove the sliding shelf supports: • Remove the side racks by unscrewing the fixing scr ews (Figs. 7.5a - 7.5b). • Lay down the sliding shelf support and side racks, with the sliding shelf support underneath. • Find the safety locks. These are the tabs that clip over the wir e of the side rack (arrow 1 in Fig. 7.6). • Pull the safety[...]

  • Página 32

    32 MODELS WITH SLIDING SHEL VES • Assemble the sliding shelves on the oven wall as in figs. 7.7a - 7.7b. In the models with catalytic panels interpose the catalytic panels “A” with the arrow up (figs. 7.7a - 7.7b). Models with side lamp on the bottom cavity: The catalytic panel with the hole for the side oven lamp must be positioned on the le[...]

  • Página 33

    33 MODELS WITH TIL TING GRILL ON THE TOP OVEN (fig. 7.11) • The grill is secured to the rear wall of the oven on a hinge system that allows it to be lowered to allow pr oper access when cleaning the oven ceiling (fig. 7.11). • In the front the grill is secur ed to the ceiling by a hook A. 1 2 1 2 Unlocking the tilting grill (fig. 7.9) 1. Open t[...]

  • Página 34

    34 GREASE FIL TER - SOME MODELS ONL Y (bottom oven only) • Slide in the grease filter on the back of the oven as in fig. 7.12. • Clean the filter after any cooking! The grease filter can be r emoved for cleaning and should be washed regularly in hot soapy water (fig. 7.12). • Always dry the filter properly befor e fitting it back into the ove[...]

  • Página 35

    35 REPLACING THE OVEN LAMP WARNING: Ensur e the appliance is switched off before r eplacing the lamp to avoid the possibility of electric shock. • Let the oven cavity and the heating elements to cool down; • Switch off the electrical supply; TOP RIGHT LAMP: • Remove the protective cover C (fig. 7.13); • Unscrew and r eplace the bulb B with [...]

  • Página 36

    36 TYPE A OVEN DOORS WITH NOT REMOV ABLE INNER GLASS REMOVING THE OVEN DOORS The oven doors can easily be removed as follows: – Open the door to the full extent (fig. 7.14a). – Open the lever A completely on the left and right hinges (fig. 7.14b). – Hold the door as shown in fig. 7.14. – Gently close the door (fig. 7.14c) until left and rig[...]

  • Página 37

    37 Fig. 7.15 Fig. 7.15a B A C TYPE B OVEN DOORS WITH REMOV ABLE INNER GLASS REMOVING THE OVEN DOORS The oven doors can easily be removed as follows: – Open the door to the full extent (fig. 7.15a). – Open the lever A completely on the left and right hinges (fig. 7.15b). – Hold the door as shown in fig. 7.15. – Gently close the door (fig. 7.[...]

  • Página 38

    38 TYPE B OVEN DOORS WITH REMOV ABLE INNER GLASS REMOVING THE INNER GLASS T o clean the inner glass of the oven doors on both sides operate as follows: – Open the door to the full extent (fig. 7.16). – Open the lever A completely on the left and right hinges (fig. 7.17). – Gently close the door (fig. 7.18) until left and right hinge levers A [...]

  • Página 39

    39 D G Fig. 7.25 Fig. 7.22 Fig. 7.21 E F Fig. 7.24 H Fig. 7.23 REASSEMBLING THE INNER GLASS T o reassemble the inner glass of the oven doors operate as follows: – Check the correct positioning of the no. 4 (four) silicon rubbers D (fig. 7.21). - Insert the inner glass in the left E and right F side guides (fig. 7.22) and gently let it slide up to[...]

  • Página 40

    40 DO’S AND DO NOT’S ✓ Do always grill with the oven door closed. ✓ Do always remove the detachable handles when using the grill pan. ✓ Do read the user instructions car efully before using the double oven for the first time. ✓ Do allow the double oven to heat for one and a half hours, before using for the first time, in order to burn o[...]

  • Página 41

    41 FOR YOUR SAFETY The product should only be used for its intended purpose which is for the cooking of domestic foodstuffs. Under no circumstances should any external covers be removed for servicing or main- tenance except by suitably qualified personnel.[...]

  • Página 42

    42 Advice for the installer IMPORT ANT • Appliance installation and maintenance must only be carried out by QUALIFIED TECHNI- CIANS and in compliance with the local safety standar ds. Failure to observe this rule will invalidate the warranty . • Always unplug the appliance before carrying out any maintenance operations or r epairs. • The wall[...]

  • Página 43

    43 Fig. 8.1 Installation 8 IMPOR T ANT • The appliance should be installed by a QUALIFIED INST ALLA TION TECHNICIAN. The appliance must be installed in compliance with regulations in for ce. Y ou need the following housing area to fit your oven correctly . The double oven is designed to fit into a cabinet of 600 mm width. The double oven can be b[...]

  • Página 44

    44 OVEN DOOR LOWER TRIM AIR FLOW IMPORT ANT : T o avoid damage to the lower trim please note the following instructions . The lower trim is designed to allow for good air circulation and the corr ect opening of the oven door . T o ensure the trim is not damaged due to the appliance being placed on the floor , the appliance should be suitably suppor[...]

  • Página 45

    45 The connection of the appliance to the grounding unit is mandatory . The manufacturer declines every responsibility for any inconve- nience resulting fr om the inobser- vance of this condition. FEEDER CABLE SECTION T ype HO5RR-F or H05VV -F 230 V ~ 3 x 2,5 mm 2 (**) (**) – Connection to wall-mounting distribution panel. Before ef fecting any i[...]

  • Página 46

    46 Green & Y ellow (Earth) Brown (Live) Blue (Neutral) N L Fig. 9.1 Fig. 9.2 WARNING: This appliance must be earthed A C P D B CONNECTING THE DOUBLE OVEN MAINS CABLE – Unscr ew the screw A securing the cover plate B behind the oven (fig. 9.1). – Remove the cover plate B. – Remove the scr ews C from the cable clamp (fig. 9.2). – Insert t[...]

  • Página 47

    47[...]

  • Página 48

    Descriptions and illustrations in this booklet are given as simply indicative. The manufacturer reserves the right, considering the characteristics of the models described her e, at any time and without notice, to make eventual necessary modifications for their construction or for commercial needs. Cod. 1103087 ß3[...]