Casio DR210TM manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Casio DR210TM. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCasio DR210TM vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Casio DR210TM você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Casio DR210TM, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Casio DR210TM deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Casio DR210TM
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Casio DR210TM
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Casio DR210TM
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Casio DR210TM não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Casio DR210TM e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Casio na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Casio DR210TM, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Casio DR210TM, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Casio DR210TM. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    User’s Guide Mode d’emploi Guía del usuario Guia do Usuário Pedoman Pemakaian Kulla nım Kılavuzu nım Kılavuzu ϡ͗ᄲځ३ DR-120TM/140TM/210TM/ 240TM/250TM/270TM FR-2650TM E F S Po N T r Ch A SA0706-A Printed in China Imprimé en Chine CASIO COMPUTER CO ., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan DR-120TM/140TM/210TM[...]

  • Página 2

    CASIO Europe GmbH Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany GUIDELINES LAID DO WN BY FCC RULES FOR USE OF THE UNIT IN THE U.S.A. (not applicable to other areas). NOTICE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonabl[...]

  • Página 3

    – 1 – (DR-250TM/270TM) k Before using the calculator for the fi rst time... Pull out the insulating paper in the direction indicated by the arrow . k La première fois que vous utilisez la calculatrice… Détachez le papier isolant en le tirant dans le sens de la fl èche. k Antes de usar la calculadora por primera vez... Tire hacia afuera e[...]

  • Página 4

    – 5 – Português SUMÁRIO A VISO .................................................................. 5 k Manuseio da calculadora ............................................ 5 k Sobre a memória intermediária de entrada ................ 5 k Pilha de back-up ......................................................... 5 k Botão RESET .............[...]

  • Página 5

    Q Replacing the Printer Ribbon (T ype RB-02 (black/red)) Q Remplacement du ruban d’imprimante (type RB-02 (noir/ rouge)) Q Cambiando la cinta de impresión (Tipo RB-02 (negro/rojo)) Q Substituição da fi ta de impressão (Tipo RB-02 (preto/vermelho)) Q Mengganti Pita Pencetak (Jenis RB-02 (hitam/merah)) Q Q Y azıcı fieridinin De¤ifltirilme[...]

  • Página 6

    Q Sobre os seletores Seletor de função OFF : A calculadora é desligada. ON : A calculadora é ligada mas nenhuma impressão é realizada exceto quando a tecla ° é pressionada para imprimir um número de referência. Os cálculos aparecem somente no mostrador . PRINT : A calculadora é ligada e a impressão é ativada. Os cálculos também apar[...]

  • Página 7

    ´´F´´ ´´PRINT´´, ´´PRINT´´, ´´5 / 4 ´´, ´´0´´ (100+400) × 100 =50000 39600 ÷ 1600=24.75 ´´F´´ ´´PRINT´´, 100 × 20=2000 20 × 30= 600 4450 – ) 50 × 40=2000 10 × 15= 150 2600 1850 ´´F´´ ´´PRINT´´, 36 × 28.35=1020.6 25.4 × 28.35=720.09 ´´PRINT´´, ´´C U T ´´, ´´ADD 2 × ´´ ´´PRINT´´, ´´C U [...]

  • Página 8

    Selling Price ($150) / Prix de vente (150 $) / Precio de venta ($150) Preço de venda ($150) / Harga Jual ($150) / Sat›fl Fiyat› ($150) ઴ᆊĞ%261ğ / Margin (30%) Margin Amount? ($45) Marge (30%) Montant de la marge? (45 $) Margen (30%) ¿Importe de margen? ($45) Margem (30%) Quantia da margem? ($45) Keuntungan (30%) Jumlah Keuntungan? ($45[...]

  • Página 9

    k Data Print Function k Fonction d’impression de données k Función de impresión de datos k Função de impressão de dados k Fungsi Cetak Data k k V eri Y azım Fonksiyonu V eri Y azım Fonksiyonu k ! ᇴፂЕОΑਕ! (DR-210TM/240TM) • Setting Method • Méthode de spécifi cation • Método de ajuste • Método de defi nição • Met[...]

  • Página 10

    Para cancelar os err os ao acumular um total geral • Ao calcular um total geral, o resultado da operação atual é transferido à memória de total geral cada vez que você pressionar a tecla * . • Se você perceber que cometeu um erro na introdução da operação atual mas ainda não pressionou * , utilize a tecla X ou - para apagar o erro o[...]

  • Página 11

    – 33 – 3. Wipe off the surface of new battery with a soft, dry cloth. Load it into the calculator so that its positive (+) side is facing up. Essuyez la surface de la nouvelle pile avec un chiffon doux et sec. Insérez la nouvelle pile dans la calculatrice avec la face positive (+) orientée vers le haut. Limpie la superfi cie de la pila nueva[...]