Casio CTK-900 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Casio CTK-900. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCasio CTK-900 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Casio CTK-900 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Casio CTK-900, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Casio CTK-900 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Casio CTK-900
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Casio CTK-900
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Casio CTK-900
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Casio CTK-900 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Casio CTK-900 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Casio na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Casio CTK-900, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Casio CTK-900, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Casio CTK-900. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    CTK900-ES-1[...]

  • Página 2

    CASIO Europe GmbH Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany Important! Please note the following i mportant information before using this product. • Before us ing the op tional AD-5 Adapto r to power the unit, be sure to c heck the AC Adaptor for any d amage first. Carefull y check t he powe r cord for br eakage , cuts, expo sed wire and other se [...]

  • Página 3

    Safety Precautions E-1 Safety Pr e cautio ns Congratulations on your selection of the CASIO electronic musi cal instru ment. • Before using the instrument, b e sure to caref ully read through the ins truction s contai ned in this manual. • Plea se keep all in formatio n for future re ference . Sym bols Various symbols are used in t his user’s[...]

  • Página 4

    Safety Precaution s E-2 ● Never touch the AC adaptor while your hands are wet. Doing so crea tes the ri sk of electr i c shock. ● Use the A C adaptor where i t will not be spl ashe d wi th w ate r. Wa ter c rea tes the r isk of fire and electric sh ock. ● Do not pla ce a vase or any oth er contai ner filled w ith li q uid on to p of t he AC a[...]

  • Página 5

    E-3 Safety Precauti ons AC Adaptor ● Misuse of t he AC adaptor creates t he risk of fire and electric shock. A l ways make sure you observe the following precautions. • Do not locat e the elect r ic co r d near a stove or other sou rces of hea t. • Never pull on the cord when unplugging from the electrical o utlet. Always grasp the AC adaptor[...]

  • Página 6

    Safety Precaution s E-4 * Stand is available as an option. When usi ng batteries, be sure to replace them or shift to one of the alt e rnat e power sourc es whenev er you notice any o f the following symptoms. • Dim power indica tor • Instrumen t does not turn on • Display t hat is flickerin g, dim, or di fficult to re ad • Abnormally low s[...]

  • Página 7

    Introduction E-5 Introduc tion Congr atula tions u pon you r selec tion of thi s CAS IO musica l instrum ent. T his keyb oard pro vides you with the follo wing feat ures and f unctions. J J J J 550 Tones Include Rich Advanced Tones A total o f 332 Advanc ed Tones are programmed wi th DSP tone s to make th em richer and mo re powerful . Advanced ton[...]

  • Página 8

    Introd uction E-6 J J J J Powerf ul effects A colle ction of p owerf ul effects , such as DSP, rev erb, choru s, and more, g ive you to tal co ntrol o ver the type of sou nd you want . Y ou can even change the parameters o f an effe ct to crea te your own, original ef fects . A 4-band equalizer i s also included. J J J J Mixer You can specif y tone[...]

  • Página 9

    Contents E-7 Safety Precautions ......... E-1 Introductio n ......... ........... E-5 General Guide...... ........... E-9 Attaching t he Scor e stand .......... ......... E-10 Playing a Demo Tune .......... ................ E-11 Power Supply ...... ......... E-12 Using ba tteries .............. ............. ......... E-12 Using the AC Adapto r ...[...]

  • Página 10

    Contents E-8 Synthesizer Mode ......... E-40 Synthes izer Mode Functions ...... ......... E-40 Creating a User Tone .... ............. ......... E-43 Storin g a User Tone I n Memory . ......... E-45 Registration Memo ry ... E-46 Registrati on Memory Fe atures ... ......... E-46 To Sav e a Setup in Regist ration Memory ...... ................... ...[...]

  • Página 11

    General Guide E-9 General Gui de * 1 * 2 707A-E-011A CTK900_e.book 9 ページ 2005年 3月9日 水曜日  午後5時29分[...]

  • Página 12

    General Guide E-10 1 POWER button 2 Power i ndicator 3 SONG MEMORY button 4 SYNTH button 5 TRANSPOSE/FUNCTION b u tton 6 MIXER butt o n 7 EFFECT button 8 SMF PLAYER butt on 9 MAIN VOLUME knob bk MODE button bl ONE TOUCH PRESET button bm ACCOMP VOLUME bu tton bn DATA ACCESS indicator bo RHYTHM button bp TONE button bq DRAWB AR ORGAN but ton br DSP b[...]

  • Página 13

    E-11 General Guide J Playing a Demo Tune ( * 3) P r e s s i n g t h e D E M O b u t t o n s t a r t s d e m o t u n e p l a y . T h e r e a r e 3 d e m o t u n e s , w h i c h c o n t i n u o u s l y p l a y i n s e q u e n c e . T o s t o p d e m o t u n e play, press e ither the DEMO button or the START/STOP button. • Press ing the [+] /[ – ][...]

  • Página 14

    Power Supply E-12 Power Supply This keyboa rd can be po w ered by current from a standa rd household wall outlet ( us ing the speci fied AC adaptor) or by batteries. Always make sure you turn th e keyboard off whenever you ar e not using it. Always make sure you turn off the keyboard before loading or r eplacing batter ies. 1. Remove the battery co[...]

  • Página 15

    E-13 Power Supply Make sur e that yo u use onl y the AC adaptor specified for thi s keyboard. Rear Panel 1 DC 9V jack 2 AC adaptor AD-5 3 AC outle t Note the fo llowing i mportant prec autions to a void damage to the pow er cord. ● During Use • Never pull on the cord with excessiv e force. • Never repeatedly pul l on the cord. • Never twist[...]

  • Página 16

    Power Supply E-14 • Be sure to press the POWER butt o n to tur n off power a nd make sure that the LCD backli ght is of f before disconnec ting the AC a daptor or do ing anyt hing else . • Never disconne ct the AC adaptor whi l e the ke y board is turned on or try to turn off power using a ny other techniqu e besides pres sing the POWE R button[...]

  • Página 17

    Connections E-15 Connections Before connec ting phones or other exter nal equipment, be sure to first turn down the volume setti ngs of the keyboard and the c onnected equipmen t. You can t hen adjust volume to the de sired le vel afte r conn ectio ns are com ple te. Rear Panel J Connect i ng Pho nes 1 Connecting phones cuts off output fr o m the k[...]

  • Página 18

    Basic Operations E-16 Basic Op erations This sec tion prov ides info rmatio n on perfo rming b asic keyboard operations. 1. Press the POWER butto n to turn the keyboard on. • Th is cause s the pow er ind icator to light. 2. Use the M AIN VOLUME kno b to set the volume to a rela tive ly low level . 3. Play so mething on t he keybo ard. This keyboa[...]

  • Página 19

    E-17 Basic Operations Drawbar Organ Tones: 50 Preset Tones + 100 User Tones * 1 See “ Changing Tones and Configuring DSP Ef fect Settings” on page E-18. * 2 Memory a rea for tones crea ted by you. See “Synthesizer Mode” on page E-40. User ton e areas 700 through 79 9 initially contain the same data as DSP types 000 thr ough 099. * 3 Depends[...]

  • Página 20

    Basic Operati ons E-18 This keybo ard has only a singl e DSP sou nd source. Because of this, selecting tones for which D SP is enab led for m ultiple parts when l ayering or s plitting t ones (page E- 61, E-62) c a n cause con f licts . To avo i d c onflicts, DSP is alloca ted to the la st DSP e nabled tone, and DS P is d isabl ed (DSP line OFF) f [...]

  • Página 21

    Using the Drawbar Organ Mode E-19 Using the Draw bar Organ Mode Your keyboard has built-in “drawbar organ to nes” that c a n be alter ed using ni ne digital dr a wbars whose o perations are simila r t o th e co n tr o ls o n a d ra w ba r or ga n . Y o u c a n al so s e le c t p er c u ss io n or k ey c li c k. Th e re i s r o om i n m e m or y[...]

  • Página 22

    Using the Dr aw bar Organ Mode E-20 1. Find th e drawbar or gan tone you want to use in the tone lis t and note it s tone number. 2. Press the DRAWBAR O RGAN button . • This causes the drawbar o rgan tone sele ction sc r een to appear. 1 Tone Nu mber 2 Tone Na me 3. Use the n umber buttons to input the three d igit tone num ber for the tone you w[...]

  • Página 23

    E-21 Using the Drawbar Organ Mode The fol lowing prov ides de tails ab out th e param eter s you can configure u sing t he drawbar organ tone editing scree n. This pa ramete r defines the posit ion of each dra wbar, and the volume of each overt o ne. The larger the value, the greater the correspondi ng overtone’ s volume. (Ft: Feet) The pa ramet [...]

  • Página 24

    Using the Dr aw bar Organ Mode E-22 1. After edit ing parameters, u se the [ ] and [ ] CURSOR buttons to display “ More? ” . 2. Press the [ ] CURSOR button three times to displa y the screen for inputting a to ne name and assign ing a tone numb er. 3. Use t he [ + ] and [ – ] but tons to sele ct a to ne numb er. • You can s elect a tone n u[...]

  • Página 25

    Applying Effects to Tones E-23 Applying E ffec ts to Ton es This ke yboard pr ovides you with a se lection of e ffects that you can apply to tones. The built-i n effects include a wide variety of va r iati ons that give you acces s to a selection of general digital effects. The following shows how the effects of this keyboard are organiz ed. J DSP [...]

  • Página 26

    Applying Eff ects to Tones E-24 2. Press the [ ] CURSOR button. 3. Use the [+] and [ – ] buttons or the number bu ttons to sele ct the type of DSP y ou want. • See t he “Eff ec t Li st” on pa ge A -13 for i nfor mat ion about t he DSP types th at can be selected . • Here you could also change the parameters of the effect you s elected, if[...]

  • Página 27

    E-25 Applying Eff ects to Tones You can save up to 100 modified DSPs i n the user area f or lat er re call when yo u nee d them. • User DSP areas 100 through 1 99 initially c ontain t he same data as DSP types 000 t hrough 099. 1. After mak ing the DSP param e ter setti ngs you want, press the [ ] CURSOR button. • This causes the DSP number of [...]

  • Página 28

    Applying Eff ects to Tones E-26 You c a n co ntrol t he re lative stre ngt h of a reverb and ho w it is applied. See t he following section t itled “REVERB Parame ters” for m ore inform ation. 1. After sel ecting the reverb type you want, use the [ ] and [ ] CURSOR buttons to display the para meter whos e sett ing yo u wan t to ch ange. • Thi[...]

  • Página 29

    E-27 Applying Eff ects to Tones  Chorus L evel (Range: 000 to 127) Specifies the siz e of the chorus sound.  Chorus Ra te (Range: 000 to 127) Specifies the undulation speed of t he chorus sound. A higher val ue produces faster un dul ation.  Chorus Dept h (Range: 000 to 127) Specifies the undulation depth o f the chorus sound. A higher val[...]

  • Página 30

    Auto Accompaniment E-28 Auto Accompanim ent This keyboar d automaticall y plays bass and chord parts in accordance with the chords you finger. The bass and chord parts are played using sounds and ton es that are automatically selected to select th e rhythm you are using. All of this means that you get full, realistic accompaniments for the melody n[...]

  • Página 31

    E-29 Auto Accompaniment This keyboard provides you with 160 exciting rhythms that you can select using the following procedure. You can also transfer accompaniment data from your computer and store up to 16 of them as user rhythms in keyboard memory. See “Using the Music Data Management Software (on the Bu ndled CD-ROM)” on page E-76 for mo re [...]

  • Página 32

    Auto Accompaniment E-30 The following pro cedure describes h ow to use the keyboard’ s Auto Accompaniment fea ture. Before starti ng, you should first select the rhythm you want to us e and set the tempo of the rhythm to the val u e you want. 1. Use the MO DE button to select FUL L RANGE CHORD, FINGERED, or CASIO CHORD as the accom paniment mode [...]

  • Página 33

    E-31 Auto Accompaniment • It makes no diff erence whet her you press bl ack or white keys to the righ t of a major chor d key when playing minor and seventh chords. FINGERED provid es you with a t o tal of 15 differ ent chord type s. The foll owin g descri bes the FINGE RED “accompaniment keyboard” and “melody keyboard”, and tells you how[...]

  • Página 34

    Auto Accompaniment E-32 Example : To play the chor d C major. Any of the f ingering s sh own in t he illus tration b elow will produce C major. • As with the FINGERED mode (pag e E-31), y ou can play the notes that form a chor d in any combinat ion ( 1 ). • When the lowes t note of a chor d is separated from its neighborin g note by six or more[...]

  • Página 35

    E-33 Auto Accompaniment You can set up the keyboard to start r hythm play at the same time you play the accompaniment on the keyboard. The following procedure describ es how to use synchro start. Before starti ng, you should first sel ect the rhyt hm you want to use, set the tempo, and use the MODE butto n to select the chor d pla y met hod you wa [...]

  • Página 36

    Auto Accompaniment E-34 One-touch preset a utomatica lly makes the mai n settings listed below i n accordanc e with the r hythm pattern you a re using. •K e y b o a r d t o n e •L a y e r o n / o f f •S p l i t o n / o f f • Auto Har monize on/ off • Auto Har monize ty pe • Accompanim ent volume l evel •T e m p o • Effect se ttings [...]

  • Página 37

    E-35 Auto Accompaniment Auto Harmonize lets you select f rom among the 10 Auto Harmonize types. Type changing is performed by the setting item using th e TRANSPOSE/FUNCTION button. See “Changing Other Settings” on page E-66 for more inform ation. The notes yo u play on the ke y board ar e called “ melody notes,” whi l e the no tes a dded to[...]

  • Página 38

    Mixer Function E-36 Mixer F unction This keyboard lets y ou play multiple different musi cal instrument par ts at the sam e time during a uto-accompanim ent play, song memo ry playba ck, receipt of data th rough the MIDI terminal, et c. The Mixer assigns each part to a separate channel (1 through 16) and lets you control the channel on/off, volume,[...]

  • Página 39

    E-37 Mixer Functi on 3. Press the [ ]/[ ] CURSOR butt ons to dis play the on/o ff selection screen. 4. Use th e [ + ]/[ – ] button s to s elect on or off. Example : To turn the c hannel off. • Press the [ ] CURSOR button to ret urn to the chann el select ion screen . • Pre ssing the MIXER button returns to the Ton e Screen. • The MIDI dat a[...]

  • Página 40

    Mixer Functi on E-38 1. While Cha nnel 16 is selec ted, press the [ ] CURSOR button. • This select s the DSP channel. • Pressing the [ ] CURSOR button while the DSP channel i s selected retu rns to Cha nnel 16. The following are the parameter s whose sett ings can be chan ged in t he Parameter Edit Mode. z Tone (R ange: 000 to 903 , Drawbar org[...]

  • Página 41

    E-39 Mixer Functi on z Chorus Sen d (Range: 000 to 127) This p arame ter con trols how mu ch chor us sen d is ap plied t o a part. A sett ing “000” tu rns chorus sen d off, whil e a setting of 127 applies maximu m chorus se nd. • “Chorus Send” does not work with drum soun ds. z DSP Line (Setti ngs: on, o FF) You can use thi s paramete r t[...]

  • Página 42

    Synthesizer Mode E-40 Synt hesiz er Mode The Sy nthesizer Mode of this key board pro vides t he tools fo r creating yo ur own origi nal tones. Simply s elect one of the buil t-in to nes a nd chang e its para me ters to create your own original sound . You can ev en store your sounds in m emory and select it using the same procedure as t ha t used t[...]

  • Página 43

    E-41 Synthesizer Mode J Tone Charac teristic Waveform z Tone Setti ng Specifies which of the preset tones should be used as the origi nal tone. J Volume Chara cteristic Pa rameters These parameter s cont rol how the t o ne ch a nges over time, from when the keyboard key is pressed until the tone decays. You can spe cify change s in volume and sound[...]

  • Página 44

    Synthesizer Mode E-42 The group of t one numbers from 700 throu gh 799 (User 00 1 through Us er 100) is called the “user area” be cause they are reserved for stora ge of user ton es. After you rec all a preset tone and change its paramete rs to create your own user tone, you can sto re it in the user area f or later reca ll. You can r ecall you[...]

  • Página 45

    E-43 Synthesizer Mode Use the fo llowing procedure to select a preset tone a nd chan ge its pa ramete rs to cr eate a us er tone. 1. First, s elect the preset tone you want to u se as a basis for your user tone . 2. Press the SYNTH b utton. • This enter s the Synth esizer Mode, whi ch is i ndicate d by the pointer next to SYNTH on the display scr[...]

  • Página 46

    Synthesizer Mode E-44 z Vibrato Delay (Ra nge: –64 to 00 t o +63) Specifies the amount of tim e before vibrat o starts. z Vibrato Ra te (Range: –6 4 to 00 to +63) Rate (spe ed) of the vibrat o effect z Vibrato De pth (Range: –64 to 00 to +63) Depth of the vibr ato effe ct z Octave Shift (Range: –2 to 0 to +2) Up/down octa ve shift z Level ([...]

  • Página 47

    E-45 Synthesizer Mode The foll owing hints pro vide he lpful advi ce on ma king use r tone creat ion a bit quicker and ea sier. Use a preset to ne th at is similar to the one you a re trying to create. Whenever you already have a rough idea of the tone you are trying to c reate, it is alwa ys a good idea to start with a p reset tone that i s simila[...]

  • Página 48

    Registration Memory E-46 Regi strat ion Memory Registration memory lets you store up to 32 keyboard setups (4 sets × 8 banks) f or instant recall w henever you need them. The fo llowing is a list of settings that are sa ved in re gistrat ion memory . •T o n e •R h y t h m •T e m p o •L a y e r o n / o f f •S p l i t o n / o f f • Split[...]

  • Página 49

    E-47 Registration Memory You can as sign setups in to one of 32 areas, which you can select usin g BANK b uttons 1 throu gh 4 and the four REGISTRATION buttons. Area name s range from 1-1 thro ugh 8- 4 as s hown be low . • Wheneve r you s ave a setup and assign it a s etup name, any setup dat a previously assigne d to that name is re placed with [...]

  • Página 50

    Registrati on Memory E-48 1. Use the BAN K butt on or the n umber buttons to select the bank. • If you d o not perfor m any operat ion for about five seconds afte r pressing the BANK butt on, the keyboard automat ically cl ears the registra tion memo ry reca ll screen. 2. Press the REG ISTRATION butt on (1 to 4) for the area whose setu p you want[...]

  • Página 51

    Song Memory Function E-49 Son g Mem ory Fu ncti on This keyboard lets you record up to five separate songs in song memory for later play back. There a re two methods you can use to record a s ong: real-time r ecording wher e you record th e notes as yo u play them on the keyboard, and step recording where you input chords and notes one-by-one. • [...]

  • Página 52

    Song Memory Function E-50 Use the SONG MEMORY TRACK buttons marked CHORD/ TR1 through TR6 to select the track you want. J SONG MEMORY TRACK Buttons 1 Track 1 2 Track 2 3 Track 3 4 Track 4 5 Track 5 6 Track 6 The status of the Song Memory changes each time you press the SONG MEMORY button. With real-time recording, the notes you play on the keyboard[...]

  • Página 53

    E-51 Song Memory Function 5. Play so mething on t he keybo ard. • You can als o record Auto Acco mpan iment c hords by select ing the applicable mode with the MODE button. • Op tiona l pedal op eratio n is als o record ed. Se e “Tr ack 1 Contents A fter Real-t ime Record ing”. 6. Press the START /STOP button to end recording when y ou are f[...]

  • Página 54

    Song Memory Function E-52 J To start Auto Accompaniment p a rt way i nto a recording In place of step 4 , press the SYNCHRO/FILL-IN NEXT button and t hen play something on t he melody keyboard to star t rec ordi ng wi thou t Auto Acco mpa nime nt. W hen you reach t he point w here you w ant acco mpanim ent to star t, play a chord on the accompanim [...]

  • Página 55

    E-53 Song Memory Function 1. Press the SONG MEMORY button three time s to enter step recording standby, and then use the number buttons to select the song number (0 to 4). 1 Flash 2. Make the following settings. • Rhythm number •M O D E b u t t o n 3. Press the CHORD/TR1 button, which is one of the SONG MEMORY TRACK buttons, to select Track1. ?[...]

  • Página 56

    Song Memory Function E-54 When the acc ompaniment mode is set to NORMAL during step recording, you can specif y chords using a method that is different fro m CASIO CHORD and FINGER ED fingerin gs. This ch ord specif icatio n meth od can be used to inpu t 18 different chord types using only two keyboard keys, so chords c an be spec ified even if you[...]

  • Página 57

    E-55 Song Memory Function The foll owing desc ribes a numbe r of dif feren t vari ations you can use when recording to Track 1 using step recording. All of these variations a re based upon t he procedure described under “To re cord ch ords w ith s tep rec ording ” on pa ge E-5 3. J To start ac companiment w ith a n intro pat tern In step 4, pre[...]

  • Página 58

    Song Memory Function E-56 In additi on to keyboard notes, the follo wing data is also recor ded to the selected track duri ng real-t ime rec ording. This data i s applied whenever th e track is pl a yed back. • Tone number • Optio nal ped al oper ations The follow ing data i s recorded in t he header whenever you start a record ing of a track. [...]

  • Página 59

    E-57 Song Memory Function Channe ls 11 through 16 co rrespon d to Tracks 1 thro ugh 6. Whenever the keyb o ard is in record or edit ( page E-58 ) standb y, the level meter display sho ws which trac ks already contain r ecorded d ata and which are still em pty. Tracks wi th four li t seg ment s al read y contai ned r ecorded d ata, while tracks with[...]

  • Página 60

    Song Memory Function E-58 1. Perform st eps 1 and 2 under “ To correc t mista kes while step re cording ” above t o display the no te you want to de lete. 2. Press the [ ] CURSOR button twice. 3. In respo nse to the “ Delete? ” messa ge that appears on the screen, pres s the YES button to delete t he displaye d note . After y ou record to k[...]

  • Página 61

    E-59 Song Memory Function The following describes the edi ting techniques you can use to change t he various paramete rs stored in m emory. J To change the key pressu re (velocity) of a note Use the number buttons or [ + ] and [–] to adjust the key pressure. J To change the pitch of a no te Input a ne w note on the keyboard to change the pitch of[...]

  • Página 62

    Song Memory Function E-60 5. Press th e YES bu tton to de lete the song and return to play back standb y. 1. Press the SO NG MEMORY button on ce to ente r playba ck standby . 2. Use the [+] and [ – ] buttons to sele ct the number of the son g that contains the track you want to delete. 3. Press the [ ] CURSOR button. If there is no song number on[...]

  • Página 63

    Keyboard Settings E-61 Keyboard Set tings Up to four pa rts (numbered 1 through 4) c a n be used simultaneously duri ng keyboard play. Thes e parts c an be used by the layer and split funct i ons explai ned below. Layer lets you assi gn two dif ferent tones (a mai n tone an d a layered tone) to the keyboard, bo th of which play whenever you press a[...]

  • Página 64

    Keyboard Settings E-62 5. Press the LAYER button ag ain to unl a yer the tones and retur n the keyboard to normal. • Turning on layering switches t he currently select ed part from Part 1 to Pa rt 2, and di splays the la yered tone . At tha t time, you can u se the [ ] and [ ] CURSOR but tons to switch betw een p arts. Turnin g off l ayeri ng re [...]

  • Página 65

    E-63 Keyboard Settings • Turning o n split switches the currently se lected part to Part 3, and displays t he spl it tone. At tha t time, you can use t he [ ] and [ ] CURSOR buttons to s witch betwe en parts. Turni ng off spli t returns to Part 1. • The ma in tone sounds over Ch annel 1, whil e the split tone sounds ov er Channel 3. You c an al[...]

  • Página 66

    Keyboard Settings E-64 Transpose lets yo u raise and lower the overall key of the keyboard in semitone uni ts. If you want to play an accom panime nt for a voca list who sings in a key that ’s different fro m the keyboard , for example, simpl y use transpose to change the key of the keyboard. 1. Press the TRANSPOSE/F U NCTION butt on. • Th is c[...]

  • Página 67

    E-65 Keyboard Settings The tuning f eature l ets you fine tune the keyboard to match the tuni ng of ano ther musi cal instrument . 1. Press the TRANSPOSE/F U NCTION butt on. 2. Use the [ ] and [ ] CURSOR buttons to display the t uning sc reen. 3. Use [+] an d [ – ] to cha nge the tunin g setting of the keybo ard. Example : To lower the tuning by [...]

  • Página 68

    Keyboard Settings E-66 The tabl e below shows t he parameters whose settings yo u can change. • The above set t ings are all s aved whenever y ou turn off the keyboard. F or details, se e “ Memory Conten ts ” on page E-1 4. • MIDI setti ngs and Delete/Init ialize set tings are disabled while y ou are using th e SMF Player or Song Memo ry fu[...]

  • Página 69

    E-67 Keyboard Settings 1. Press the TRANSPOSE/F U NCTION butt on. • This causes a pointer to appear on the display next to TRANSPOSE/FUNCTION. 2. Use the [ ] and [ ] CURSOR bu ttons, and the [ ] and [ ] CURSOR buttons to recall the items whose setting s you want to cha nge. To use the keyboard settings menu 707A-E-069A CTK900_e.book 67 ペー ジ[...]

  • Página 70

    Keyboard Settings E-68 3. Use th e [ + ] and [ – ] b uttons or the num ber buttons to c hange the value s. • Settings you make are appl ied even i f you do not press th e EXIT button. • See the fol lowing se ction titl ed “Setting Menu Items” for details on e a ch sett ing. • After making the settings you want, press t h e TRANSPOSE/FUN[...]

  • Página 71

    E-69 Keyboard Settings J Auto Harmonize Types You can sele ct from among th e 10 different types of auto harmoniz e listed bel ow. J Other Settings Setting Menu Items No. Type Descrip tion 0 Duet1 Adds a 1-part harmony to keybo ard play. 1 Duet2 Adds a 1-part harmon y to keyboard play. Duet2 h armony is more open than Duet1. 2 Country Adds a countr[...]

  • Página 72

    Keyboard Settings E-70 J MIDI Settings J Delete/In itialize Settings Setting me nu Range Default Descrip tion Keyboard Ch annel (Keybd Ch) 01 to 16 01 Specif ies th e send cha nnel for main tone pla y. MIDI In Chor d Judg e (Chord ) on/oFF oFF Specifies w hether acco mpaniment range MIDI Not e On messages receive d from an e xternal device shou ld [...]

  • Página 73

    Using the SMF Player E-71 Using the SMF P layer The lett ers “SMF ” stand for S tandard MIDI File, w hich is a fil e format t hat allows MIDI da ta to be shar ed betwe en differe nt sof tware and s equencers . There ar e actually t hree S MF format s, named S MF 0, SM F 1, and SMF 2. This keyb oard su pports the SMF 0 fo rmat, which is the one [...]

  • Página 74

    Using the SMF Player E-72 SMF Player Mode Operational Flow [  ] * , [ – ] Select file. Select play along part. 000 ABC1 File Name File Number 001 ABC 2 File Name File Number Error (Other err ors ma y also occur .) During SMF playbac k Data is not an SMF 0 format Data is not correct SMF Err Not SMF0 Err WrongDat 01 K ey Ch P ar t Number 04 K ey[...]

  • Página 75

    E-73 Using the SMF Player 1. Press the SM F PLAYER button to displa y the file sel ection screen. • This causes the SMF p layer point er to a ppear on the displa y. • SMF are those whose file names end with the extension “MID”. An err or message appears at this time if there are no SMF files currently in Fl a sh Memory. 2. Use the numbe r b[...]

  • Página 76

    Using the SMF Player E-74 4. Press the [ ] CURSOR button to display the outpu t mode selec tion s creen . • Use the [ ] an d [ ] CU RSOR button s or the [ + ] an d [–] butt ons to selec t the output mode. • You can selec t from amon g the follow ing two ou tput type s. • Layer, s plit, and A uto Harmonize are au tomatic ally turne d off in [...]

  • Página 77

    MIDI E-75 MIDI MIDI is a st andar d for digi tal si gna ls and conn ecto rs tha t allows m usical in strumen ts, compute rs, and othe r devices, r e g a r d l e s s o f m a n u f a c t u r e r , t o ex c h a n g e d a t a w i t h e a c h o t h e r . To use a computer or other MIDI device to record and p l a y b a c k t h e M I D I d a t a p r o d u[...]

  • Página 78

    MIDI E-76 The Music Data Management Soft w are applicat ion on the CD-ROM that come s bundled wit h the keyboa r d lets you transfer data you downloaded from the CASIO MUSIC SIT E from your computer to keyboard memory. You can also use it to save ke yboard data t o your computer’s har d di sk. Music Data Manage ment Software suppo rts transfer of[...]

  • Página 79

    E-77 MIDI Returni ng the keyboard to its initial fa ctory defaul ts The “D ata” f older on the CD-RO M that comes bund led wit h the keyboa rd includes a file name d “alldata. ckf”, whic h contains factor y default s etup data. Transferring the “alldat a.ckf” dat a to the keyboar d’s flash me mory will re turn all sett ings to their i[...]

  • Página 80

    Troubleshooting E-78 Troubleshoo ting Problem Possible Cause Action See pa ge No keyboard Sound 1. Power supply problem. 2. Power is n ot turne d on. 3. Volume s etting is too low. 4. Pla ying in th e accomp anim ent keyboard area while the MO DE button setti ng is CASIO CHORD or FINGERED. 5. Loca l Contro l is off. 6. Mixer channel 1 is t urned of[...]

  • Página 81

    E-79 Troubleshooti ng Nothing ha ppens when the LAYER or SPLIT bu tton is pressed. 1. One o r more of th e melo dy chan nels (2 through 4) is turned off. 2. The volume sett ing of on e or mo re of the melody channel s (2 through 4) is too lo w. 3. The keyboard is in r ecord standby. 4. The SMF Player Mo de is current l y being use. 1. Use the Mixer[...]

  • Página 82

    Specifications E-80 Specificatio ns Model : C TK-900 Keyboard: 61 st andard-si ze keys, 5 octav es with touch resp onse (Off / 1 / 2 / 3) Tones: 3 32 Adva nced Tones + 20 0 Preset Ton es + 18 Drum Set s + 100 standa rd user ton es + 20 u ser ton es wi th w ave s * + 4 user dru m set s wit h wa ves * + 50 dr awbar organ tones + 100 user drawbar orga[...]

  • Página 83

    E-81 Specificati ons * The same memor y area is us ed to store waveform data, acc ompaniment data , and SMF d ata. Other Func t ion s • Transpose: • Tuning: • LCD: 49 step s ( – 24 semi tones to +24 sem itones) Vari able (A4 = appro ximately 440H z ±100 cen ts) Adj ustable co ntrast SMF Pla yer Flash memo ry storage for up to 200 files * ?[...]

  • Página 84

    Care of your Instrument E-82 Care of your Instrument J Avoid heat , humidity o r direct sunligh t. Do not over expose the ins trument to direct sunl ight, or pl ace it near a n air conditioner , or in any extremely hot pl ace. J Do not use n ear a TV or radi o. This in strumen t can cau se vide o or audio in terferen ce with TV and rad io recept io[...]

  • Página 85

    DSP Algorithm List E-83 DSP Algori th m L i s t J 00 :Auto Pan • Functio n Continually performs left-right panning of the input signal in accordance with an LFO. • Parameters J 01 :Tremo lo • Functio n Adjusts volume of input s ig nal in accordance with an LFO . • Parameters J 02 :2BandEQ • Functio n This is a two-band eq ua lizer. • Pa[...]

  • Página 86

    DSP Algorithm List E-84 J 09 :Stere o Phaser • Functio n This is a stereo phaser that modulates the phase in accordanc e with a sine wave LFO. • Parameters J 10 :Phas er • Functio n This is a monaural phaser that modulates the phase in accordance with a sine wa ve LFO. • Parameters J 11 : Rotary • Functio n This is a rotary speaker simula[...]

  • Página 87

    E-85 DSP Algorithm List J 17 :Sin 2-Ph ase Chorus • Functio n This is stereo chorus in accordance with a sine wave LFO. • Parameters J 18 : 3 -P hase Chor us • Functio n This is 3-phase chorus in accordance with two LFOs of with different sine wave rates. • Parameters J 19 :Tri 2-P hase Choru s • Functio n This is stereo cho ru s in accor[...]

  • Página 88

    DSP Algorithm List E-86 J 25 :Refle ction • Functio n This is an effector that extracts the first reflected sound from a reverb sound. • Parameters J 26 :Flange r • Functio n This is a flanger in accordance with a sine wa ve LFO. • Parameters J 27 : Reverb • Functio n This is an ef fector that preserves the breadth of a sound by adding a [...]

  • Página 89

    E-87 DSP Algorithm List J M05 :Mu lti05 (Enh ancer – 1-Pha se Chorus) • Functio n This is a multi eff ector related to E nhancer – 1-Phase Chorus. • Parameters J M06 : Multi 06 (Enh ancer – 2-Ta p Delay) • Functio n This is a multi eff e ctor that is related to Enhancer – 2-Tap Delay. • Parameters J M07 : Mult i07 (Enhanc er – Fla[...]

  • Página 90

    DSP Algorithm List E-88 This is a multi eff ector related to Drive Rotary – Reflection. • Parameters J M17 : Mul ti17 (Rotar y – Reflection ) • Functio n This is a multi eff ector related to Rotary – Reflection. • Parameters J M18 : Multi1 8 (C ompre ssor – Enhancer – 2-Ta p Delay) • Functio n This is a multi effector that is rela[...]

  • Página 91

    E-89 DSP Algorithm List J M27 :M ulti 27 (LFO Wah – Distortion – 2-Tap Delay) • Functio n This is a multi eff ector that is related to LFO Wah – Distortion – 2- Tap Dela y. • Parameters J M28 : Multi 2 8 (Di stortion – 3-Tap Delay) • Functio n This is a multi eff e ctor that is related to Dis tortion – 3-Tap Delay. • Parameters [...]

  • Página 92

    Appendix/Apéndice A-1 Appendix/A péndice Tone List/Lista de sonidos 1 No./N º 2 T one G roup/Grupo de Sonido 3 T one Name/Nombre de sonido 4 Program Change/Cambio de programa 5 Bank Select MSB/MSB de selección de banco 6 Maximum Polypho ny/Polifonía máxima 7 Range T y pe/T ipo de gama 8 DSP T ype/T ipo DSP Advanced Tones/Sonidos avanzado s 1 [...]

  • Página 93

    A-2 Appendix/Apéndice 126 BASS RESO.SQR BASS 39 50 32 –1 Enha Cho 127 BASS RESO.SA W BASS 1 38 53 32 –1 A WhChDly 128 BASS RESO.SA W BASS 2 38 49 16 –1 PhaDly 2 129 BASS DISTORTION SQR BASS 39 51 16 –1 DistDly1 130 BASS DIGIT AL BASS 1 39 52 32 –1 Comp 2 131 BASS DIGIT AL BASS 2 39 55 16 –1 Chorus 2 132 BASS ACID BASS 38 50 32 –1 Enh[...]

  • Página 94

    Appendix/Apéndice A-3 276 SYNTH-LEAD PLUCK LEAD 2 84 51 16 N FlanDly2 277 SYNTH-LEAD FIFTH MELLOW 86 50 16 N StXDelay 278 SYNTH-LEAD FOURTH LEAD 86 51 16 N Auto Pan 279 SYNTH-LEAD DETUNE SA W 81 51 16 N Chorus 2 280 SYNTH-LEAD RESO.SA W LEAD 81 58 16 N Phaser 281 SYNTH-LEAD GR LEAD 2 81 59 32 N CmpCrDly 282 SYNTH-LEAD GR LEAD X 81 60 32 N ChoDly 2[...]

  • Página 95

    A-4 Appendix/Apéndice 484 GM GM CHARANG 84 64 16 N – 485 GM GM VOICE LEAD 85 64 16 N – 486 GM GM FIFTH LEAD 86 64 16 N – 487 GM GM BASS+LEAD 87 64 16 N – 488 GM GM F ANTASY 88 64 16 N – 489 GM GM W ARM P AD 89 64 32 N – 490 GM GM POL YSYNTH 90 64 16 N – 491 GM GM SP ACE CHOIR 91 64 16 N – 492 GM GM BOWED GLASS 92 64 16 N – 493 GM[...]

  • Página 96

    Appendix/Apéndice A-5 User Tones/Sonidos de usuario 12 3 4 5 700 USER TONE STEREO GRAND PIANO 0 94 701 USER TONE STEREO MELLOW PIANO 1 94 702 USER TONE STEREO BRIGHT PIANO 2 94 703 USER TONE GRAND PIANO 3 94 704 USER TONE ROCK PIANO 4 94 705 USER TONE MODERN PIANO 5 94 706 USER TONE DANCE PIANO 6 94 707 USER TONE MELLOW PIANO 7 94 708 USER TONE BR[...]

  • Página 97

    A-6 Appendix/Apéndice Drawbar Organ Preset Tones /Sonidos de órgano con Drawb ar 1 2 3 4 567 8 0 DRA WBAR DRA WBAR ORGAN 1 0 96 10 N Rotary 1 DRA WBAR JAZZ ORGAN 1 1 96 10 N Rotary 2 DRA WBAR FULL D RA WBAR 2 96 16 N Rotary 3 DRA WBAR PERC. ORGAN 1 3 96 16 N Rotary 4 DRA WBAR 16'+1' ORGAN 4 96 16 N Rotary 5 DRA WBAR SO UL ORGAN 1 5 96 1[...]

  • Página 98

    Appendix/Apénd ice A-7 Range • The above list sho ws t he initial factory def ault conf iguration. The tone gro up tone number s indicated be low will change from those shown in this list if you save origi nal tones to keyboard memory ( page E-42 ). • User Ton es (To ne Number s 700 throu gh 799) * 1 • User Tones with Waves (T one Numbers 80[...]

  • Página 99

    A-8 Appendix/Apéndice “ ” indicate s the same sound as STANDARD SET 1./“ ” indica el mismo sonido que ST ANDARD SET 1. Drum Assignment List/List a de asignación de batería 707A-E-189A CTK900_es_Appendix.f m 8 ページ 2005年3月10日 木 曜日 午後11時13分[...]

  • Página 100

    Appendix/Apéndice A-9 707A-E-190A CTK900_es_Appendix.f m 9 ページ 2005年3月10日 木 曜日 午後11時13分[...]

  • Página 101

    A-10 Appendix/Apéndice Rhy thm List/L ista de Ritm o No./ N º Rhyth m Name/ Nombre de Ritmo 8 BEA T 000 8 BEA T 1 001 8 BEA T 2 002 8 BEA T 3 003 8 BEA T 4 004 8 BEA T 5 005 8 BEA T POP 1 006 8 BEA T POP 2 007 8 BEA T POP 3 008 8 BEA T POP 4 009 60'S SOUL 010 8 BEA T DANCE 01 1 POP ROCK 1 012 POP ROCK 2 16 BEA T 013 16 BEAT 1 014 16 BEAT 2 0[...]

  • Página 102

    Appendix/Apéndice A-11 This table shows the fingerings for co mmonly used chords, including inverted fingerings. Esta tabla muestr a las digitaciones para los acordes usados comúnmente, incluyendo las digitaciones i n vertidas. Fingered Chord Chart/Cuadro de acordes Fingered 707A-E-192A CTK900_es_Appendix.f m 11 ページ 2005年3月1[...]

  • Página 103

    A-12 Appendix/Apéndice * You can change the keyboard rang e of dim7 chord s for roots A , B b , and B , and aug chords for roots B b and B by adjusting the split point setting (page E-62). * Puede cambiar la gama del teclado de los acordes di m7 para las notas fundamentales A, B b y acordes aumentad os (augment) para las nota s fundamental es B b [...]

  • Página 104

    Appendix/Apéndice A-13 Settable parameters depend on the DSP type. Also, the parameters for each DSP type depend on the algorithm * associated with the DSP type. See the DSP Algorithm List on page E-83 for more infor mation. * Effector structure and operation type Los parámetros que pueden ajustarse dependen en el tipo DSP . T ambién, los parám[...]

  • Página 105

    A-14 Appendix/Apéndice Phaser [05] 10 Phaser Phaser [06] 09 StPhaser Stereo P haser Chorus [07] 16 Chorus 1 Chorus 1 [08] 17 Chorus 2 Chorus 2 [09] 19 Chorus 3 Chorus 3 [10] 18 Chorus 4 Chorus 4 [11] M05 Enha Cho Enhancer - Cho rus Flanger [12] 26 Flanger Flanger [13] M07 EnhaFlan Enhancer - Flanger Delay [14] 28 Delay Delay [15] 22 3Tap Delay 3- [...]

  • Página 106

    MIDI Implementation Chart Model CTK-900 Version : 1.0 Function ... Transmitted Recognized Remarks 0, 32 1 6, 38 7 10 11 16 17 18 19 64 67 66 71 72 O X * 2 O O O X * 2 O O O O O * 3 O * 3 O * 3 O O Bank select Modulation Data entry Volume Pan Expression DSP Parameter0 DSP Parameter1 DSP Parameter2 DSP Parameter3 Hold1 Sostenuto Soft pedal Rsonance R[...]

  • Página 107

    73 74 77 76 78 80 81 82 83 91 93 98, 99 100, 101 120 121 Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode Mode 2 : OMNI ON, MONO O : Yes Mode 3 : OMNI OFF, POLY Mode Mode 4 : OMNI OFF, MONO X : No * 2 ᴷ Cannot be sent by keyboard play or control panel operations on this instrument, but sent by Auto Accompaniment or Song Memory Functions. * 2 ᴷ Sobre este instrument[...]

  • Página 108

    F MA0503-A Printed in China CTK900-ES-1[...]