Casio CTK240ES1A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Casio CTK240ES1A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCasio CTK240ES1A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Casio CTK240ES1A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Casio CTK240ES1A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Casio CTK240ES1A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Casio CTK240ES1A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Casio CTK240ES1A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Casio CTK240ES1A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Casio CTK240ES1A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Casio CTK240ES1A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Casio na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Casio CTK240ES1A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Casio CTK240ES1A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Casio CTK240ES1A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Please keep all information for future reference. Guarde toda informació n para tener como referencia futura. USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO CTK240ES1A ES English Español MA1003-A Printed in China CTK240ES1A CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan O This recycle mark indicates that the packaging conforms[...]

  • Página 2

    Important! Please no te the follo wing import ant informa tion before using this product. • Before us ing the opti onal AD-E95100 L Adaptor to power the u nit, be sur e to check the AC Adaptor f or any damage first. Carefully ch eck the power co rd for breakage, cuts, expose d wire and othe r serious damag e. Never let chi ldren use an AC adap to[...]

  • Página 3

    English E-1 Safety Precautions Before using the instrument, be sure to carefully read through the instructions contained in this manual. Symbols Various symbols are used in this user’s guide and on the product itself to ensure that the product is used safely and correctly, and to prevent injury to the us er and other persons as well as damage to [...]

  • Página 4

    Safety Precautions E-2 * DANGER Alkaline Batteries + Perform the following steps immediately if fluid leaking from alkaline batteries ever gets into your eyes. 1. Do not rub your eyes! Rinse them with water. 2. Contact your physician immediately. Leaving alkaline battery fluid in your eyes can lead to loss of sight. * WARNING Smoke, Strange Odor, O[...]

  • Página 5

    English Safety Precautions E-3 Do not incinerate the prod uct. - Never throw the product into fire. D oing so can cause it to explode, creating the risk of fire and personal injury. Water and F oreign Matter % Water, other liquids, and foreign matter (such as pieces of metal) getting into the product create the risk of fire and electric shock. Take[...]

  • Página 6

    Safety Precautions E-4 * CAUTION AC Adaptor Misuse of the AC adaptor creates the risk of fire and elec tric shock. Always make sure you observe the following precautions. - • Do not locate the e lectric cord near a stove or other sources of heat. • Never pull on the cord when unplugging from the electrical outlet. Always grasp the AC adaptor wh[...]

  • Página 7

    English Safety Precautions E-5 Display Screen - • Never push on the display screen’s LCD panel or subject it to strong impact. Doing so can cause the LCD panel’s glass to crack, creating the risk of personal injury. • Should the LCD panel ever crack or break, never touch the liquid inside of the panel. LCD panel liquid can cause skin irrita[...]

  • Página 8

    E-6 Introduction Congratul ations upon yo ur selection of this CASIO musica l instrument . This keyboard provides you wi th the following fe atures and fu nctions. ■ 100 tones Choose from amo ng orchestra l sounds, synth esized sounds , and more. ■ 100 rhythms 100 versati le rhythms help to add plenty of l ife to all your keyboard perfor mances[...]

  • Página 9

    English E-7 Contents Safety Precautions ............ E-1 Introduction ....................... E-6 General Guide .... ............... E-8 Attachment of the Score Stand .............. E-9 Using the Display ................................. E-10 Song Bank Quick Reference . ............. E-11 Playing Back a Song Bank Tune .......... E-11 Power Supply .[...]

  • Página 10

    E-8 General Guide 1 1 cm cm cl cl 2 bo bo bo bo bt bt ck ck bq bq br br bs bs bp bp 3 4 bk bk 5 6 7 8 9 bn bn bl bl bm bm CTK240_e.book 8 ページ 2010 年2月1日 月 曜日 午前11時 55分[...]

  • Página 11

    English General Guide E-9 Insert both en ds of the music stand provided wi th the keyboa rd into the two ho les on the top su rface. * Attachment of the Score Stand  POWER/MODE switch  MAIN VOLUME buttons  TRANSPOSE/TUNE button  ACCOMP VOLUME button  SYNCHRO/FILL-IN button  START/STOP button  TEMPO buttons ● SONG BANK CONTROL[...]

  • Página 12

    General Guide E-10 1. An indicator appears next to the type of setti ng you are currently performing (TONE, RHYTHM, SONG BANK). 2. Tone number, rhyt hm number, song numbe r, keyboard sett ings value 3. Rhythm, auto-accom paniment, Song Bank tune beats 4. Tone name, rhythm name , song name, mode name, keyboard setting names 5. Auto-accomp animent an[...]

  • Página 13

    English E-11 Song Bank Quick Reference A selectio n of 50 Song Bank tu nes comes built- in for your list ening pleasu re or play along f un. A simple oper ation cuts out t he melody part of the tune, allowi ng you to play alo ng on the keyb oard. See “Using th e Song Bank” on pag e E-24 for details on playing along wi th Song Bank tun es. 1. Se[...]

  • Página 14

    Song Bank Quick Reference E-12 6. Press the MELODY ON/OFF button to turn off the melody part and try playing along on the keyboard . 7. Press the MELODY ON/OFF button again to turn the me lody part back on. 8. Press the STOP button to st op playback of the Song Bank tu ne. 9. Press the TONE button to exit the Song Bank Mode and return to the tone a[...]

  • Página 15

    English E-13 Power Supply Prepare a hou sehold power ou tlet or batter ies. • Be sure t o comply with the “Safet y Precautions” pr ovided in this manual. Incorrect us e of this product creates the ri sk of electric shock and fire. • Always make su re that the Digi tal Keyboard is turned off befo re plugging in or unplugging the AC adap tor,[...]

  • Página 16

    Power Supply E-14 ■ The following shows the approxima te battery life. Zinc-carbon batterie s .................... ......6 hours * * The above value is standard ba ttery life at normal temper ature, with th e keyboard volume at mediu m setting. Temper ature extremes or pl aying at very loud volume settings ca n shorten batt ery life. ■ Any of t[...]

  • Página 17

    English E-15 Connections Before conn ecting phone s or other extern al equipmen t, be sure to first turn down the volu me settings of the keyboa rd and the connected equipment. Y ou can the n adjust vo lume to the desired leve l after connecti ons are complete . [Rear Panel] Connecting Pho nes (Figure  ) Connecting phones cuts of f output from t[...]

  • Página 18

    E-16 Basic Operations This secti on provides inf ormation on per forming basic keyb oard operati ons. 1. Set the POWER/ MODE switch to NORMAL. 2. Use the MAIN VOLUME butto ns to lower the k eyboard volume. • It’s alway s a good idea to se t the keyboard volume a t a rela tively lo w level before playing. •P r e s s i n g [ e ] or [ r ] causes[...]

  • Página 19

    English Basic Operations E-17 The following describes th e two types of combination tones that are avai lable. Layered Ton es (Tone Numbers: 80 through 89) Example: 80 STR PIANO This tone la yers a string s tone with a pian o tone so they both so und when a keyboar d key is presse d. Split Tones (Tone Numbers: 90 through 96 ) Example: 90 BASS/PIANO[...]

  • Página 20

    E-18 Auto Accompaniment This keyboar d automatica lly plays bass a nd chord parts in acco rdance with th e chords you finger. The bass and chor d parts are pla yed using soun ds and tones that are au tomatically sel ected to select th e rhythm you are using. All of this me ans that yo u get full, realist ic accompaniment s for the melod y notes you[...]

  • Página 21

    English Auto Accompaniment E-19 Use the followi ng procedure to start and st op rhythm play. 1. Set the POWER/ MODE switch to NORMAL. 2. Press the START/STOP button to start play of the currently sele cted rhythm. 3. To stop rhyt hm play, press t he START/ STOP button ag ain. • All of the keyboar d keys are melody ke ys while the POWER/MODE switc[...]

  • Página 22

    Auto Accompaniment E-20 The following procedure des cribes how to u se the keyboard’s Auto Accomp animent feat ure. Before starting, you should first selec t the rhyth m you want to use and set the tempo o f the rhyt hm to the val ue you want. 1. Set the POWER/ MODE switch to CASIO CHO RD or FINGE RED. 2. Press the START/STOP button to start play[...]

  • Página 23

    English Auto Accompaniment E-21 • It makes no d ifference whet her you press b lack or white keys to the right of a majo r chord key when playin g minor and seve nth chords. FINGERED provides y ou with a total o f 15 different chord types. The following desc ribes the FINGERED “Accomp animent keyboard” and “Melody keyb oard”, and te lls y[...]

  • Página 24

    Auto Accompaniment E-22 Fill-in patt erns let yo u momentarily change the rhythm pattern to add some inte resting va riation to your perfo rmances. The following procedure des cribes how to u se the Fill-in feat ure. 1. Press the START/STOP button to start rhythm play. 2. Press the SYNCHRO/FILL-IN button to insert a fill-in pattern for the rhythm y[...]

  • Página 25

    English Auto Accompaniment E-23 You can adju st the vo lume of the a ccompanimen t parts as a value in th e range of 0 (minimum) to 9. 1. Press the ACCOMP VOLUME button. 2. Use the number button s or the [+]/[–] buttons to change the current volume setting value. Example : 5 • The curre nt accompanime nt volume va lue that appears in St ep 1 au[...]

  • Página 26

    E-24 Using the Song Bank A selectio n of 50 Song Bank tu nes comes built- in for your lis tening enjo yment or pla y along fu n. You can turn of f the melody part to pra ctice with the remaining pa rt. 1. Set the POWER/ MODE switch to NORMAL, FINGERED, or CASIO CHORD. 2. Adjust the main volume a nd accomp volume. 3. Press the SONG BANK button to en[...]

  • Página 27

    English Using the Song Bank E-25 5. Press the PLAY/PAUS E button to start play of the tune . 6. Press the STOP button to st op playback of the Song Bank tu ne. 1. While a Song Bank tune is pla ying, press the PLAY/PAUSE button to pause it. 2. To resume play, press PLAY/PAUSE again. • Each time yo u select a new Song Bank tune , the tone, tempo, a[...]

  • Página 28

    Using the Song Bank E-26 The tempo can be set within a ra nge of 20 to 255 beats per mi nute. The t empo setting can be adjusted w hile the tune is stopped , playing ba ck, or paused. 1. Use the TEMPO buttons [ e / r ] to adjust th e tempo. e : Increases th e tempo value. r : Decreases the t empo value. • Pressing bo th the [ e ] and [ r ] TEMPO [...]

  • Página 29

    English Using the Song Bank E-27 3. Press the PLAY/PAUS E button to start play of the Song Bank Tune. • Only the ac companiment pa rt is played , so you can pl ay the melod y part on th e keyboard. 4. To end playback, pres s the STOP button. • The select ed Song Bank tun e continues to repeat unti l you stop playb ack by pressin g the STOP butt[...]

  • Página 30

    Using the Song Bank E-28 1. Use the TONE or R HYTHM button to change to any mode other than the Song Bank Mode. • Make sure a d ot is not on th e display next t o the SONG BANK indicator. 2. Press the PLAY/PAUS E button to start playback of the Song Bank tu nes starting from tune 00. 3. To stop Song Bank tune pl ayback, press the STOP button. •[...]

  • Página 31

    English E-29 Keyboard Settings Transpose l ets you raise a nd lower the overa ll key of the keyb oard in se mitone unit s. If you w ant to play an accomp animent for a v ocalist who sin gs in a key that’s different fr om the keyboard , for example, si mply use transpos e to change the key of the ke yboard. 1. Press the TRANS POSE/TUNE butt on unt[...]

  • Página 32

    Keyboard Settings E-30 The tuning feat ure lets you fine tun e the keyboard to match the t uning of anothe r musical instr ument. 1. Press the TRANS POSE/TUNE butt on twice to display the tuning sc reen. 2. Use [+] and [–] to chan ge the tuning setting of the keyboard. Example : To lower t he tunin g by 20. • The keyboa rd can be tu ned within [...]

  • Página 33

    English E-31 Troubleshooting Problem Possible Cause Action See No keyboard Soun d 1. P ower supply pr oblem. 1. Co rrectly atta ch the AC adaptor, mak e sure that batteries po les (+/–) are facing corr ectly, and chec k to make sure t hat batteries are not dead. Pages E-13, 14 2. Power is not turned o n. 2. Set the POWER/MODE switch to the NORMA [...]

  • Página 34

    Troubleshoo ting E-32 The key or tuni ng does not match when p laying alon g with another inst rument. The tuning or transpose parameter is set to a va lue other than 0 or 00. Change the transpose or tuning para meter value to 0 or 00. Pages E-29, 30 Missing So ng Bank tune Mel ody part is tu rned off. Press the MELODY ON/ OFF button to tur n on th[...]

  • Página 35

    English E-33 Specifications • Design an d specifica tions are s ubject to c hange withou t notice. Model: CTK-240 Keyboard: 49 standard-size keys, 4 octaves Tones: 100 Polyphony: 12 notes maximum (6 for certain tones) Auto Accompaniment Rhythm Patterns: 100 Tempo: Variable (236 steps, 2 = 20 to 255) Chords: 2 fingering methods (CASIO CHORD, FINGE[...]

  • Página 36

    E-34 Operating Precautions Be sure to rea d and observe th e following ope rating prec autions. ■ Location Avoid the fol lowing locati ons for this product. • Areas expose d to direct sunligh t and high humidity • Areas subj ected to tempe rature extreme s • Near a r adio, TV, video dec k, or tuner The above devi ces will not ca use malfunc[...]

  • Página 37

    English Operating Precautions E-35 ● Any reproduction of the contents of this manual, eit her in pa rt or its enti rety, is prohibited. Except for your own, personal use, a ny other use of the contents of t his manual without the co nsent of CASIO is prohibited unde r copyright laws. ● IN NO EVENT SHALL CASIO BE LIABLE FOR ANY DAMAG ES WHATSOEV[...]

  • Página 38

    A-1 Appendix / Apéndice Tone List / List a de sonidos PIANO/ORGAN 00 PIANO1 01 PIANO2 02 HONKY-TONK 03 STUDIOPIANO 04 ELEC PIANO1 05 ELEC PIANO2 06 ELEC PIANO3 07 ELEC PIANO4 08 HARPSICHORD 09 CLAVELECTRO 10 ELEC ORGAN1 11 ELEC ORGAN2 12 ELEC ORGAN3 13 ELEC ORGAN4 14 CHURCH ORGAN 15 PIPE ORGAN 16 REED ORGAN 17 ACCORDION 18 BANDONEON 19 HARMONICA G[...]

  • Página 39

    Appendix / Apéndice A-2 Rhythm List / Lista de ritmos POPS I 00 CLUB POP 01 VOCAL POP 02 RAP POP 03 FUNKY POP 1 04 SOUL BALLAD 05 POP BALLAD 06 LOVE BALLAD 07 FUNKY POP 2 08 EPIC BALLAD 09 LITE POP POPS II 10 16 BEAT S HUFFLE 11 16 BEAT P OP 12 16 BEAT F UNK 13 8 BEAT POP 14 8 BEAT SOUL 15 8 BEAT SHUFFLE 16 DANCE POP 1 17 DANCE POP 2 18 POP FUSION[...]

  • Página 40

    Appendix / Apéndice A-3 (1): Tone number (2): Maximum polyphony (3): Rang e type (1): Número de s onido (2): Polifonía máxi ma (3): Tipo de gama Note Table / Tabla de notas 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 12 12 6 6 12 12 6 6 12 12 A A A A A A A A A A (1) (2) (3) 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 12 12 12 6 12 6 12 6 12 12 A A A A A A A A A A (1) (2) [...]

  • Página 41

    Appendix / Apéndice A-4 • See the i llustrat ion below for a descript ion of range ty pes (A thro ugh E). • Vea la ilus tración sig uiente par a una desc ripción de los tipos d e gama (A a E). ........Gama de ejecuci ó n de teclado ........Range of keyboard play Range Type Tipo de gama C-1 A (Standard type) (Tipo estándar) E (SPLIT) (Divis[...]

  • Página 42

    Appendix / Apéndice A-5 This table shows the le ft-hand f ingerings ( including in verted for ms) for a numb er of often -used chor ds. Esta tabla muestra las digi taciones (inc luyendo las f ormas inverti das) para vari os de los acorde s más a menudo usados . • Chords mark ed with asteri sk ( * ) cannot b e played in the Fi ngered Mode on th [...]

  • Página 43

    Appendix / Apéndice A-6 Chord Type Root CTK240_s.book 6 ページ 2010 年2月15日  月曜日 午後7時 5分[...]

  • Página 44

    Appendix / Apéndice A-7 • PERCUSSION (tone 99) assigns 39 percussion sound to the keyboard as illus trated belo w. The sound assi gned to each key are indicate d above the key board. • PERCUSSION (so nido 99) asigna 39 sonidos de percusión al tec lado como se ilustra debajo . Los sonidos as ignados a cada tecla se indica n sobre el tecl ado. [...]

  • Página 45

    Appendix / Apéndice A-8 Song List / Lista de canciones SONG BANK / BANCO DE CANCIONES 00 TWINKLE TWINKLE LITTL E STAR 01 GRANDFATHER’S CLOCK 02 WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN 03 WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS 04 JINGLE BELLS 05 SILENT NIGHT 06 O CHRISTMAS TREE 07 GREENSLEEVES 08 AMAZING GRACE 09 AULD LANG SYNE 10 ACH DU LIEBER AUGUSTIN 11 LONDON [...]

  • Página 46

    Please keep all information for future reference. Guarde toda informació n para tener como referencia futura. USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO CTK240ES1A ES English Español MA1003-A Printed in China CTK240ES1A CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan O This recycle mark indicates that the packaging conforms[...]