Caliber HSG305BT/B manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Caliber HSG305BT/B. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCaliber HSG305BT/B vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Caliber HSG305BT/B você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Caliber HSG305BT/B, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Caliber HSG305BT/B deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Caliber HSG305BT/B
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Caliber HSG305BT/B
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Caliber HSG305BT/B
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Caliber HSG305BT/B não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Caliber HSG305BT/B e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Caliber na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Caliber HSG305BT/B, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Caliber HSG305BT/B, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Caliber HSG305BT/B. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    [...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    [...]

  • Página 4

    [...]

  • Página 5

    [...]

  • Página 6

    [...]

  • Página 7

    [...]

  • Página 8

    [...]

  • Página 9

    [...]

  • Página 10

    [...]

  • Página 11

    [...]

  • Página 12

    [...]

  • Página 13

    [...]

  • Página 14

    [...]

  • Página 15

    3 Bedienen Bedienen 15 Bedienen 3 Basis bedieningshan- delingen Bediening van CD/USB 1. Voer een schijf in door op B te drukken of door het USB-apparaat aan de USB-poort aan te sluiten. 2. Selecteer de CD of USB-functie door te druk ken op Pr ess FUNC. op het apparaat of FUNC TION op de afstandsbediening. 3. Selecteer een nummer/bestand dat u wilt [...]

  • Página 16

    Bedienen 16 Bedienen 3 1. Sluit het Android-apparaat aan de USB-poort aan middels de kabel van het Android-apparaat. 2. Druk op FUNC. op het apparaat of FUNCTION op de afstandsbediening om de USB-functie te selecteren. 3. Als uw apparaat stevig aangesloten is, zal ‘ ANDROID’ in het display verschijnen. U kunt uw Android-apparaat bedienen middel[...]

  • Página 17

    [...]

  • Página 18

    [...]

  • Página 19

    [...]

  • Página 20

    [...]

  • Página 21

    Bedienen 21 Bedienen 3 Activateer Blue tooth met de “L G Bluet ooth Remote ”-App “L G Bluetooth Remote”-app helpt bij het verbinden van uw Bluetooth apparaat met dit apparaat. 1. Tik op het icoon van de “LG Bluet ooth Remote”- app op het home-scher m om de “LG Bluetooth Remote”-app t e openen en ga naar het hoofdmenu. 2. Tik op [Set[...]

  • Página 22

    Bedienen 22 Bedienen 3 Bedieningsfuncties van de radio Naar de radio luist eren 1. Druk op FUNCTION of FUNC. totdat FM op het display verschijnt. Er wordt af gestemd op het laatst ontvangen station. 2. Automatisch afst emmen: Houd C / V op het apparaat of TUNING -/+ op de afstandsbediening ongeveer twee seconden ingedrukt totdat de frequentie begin[...]

  • Página 23

    Bedienen 23 Bedienen 3 Andere bedieningsfuncties Geprogrammeer d afspelen Met deze programmafunctie kunt u uw favoriete bestanden van elke disk of USB-apparaat opslaan. Een programma kan 20 nummers/bestanden bevatten. 1. Voer een CD in of sluit een USB-apparaat aan en wacht tot deze geladen is. 2. Druk op PROGRAM/MEMORY op de afstandsbediening terw[...]

  • Página 24

    [...]

  • Página 25

    [...]

  • Página 26

    [...]

  • Página 27

    [...]

  • Página 28

    4 Pr oblemen oplossen Problemen oplossen 28 4 Problemen oplossen Probleemoplos sing Probleem Oplossing Geen stroom: y Steek de voedingskabel in het stopcontact. y Controleer het stopcontact door er andere elektr onische apparaten op aan te sluiten. Geen geluid. y Druk op FUNCTION of FUNC. en controleer de geselecteerde functie. y Zo niet, sluit dan[...]

  • Página 29

    [...]

  • Página 30

    Bijlage 30 Bijlage 5 Specificaties Algemeen Voeding Raadpleeg het hoofdlabel. Stroomverbruik Raadpleeg het hoofdlabel. Afmetingen (B x H x D) (135 x 295 x 315) mm Nettogewicht (circa) 3.7 kg T emperatuur tijdens bedrijf 5 °C tot 35 °C (41 °F tot 95 °F) Vochtigheid tijdens bedrijf 5 % to 90 % Voeding Bus 5 V 0 1 A Inputs PORT. IN 0.6 Vrms (3.5 [...]

  • Página 31

    [...]

  • Página 32

    CM2640-DB_DEUSLLK_DEU_3460-DUT.indd 32 2014-04-22 �� 9:57:10[...]

  • Página 33

    [...]

  • Página 34

    [...]

  • Página 35

    [...]

  • Página 36

    [...]

  • Página 37

    [...]

  • Página 38

    [...]

  • Página 39

    [...]

  • Página 40

    [...]

  • Página 41

    [...]

  • Página 42

    [...]

  • Página 43

    [...]

  • Página 44

    [...]

  • Página 45

    [...]

  • Página 46

    [...]

  • Página 47

    [...]

  • Página 48

    [...]

  • Página 49

    [...]

  • Página 50

    [...]

  • Página 51

    5 DEUTSCH 5 SICHERHEITSHINWEISE y Setzen Sie das Produkt keinen Schlägen und Stößen aus. Sorgen Sie dafür , dass keine Gegenstände auf das Gerät oder den Bildschirm fallen. Es besteht V erletzungsgefahr. Außerdem kann das Produkt beschädigt werden. y Berühren Sie das Produkt oder die Antenne nicht während eines Gewitters. Es besteht die G[...]

  • Página 52

    [...]

  • Página 53

    7 DEUTSCH 7 SICHERHEITSHINWEISE y Folgen Sie den unten stehenden Installationsanweisungen, um ein Überhitzen des Gerätes zu verhindern. - Der Abstand des Gerätes zur Wand sollte mindestens 10 cm betragen. - Montieren Sie das Gerät nur an Orten mit ausreichender Belüftung (d. h. weder in einem Regal oder Schrank). - Stellen Sie es nicht auf Kis[...]

  • Página 54

    8 DEUTSCH 8 SICHERHEITSHINWEISE y Das Gerät ist schwer und sollte stets mit zwei Personen bewegt oder ausgepackt werden. Andernfalls kann es zu V erletzungen kommen. y Wenden Sie sich einmal im Jahr an den Kundendienst, damit die innenliegenden Bauteile des Produkts fachgerecht gereinigt werden. Angesammelter Staub kann mechanische Fehler verursac[...]

  • Página 55

    9 DEUTSCH 9 MONT AGE UND VORBEREITUNG HINWEIS y Ihr TV -Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen. y Das OSD-Menü (am Bildschirm angezeigtes Menü) Ihres TV -Gerätes kann sich leicht von dem in diesem Handbuch unterscheiden. y Die verfügbaren Menüs und Optionen können sich je nach verwendeter Eingangsquelle bzw . je nach M[...]

  • Página 56

    10 DEUTSCH 10 MONT AGE UND VORBEREITUNG FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Fernbedienun g und Batter i- en (AAA) Benutzerhandbuch Kabelhalter Kabelclips 2 Stk (Nur LB57**, LB58**-ZA/ZB/ ZG/ZJ) Standfüße (Nur LB49**-ZH) Standfüße[...]

  • Página 57

    1 1 DEUTSCH 1 1 MONT AGE UND VORBEREITUNG Netzgerät / Stromkabel (Nur LB49**) Schrauben für Standfuß 2 Stk, M4 x L10 (Nur 28LB49**-ZH) Schrauben für Standfuß 4 Stk, M4 x L14 (Nur 39/42/47/50LB57**, 39/42/47/50/55LB58**- ZA/ZB/ZG/ZJ, 42/47/50/55/60LB58**-ZM) Schrauben für Standfuß 2 Stk, M4 x L20 (Nur 32/39LB58**-ZM) 4 Stk, M4 x L20 (Nur 32LB[...]

  • Página 58

    12 DEUTSCH 12 MONT AGE UND VORBEREITUNG Separat erhältlich Separat zu erwerbende Artikel können zur Qualitätsverbesserung geändert werden, ohne dass dies explizit mitgeteilt wird. Diese Artikel können Sie über Ihren Fachhändler beziehen. Diese Geräte sind nur mit bestimmten Modellen kompatibel. Produktbezeichnungen, Funktionalität und/oder[...]

  • Página 59

    [...]

  • Página 60

    14 DEUTSCH 14 MONT AGE UND VORBEREITUNG 1 Intelligenter Sensor – Stellt die Bildqualität entsprechend der Umgebung ein. 2 Joystick-T aste - Diese T aste bendet sich unten am Bildschirm. HINWEIS y Sie können die Betriebsanzeigeleuchte über OPTION in den Hauptmenüs ein- und ausschalten. V erwendung der Joystick-T aste Sie können die TV -Fun[...]

  • Página 61

    15 DEUTSCH 15 MONT AGE UND VORBEREITUNG Anheben und Bewegen des TV -Gerätes Lesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TV - Gerät bewegen oder anheben, um Kratzer oder Beschädigungen am TV -Gerät zu verhindern und um einen reibungslosen T ransport unabhängig von T yp und Größe zu gewährleisten. VORSICHT y Berühren Sie nach Möglichkeit nic[...]

  • Página 62

    [...]

  • Página 63

    [...]

  • Página 64

    [...]

  • Página 65

    [...]

  • Página 66

    [...]

  • Página 67

    [...]

  • Página 68

    22 DEUTSCH 22 FEHLERBEHEBUNG / TECHNISCHE DA TEN FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Lösung Das TV -Gerät reagiert nicht auf die Fernbedienung. y Prüfen Sie den Sensor der Fernbedienung, und versuchen Sie es erneut. y Prüfen Sie, ob sich zwischen dem Produkt und der Fernbedienung ein Hindernis befindet. y Prüfen Sie, ob die Batterien noch geladen[...]

  • Página 69

    www .lg.c om MANUEL D'UTILISA TION T élévise ur LED* V euillez lire att entivement ce manuel avant de mettre en service vo tre produit et conservez-le afin de pouvoir v ous y r éférer ult érieurement . * Le t éléviseur LED de L G combine un écran L CD et un r étroéclairage LED .[...]

  • Página 70

    [...]

  • Página 71

    [...]

  • Página 72

    4 FRANÇAIS 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Pliez le câble d'antenne entre le bâtiment intérieur et extérieur pour empêcher la pluie de s'écouler à l'intérieur . L'eau pourrait endommager le produit et provoquer une électrocution. y Lorsque vous fixez une TV au mur , veillez à ne pas l'accrocher à l'aide des câ[...]

  • Página 73

    [...]

  • Página 74

    6 FRANÇAIS 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y N'installez pas le produit sur des étagères instables ou des surfaces inclinées. Évitez également les endroits soumis à des vibrations ou ne permettant pas de supporter correctement le produit. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber ou de se retourner , ce qui peut provoquer des blessur[...]

  • Página 75

    7 FRANÇAIS 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y V euillez suivre les instructions d'installation ci-après pour empêcher une surchauffe du produit. - La distance entre le produit et le mur doit être d'au moins 10 cm. - N'installez pas le produit dans un endroit non aéré (par ex., dans une bibliothèque ou dans un placard). - N'insta[...]

  • Página 76

    8 FRANÇAIS 8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y V ous devez être deux pour déplacer ou déballer le produit car ce dernier est lourd. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures. y Contactez le centre de services une fois par an pour nettoyer les composants internes du produit. Une accumulation de poussière peut provoquer des pannes m[...]

  • Página 77

    [...]

  • Página 78

    [...]

  • Página 79

    1 1 FRANÇAIS 1 1 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Adaptateur CC / Cordon d’alimentation (Uniquement LB49**) Vis du support 2 EA, M4 x L10 (Uniquement 28LB49**-ZH) Vis du support 4EA, M4 x L14 (Uniquement 39/42/47/50LB57**, 39/42/47/50/55LB58**- ZA/ZB/ZG/ZJ, 42/47/50/55/60LB58**-ZM) Vis du support 2EA, M4 x L20 (Uniquement 32/39LB58**- ZM) 4EA, M4 x [...]

  • Página 80

    12 FRANÇAIS 12 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Achat séparé Des articles vendus séparément peuvent faire l’objet de remplacements ou de modications sans préavis dans le but d’améliorer la qualité du produit. Contactez votre revendeur pour vous procurer ces articles. Ces périphériques fonctionnent uniquement avec certains modèles. Le [...]

  • Página 81

    [...]

  • Página 82

    14 FRANÇAIS 14 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION 1 Capteur intelligent - Ajuste la qualité de l’image et sa luminosité en fonction de l’environnement de la pièce . 2 Bouton du joystick - Ce bouton est situé en dessous de l’écran du téléviseur . REMARQUE y V ous pouvez activer ou désactiver le voyant d’alimentation en sélectionnant OPTI[...]

  • Página 83

    [...]

  • Página 84

    16 FRANÇAIS 16 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Installation sur une table 1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une table. - Laissez au moins 10 cm entre le mur et le moniteur pour assurer une bonne ventilation. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale. A TTENTION y Ne placez pas la TV à [...]

  • Página 85

    17 FRANÇAIS 17 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Fixation du support mural Prenez les précautions nécessaires pour xer le support mural en option à l’arrière de la TV . Installez-le sur un mur solide perpendiculaire au sol. Contactez du personnel qualié pour xer la TV sur d’autres matériaux de construction. Pour l’installation mura[...]

  • Página 86

    18 FRANÇAIS 18 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION A TTENTION y Débranchez le cordon d’alimentation avant de déplacer ou d’installer la TV . Vous éviterez ainsi tout risque d’électrocution. y Si vous fixez la TV au plafond ou sur un mur oblique, le produit risque de tomber et de blesser quelqu’un. Utilisez un support mural LG agréé et conta[...]

  • Página 87

    [...]

  • Página 88

    [...]

  • Página 89

    [...]

  • Página 90

    [...]

  • Página 91

    MANU ALE UTENTE T V LED* Legger e attentamente il pr esente manuale prima di utilizzar e l'apparecchio e conservarlo come riferimento futuro . * T V LED L G include uno schermo L CD con retr oilluminazione LED. www .lg.c om[...]

  • Página 92

    [...]

  • Página 93

    [...]

  • Página 94

    [...]

  • Página 95

    5 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Evitare impatti d'urto sul prodotto o di far cadere oggetti all'interno del prodotto e sullo schermo. Vi è il rischio di lesioni alle persone o danneggiamenti al prodotto stesso. y Non toccare mai il prodotto o l'antenna durante un temporale. Si potrebbero subire scosse elettriche. y In caso di perdita di[...]

  • Página 96

    [...]

  • Página 97

    7 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Seguire le istruzioni di installazione riportate di seguito per evitare il surriscaldamento del prodotto. - Collocare il prodotto a una distanza minima di 10 cm dalla parete. - Non installare il prodotto in luoghi privi di ventilazione (ad esempio su una mensola o all'interno di un mobile). - Non installare il prodo[...]

  • Página 98

    8 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y A causa del peso dell'apparecchio, si raccomanda di spostarlo o rimuoverlo dal suo imballaggio in due persone. In caso contrario, si possono subire lesioni. y Contattare il centro servizi una volta l'anno per pulire le parti interne del prodotto. La polvere accumulata può causare danni meccanici. y Per l'[...]

  • Página 99

    9 MONT AGGIO E PREP ARAZIONE NOT A y Il televisore raffigurato nell'immagine può essere diverso da quello in uso. y Il menu OSD (On Screen Display) del TV potrebbe risultare leggermente diverso da quello mostrato in questo manuale. y I menu e le opzioni disponibili possono essere diversi a seconda della sorgente in ingresso o del modello del [...]

  • Página 100

    [...]

  • Página 101

    [...]

  • Página 102

    [...]

  • Página 103

    13 MONT AGGIO E PREP ARAZIONE Componenti e pulsanti T ipo A : LB49**-ZH , LB57**, LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ T elecomando e sensori intelligenti 1 Indicatore Alimentazione Altoparlanti Schermo Pulsante joystick 2 T ipo B : LB49**-ZB/ZG T elecomando e sensori intelligenti 1 Indicatore Alimentazione Altoparlanti Schermo Joystick Button 2 Pulsante joystick 2 [...]