Caliber HSG305BT/B manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Caliber HSG305BT/B. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Caliber HSG305BT/B ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Caliber HSG305BT/B décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Caliber HSG305BT/B devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Caliber HSG305BT/B
- nom du fabricant et année de fabrication Caliber HSG305BT/B
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Caliber HSG305BT/B
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Caliber HSG305BT/B ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Caliber HSG305BT/B et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Caliber en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Caliber HSG305BT/B, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Caliber HSG305BT/B, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Caliber HSG305BT/B. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    [...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    [...]

  • Page 4

    [...]

  • Page 5

    [...]

  • Page 6

    [...]

  • Page 7

    [...]

  • Page 8

    [...]

  • Page 9

    [...]

  • Page 10

    [...]

  • Page 11

    [...]

  • Page 12

    [...]

  • Page 13

    [...]

  • Page 14

    [...]

  • Page 15

    3 Bedienen Bedienen 15 Bedienen 3 Basis bedieningshan- delingen Bediening van CD/USB 1. Voer een schijf in door op B te drukken of door het USB-apparaat aan de USB-poort aan te sluiten. 2. Selecteer de CD of USB-functie door te druk ken op Pr ess FUNC. op het apparaat of FUNC TION op de afstandsbediening. 3. Selecteer een nummer/bestand dat u wilt [...]

  • Page 16

    Bedienen 16 Bedienen 3 1. Sluit het Android-apparaat aan de USB-poort aan middels de kabel van het Android-apparaat. 2. Druk op FUNC. op het apparaat of FUNCTION op de afstandsbediening om de USB-functie te selecteren. 3. Als uw apparaat stevig aangesloten is, zal ‘ ANDROID’ in het display verschijnen. U kunt uw Android-apparaat bedienen middel[...]

  • Page 17

    [...]

  • Page 18

    [...]

  • Page 19

    [...]

  • Page 20

    [...]

  • Page 21

    Bedienen 21 Bedienen 3 Activateer Blue tooth met de “L G Bluet ooth Remote ”-App “L G Bluetooth Remote”-app helpt bij het verbinden van uw Bluetooth apparaat met dit apparaat. 1. Tik op het icoon van de “LG Bluet ooth Remote”- app op het home-scher m om de “LG Bluetooth Remote”-app t e openen en ga naar het hoofdmenu. 2. Tik op [Set[...]

  • Page 22

    Bedienen 22 Bedienen 3 Bedieningsfuncties van de radio Naar de radio luist eren 1. Druk op FUNCTION of FUNC. totdat FM op het display verschijnt. Er wordt af gestemd op het laatst ontvangen station. 2. Automatisch afst emmen: Houd C / V op het apparaat of TUNING -/+ op de afstandsbediening ongeveer twee seconden ingedrukt totdat de frequentie begin[...]

  • Page 23

    Bedienen 23 Bedienen 3 Andere bedieningsfuncties Geprogrammeer d afspelen Met deze programmafunctie kunt u uw favoriete bestanden van elke disk of USB-apparaat opslaan. Een programma kan 20 nummers/bestanden bevatten. 1. Voer een CD in of sluit een USB-apparaat aan en wacht tot deze geladen is. 2. Druk op PROGRAM/MEMORY op de afstandsbediening terw[...]

  • Page 24

    [...]

  • Page 25

    [...]

  • Page 26

    [...]

  • Page 27

    [...]

  • Page 28

    4 Pr oblemen oplossen Problemen oplossen 28 4 Problemen oplossen Probleemoplos sing Probleem Oplossing Geen stroom: y Steek de voedingskabel in het stopcontact. y Controleer het stopcontact door er andere elektr onische apparaten op aan te sluiten. Geen geluid. y Druk op FUNCTION of FUNC. en controleer de geselecteerde functie. y Zo niet, sluit dan[...]

  • Page 29

    [...]

  • Page 30

    Bijlage 30 Bijlage 5 Specificaties Algemeen Voeding Raadpleeg het hoofdlabel. Stroomverbruik Raadpleeg het hoofdlabel. Afmetingen (B x H x D) (135 x 295 x 315) mm Nettogewicht (circa) 3.7 kg T emperatuur tijdens bedrijf 5 °C tot 35 °C (41 °F tot 95 °F) Vochtigheid tijdens bedrijf 5 % to 90 % Voeding Bus 5 V 0 1 A Inputs PORT. IN 0.6 Vrms (3.5 [...]

  • Page 31

    [...]

  • Page 32

    CM2640-DB_DEUSLLK_DEU_3460-DUT.indd 32 2014-04-22 �� 9:57:10[...]

  • Page 33

    [...]

  • Page 34

    [...]

  • Page 35

    [...]

  • Page 36

    [...]

  • Page 37

    [...]

  • Page 38

    [...]

  • Page 39

    [...]

  • Page 40

    [...]

  • Page 41

    [...]

  • Page 42

    [...]

  • Page 43

    [...]

  • Page 44

    [...]

  • Page 45

    [...]

  • Page 46

    [...]

  • Page 47

    [...]

  • Page 48

    [...]

  • Page 49

    [...]

  • Page 50

    [...]

  • Page 51

    5 DEUTSCH 5 SICHERHEITSHINWEISE y Setzen Sie das Produkt keinen Schlägen und Stößen aus. Sorgen Sie dafür , dass keine Gegenstände auf das Gerät oder den Bildschirm fallen. Es besteht V erletzungsgefahr. Außerdem kann das Produkt beschädigt werden. y Berühren Sie das Produkt oder die Antenne nicht während eines Gewitters. Es besteht die G[...]

  • Page 52

    [...]

  • Page 53

    7 DEUTSCH 7 SICHERHEITSHINWEISE y Folgen Sie den unten stehenden Installationsanweisungen, um ein Überhitzen des Gerätes zu verhindern. - Der Abstand des Gerätes zur Wand sollte mindestens 10 cm betragen. - Montieren Sie das Gerät nur an Orten mit ausreichender Belüftung (d. h. weder in einem Regal oder Schrank). - Stellen Sie es nicht auf Kis[...]

  • Page 54

    8 DEUTSCH 8 SICHERHEITSHINWEISE y Das Gerät ist schwer und sollte stets mit zwei Personen bewegt oder ausgepackt werden. Andernfalls kann es zu V erletzungen kommen. y Wenden Sie sich einmal im Jahr an den Kundendienst, damit die innenliegenden Bauteile des Produkts fachgerecht gereinigt werden. Angesammelter Staub kann mechanische Fehler verursac[...]

  • Page 55

    9 DEUTSCH 9 MONT AGE UND VORBEREITUNG HINWEIS y Ihr TV -Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen. y Das OSD-Menü (am Bildschirm angezeigtes Menü) Ihres TV -Gerätes kann sich leicht von dem in diesem Handbuch unterscheiden. y Die verfügbaren Menüs und Optionen können sich je nach verwendeter Eingangsquelle bzw . je nach M[...]

  • Page 56

    10 DEUTSCH 10 MONT AGE UND VORBEREITUNG FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Fernbedienun g und Batter i- en (AAA) Benutzerhandbuch Kabelhalter Kabelclips 2 Stk (Nur LB57**, LB58**-ZA/ZB/ ZG/ZJ) Standfüße (Nur LB49**-ZH) Standfüße[...]

  • Page 57

    1 1 DEUTSCH 1 1 MONT AGE UND VORBEREITUNG Netzgerät / Stromkabel (Nur LB49**) Schrauben für Standfuß 2 Stk, M4 x L10 (Nur 28LB49**-ZH) Schrauben für Standfuß 4 Stk, M4 x L14 (Nur 39/42/47/50LB57**, 39/42/47/50/55LB58**- ZA/ZB/ZG/ZJ, 42/47/50/55/60LB58**-ZM) Schrauben für Standfuß 2 Stk, M4 x L20 (Nur 32/39LB58**-ZM) 4 Stk, M4 x L20 (Nur 32LB[...]

  • Page 58

    12 DEUTSCH 12 MONT AGE UND VORBEREITUNG Separat erhältlich Separat zu erwerbende Artikel können zur Qualitätsverbesserung geändert werden, ohne dass dies explizit mitgeteilt wird. Diese Artikel können Sie über Ihren Fachhändler beziehen. Diese Geräte sind nur mit bestimmten Modellen kompatibel. Produktbezeichnungen, Funktionalität und/oder[...]

  • Page 59

    [...]

  • Page 60

    14 DEUTSCH 14 MONT AGE UND VORBEREITUNG 1 Intelligenter Sensor – Stellt die Bildqualität entsprechend der Umgebung ein. 2 Joystick-T aste - Diese T aste bendet sich unten am Bildschirm. HINWEIS y Sie können die Betriebsanzeigeleuchte über OPTION in den Hauptmenüs ein- und ausschalten. V erwendung der Joystick-T aste Sie können die TV -Fun[...]

  • Page 61

    15 DEUTSCH 15 MONT AGE UND VORBEREITUNG Anheben und Bewegen des TV -Gerätes Lesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TV - Gerät bewegen oder anheben, um Kratzer oder Beschädigungen am TV -Gerät zu verhindern und um einen reibungslosen T ransport unabhängig von T yp und Größe zu gewährleisten. VORSICHT y Berühren Sie nach Möglichkeit nic[...]

  • Page 62

    [...]

  • Page 63

    [...]

  • Page 64

    [...]

  • Page 65

    [...]

  • Page 66

    [...]

  • Page 67

    [...]

  • Page 68

    22 DEUTSCH 22 FEHLERBEHEBUNG / TECHNISCHE DA TEN FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Lösung Das TV -Gerät reagiert nicht auf die Fernbedienung. y Prüfen Sie den Sensor der Fernbedienung, und versuchen Sie es erneut. y Prüfen Sie, ob sich zwischen dem Produkt und der Fernbedienung ein Hindernis befindet. y Prüfen Sie, ob die Batterien noch geladen[...]

  • Page 69

    www .lg.c om MANUEL D'UTILISA TION T élévise ur LED* V euillez lire att entivement ce manuel avant de mettre en service vo tre produit et conservez-le afin de pouvoir v ous y r éférer ult érieurement . * Le t éléviseur LED de L G combine un écran L CD et un r étroéclairage LED .[...]

  • Page 70

    [...]

  • Page 71

    [...]

  • Page 72

    4 FRANÇAIS 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Pliez le câble d'antenne entre le bâtiment intérieur et extérieur pour empêcher la pluie de s'écouler à l'intérieur . L'eau pourrait endommager le produit et provoquer une électrocution. y Lorsque vous fixez une TV au mur , veillez à ne pas l'accrocher à l'aide des câ[...]

  • Page 73

    [...]

  • Page 74

    6 FRANÇAIS 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y N'installez pas le produit sur des étagères instables ou des surfaces inclinées. Évitez également les endroits soumis à des vibrations ou ne permettant pas de supporter correctement le produit. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber ou de se retourner , ce qui peut provoquer des blessur[...]

  • Page 75

    7 FRANÇAIS 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y V euillez suivre les instructions d'installation ci-après pour empêcher une surchauffe du produit. - La distance entre le produit et le mur doit être d'au moins 10 cm. - N'installez pas le produit dans un endroit non aéré (par ex., dans une bibliothèque ou dans un placard). - N'insta[...]

  • Page 76

    8 FRANÇAIS 8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y V ous devez être deux pour déplacer ou déballer le produit car ce dernier est lourd. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures. y Contactez le centre de services une fois par an pour nettoyer les composants internes du produit. Une accumulation de poussière peut provoquer des pannes m[...]

  • Page 77

    [...]

  • Page 78

    [...]

  • Page 79

    1 1 FRANÇAIS 1 1 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Adaptateur CC / Cordon d’alimentation (Uniquement LB49**) Vis du support 2 EA, M4 x L10 (Uniquement 28LB49**-ZH) Vis du support 4EA, M4 x L14 (Uniquement 39/42/47/50LB57**, 39/42/47/50/55LB58**- ZA/ZB/ZG/ZJ, 42/47/50/55/60LB58**-ZM) Vis du support 2EA, M4 x L20 (Uniquement 32/39LB58**- ZM) 4EA, M4 x [...]

  • Page 80

    12 FRANÇAIS 12 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Achat séparé Des articles vendus séparément peuvent faire l’objet de remplacements ou de modications sans préavis dans le but d’améliorer la qualité du produit. Contactez votre revendeur pour vous procurer ces articles. Ces périphériques fonctionnent uniquement avec certains modèles. Le [...]

  • Page 81

    [...]

  • Page 82

    14 FRANÇAIS 14 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION 1 Capteur intelligent - Ajuste la qualité de l’image et sa luminosité en fonction de l’environnement de la pièce . 2 Bouton du joystick - Ce bouton est situé en dessous de l’écran du téléviseur . REMARQUE y V ous pouvez activer ou désactiver le voyant d’alimentation en sélectionnant OPTI[...]

  • Page 83

    [...]

  • Page 84

    16 FRANÇAIS 16 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Installation sur une table 1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une table. - Laissez au moins 10 cm entre le mur et le moniteur pour assurer une bonne ventilation. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale. A TTENTION y Ne placez pas la TV à [...]

  • Page 85

    17 FRANÇAIS 17 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Fixation du support mural Prenez les précautions nécessaires pour xer le support mural en option à l’arrière de la TV . Installez-le sur un mur solide perpendiculaire au sol. Contactez du personnel qualié pour xer la TV sur d’autres matériaux de construction. Pour l’installation mura[...]

  • Page 86

    18 FRANÇAIS 18 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION A TTENTION y Débranchez le cordon d’alimentation avant de déplacer ou d’installer la TV . Vous éviterez ainsi tout risque d’électrocution. y Si vous fixez la TV au plafond ou sur un mur oblique, le produit risque de tomber et de blesser quelqu’un. Utilisez un support mural LG agréé et conta[...]

  • Page 87

    [...]

  • Page 88

    [...]

  • Page 89

    [...]

  • Page 90

    [...]

  • Page 91

    MANU ALE UTENTE T V LED* Legger e attentamente il pr esente manuale prima di utilizzar e l'apparecchio e conservarlo come riferimento futuro . * T V LED L G include uno schermo L CD con retr oilluminazione LED. www .lg.c om[...]

  • Page 92

    [...]

  • Page 93

    [...]

  • Page 94

    [...]

  • Page 95

    5 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Evitare impatti d'urto sul prodotto o di far cadere oggetti all'interno del prodotto e sullo schermo. Vi è il rischio di lesioni alle persone o danneggiamenti al prodotto stesso. y Non toccare mai il prodotto o l'antenna durante un temporale. Si potrebbero subire scosse elettriche. y In caso di perdita di[...]

  • Page 96

    [...]

  • Page 97

    7 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Seguire le istruzioni di installazione riportate di seguito per evitare il surriscaldamento del prodotto. - Collocare il prodotto a una distanza minima di 10 cm dalla parete. - Non installare il prodotto in luoghi privi di ventilazione (ad esempio su una mensola o all'interno di un mobile). - Non installare il prodo[...]

  • Page 98

    8 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y A causa del peso dell'apparecchio, si raccomanda di spostarlo o rimuoverlo dal suo imballaggio in due persone. In caso contrario, si possono subire lesioni. y Contattare il centro servizi una volta l'anno per pulire le parti interne del prodotto. La polvere accumulata può causare danni meccanici. y Per l'[...]

  • Page 99

    9 MONT AGGIO E PREP ARAZIONE NOT A y Il televisore raffigurato nell'immagine può essere diverso da quello in uso. y Il menu OSD (On Screen Display) del TV potrebbe risultare leggermente diverso da quello mostrato in questo manuale. y I menu e le opzioni disponibili possono essere diversi a seconda della sorgente in ingresso o del modello del [...]

  • Page 100

    [...]

  • Page 101

    [...]

  • Page 102

    [...]

  • Page 103

    13 MONT AGGIO E PREP ARAZIONE Componenti e pulsanti T ipo A : LB49**-ZH , LB57**, LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ T elecomando e sensori intelligenti 1 Indicatore Alimentazione Altoparlanti Schermo Pulsante joystick 2 T ipo B : LB49**-ZB/ZG T elecomando e sensori intelligenti 1 Indicatore Alimentazione Altoparlanti Schermo Joystick Button 2 Pulsante joystick 2 [...]