Bushnell PP1010 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bushnell PP1010. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBushnell PP1010 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bushnell PP1010 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bushnell PP1010, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Bushnell PP1010 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bushnell PP1010
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bushnell PP1010
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bushnell PP1010
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bushnell PP1010 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bushnell PP1010 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bushnell na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bushnell PP1010, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bushnell PP1010, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bushnell PP1010. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    06-13 Model # PP1010 / PP1010BG Quick Star t Guide SolarWrap Mini[...]

  • Página 2

    IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION Please read this manual in its entirety before oper ating your Bushnell POWERSYNC pr oduct. It contains important information concerning the setup, opera tion and maintenance of the product. K eep this manual for future refer ence. • W ARNING: T his product should only be used with the supplied charging unit and acc[...]

  • Página 3

    TO SolarWrap INPUT PORT (mini USB plug) FROM PC USB PORT (standard USB plug) OUTPUT -Used for charging y our device from the SolarWrap ’ s internal battery (once charged via solar ener gy or USB) B INPUT -Used for charging the SolarW rap Mini’ s internal ba ttery from a USB power source. LED indicat es charge state . A LED CHARGE (Internal Batt[...]

  • Página 4

    C D Solar panel surface facing the sun E will allow you to monitor the charging process. If you did not pre-charge the SolarWrap Mini’ s battery : detach the end of the solar panel roll from the cylinder (fabric under the end of the roll helps hold it in place) and unroll it out to its full length. Place the SolarWrap in a location where the sola[...]

  • Página 5

    W eight 3.1 oz / 88 g Size 4.3 x 1.25 in. (18.25 in. fully extended) Charge Time (USB Input) approx. 4 hrs . Charge Time (via solar panel) approx. 10 hrs . Pow er Output 5 volts, 1 amp (1000 mA) Internal Batter y T ype Li Ion USB Inputs / Outputs 1 / 1 Recommended Devices/# of Charges* (fr om fully charged inter nal battery) Cell Phones (inc Smartp[...]

  • Página 6

    Specications and designs are subject to change without any notice or obligation on the part of the manufacturer . ONE YEAR LIMITED WARRANTY Y our Bushnell ® POWERSYNC product is warranted to be free of defects in materials and w orkmanship for one year after the date of pur chase. In the event of a defect under this warranty , we will, at our o[...]

  • Página 7

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES Veuille z lire ce manuel dans son intégralit é avant d’utiliser votr e produit POWERSYNC de Bushnell. Il con tient des informations importantes sur l’ installation, l’utilisation et l’ entretien de ce pr oduit. Conservez ce manuel pour pouvoir le c onsulter ultérieurement . • A VERTISSEMENT : ce pro[...]

  • Página 8

    VERS LE PORT D’ENTRÉE DU SolarWrap (prise mini-USB) À P ARTIR D’UN PORT USB DE PC (prise USB standard) OUTPUT (sortie) -Utilisée pour le chargement de votre appareil à partir de la batterie interne du SolarW rap (une fois qu’ elle est chargée via l’ énergie solaire ou une prise USB) B INPUT (entrée) -Utilisée pour charger la batt er[...]

  • Página 9

    C D Surface du panneau solaire orientée vers le soleil E le câble qui accompagne votre appareil pour le r elier au port OUTPUT (sortie) du SolarWrap Mini. L ’indicateur du niveau de chargement sur votre appareil vous permettra de contrôler la pr ogression du chargement. Si vous n’avez pas préchargé la batterie du SolarWrap Mini : détachez[...]

  • Página 10

    Poids 88 g / 3,1 oz T aille 10,9 x 3,2 cm / 4,3 x 1,25 po (46,35 cm / 18,25 po entièrement dér oulé) T emps de chargement (entrée USB) environ 4 h T emps de chargement (via le pan- neau solaire) environ 10 h Courant de sortie 5 V , 1 A (1000 mA) T ype de batterie interne Lithium-ion Entrées/sorties USB 1 / 1 Appareils rec ommandés/nb de charg[...]

  • Página 11

    Les car ac téristiques et les modèles sont susc eptibles de changer sans préavis ou obligation de la part du fabricant. GARANTIE LIMITÉE de UNE ANNÉE Votr e produit Bushnell® POWERSYNC est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendan t une année après la date d’ achat. Au cas où un défaut apparaîtrait sous cette ga[...]

  • Página 12

    INFORMACIÓN IMPORT ANTE DE SEGURIDAD Lea este manual por completo an tes de empezar a utilizar su producto Bushnell POWERSYNC. C ontiene información importante en relación con la conguración, el funcionamiento y el mant enimiento del producto . Conser ve est e manual para futuras consultas. • ADVERTENCIA: Este pr oducto sólo se debe utili[...]

  • Página 13

    AL PUERTO INPUT (entrada) del SolarWrap (enchufe USB mini) DESDE EL PUERTO USB DEL PC (enchufe USB estándar) OUTPUT (salida) -se utiliza para cargar el dispositivo desde la batería interna del SolarW rap (una vez cargada a trav és de la energía solar o el USB) B INPUT (entrada): -se utiliza para cargar la batería interna del SolarWrap Mini des[...]

  • Página 14

    C D Supercie del panel solar orientada hacia el sol E incluido con el dispositivo para conectarse al puerto OUTPUT (salida) del SolarWrap Mini. El indicador del nivel de carga en el dispositivo le permitirá supervisar el proceso de carga. Si no ha cargado previamente la batería del SolarWrap Mini : desconecte el extremo del rollo del panel sol[...]

  • Página 15

    Peso 88 g T amaño 10,9 x 3,18 cm (46,36 cm totalmente extendido) Tiempo de carga (en trada de USB) aprox. 4 horas Tiempo de carga (a tra vés del panel solar) aprox. 10 horas Salida de potencia 5 voltios, 1 amp (1 000 mA) Tipo de batería int erna Ion litio Entradas/Salidas de USB 1 / 1 Dispositivos recomendados/Númer o de cargas* (de una baterí[...]

  • Página 16

    Las especicaciones y los diseños están sujetos a cambios sin previo a viso ni obligación alguna por parte del fabricante. GARANTÍA LIMIT ADA de UN AÑO Su producto Bushnell® POWERSYNC está garantizado contra defectos de ma teriales y fabricación durante un año después de la fecha de compra. En caso de defectos bajo esta garantía, nosot[...]

  • Página 17

    WICHTIGE SICHERHEITSINFORMA TIONEN Bitte lesen Sie die vorliegende Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Bushnell POWERSYNC-Pr odukts vollständig durch. Sie enthält wichtige Informationen zu Einrichtung , Betrieb und Wartung des Produkts. Bew ahren Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. • W ARNUNG: Dieses Produkt darf nu[...]

  • Página 18

    ZUM EINGANG DES SolarWrap (Mini-USB-Stecker) VOM USB-ANSCHLUSS DES PC (Standard-USB-Stecker) AUSGANG -Zum Auaden eines Gerä ts mithilfe des internen Akkus des SolarW rap (nach dessen Auadung per Sonnenenergie oder USB) B EINGANG -Zum Auaden des internen Akkus des SolarWrap Mini mithilfe einer USB-Str omquelle. Die LED gibt den Ladestand a[...]

  • Página 19

    C D Oberäche des Solarmoduls zeigt zur Sonne E mitgeliefertem Kabel am AUSGANG des SolarWrap Mini anschließen. Über die Ladestandsanzeige am Gerät können Sie den Aufladevorgang überwachen. W enn Sie den Akku des SolarWrap Mini vorher nicht aufgeladen haben gehen Sie wie folgt vor : Lösen Sie das Ende der Solarmodulrolle vom Zylinder (der[...]

  • Página 20

    Gewicht 88 g Größe 10,9 x 3,2 cm (46,4 cm in vollständig ausgerolltem Z ustand) Ladedauer (USB-Eingang) ca. 4 Stunden Ladedauer (über Solarmodul) ca. 10 Stunden Ausgangsleistung 5 V olt, 1 Ampere (1000 mA) Art des internen Akkus Lithium-Ionen USB-Eingänge / -Ausgänge 1 / 1 Empfohlene Geräte/Anzahl der Ladevorgänge* (bei v ollständig gelade[...]

  • Página 21

    Die technischen Daten und das Design können ohne vorherige Ankündigung oder V erpichtung seitens des Herstellers geändert werden. GEWÄHRLEISTUNGSFRIST EIN JAHRE Auf das von Ihnen erworbene POWERSYNC Produkt der F irma Bushnell® gewähren wir 1 jahre Garantie auf Ma terialmängel und Ver arbeitung, gültig ab dem Kaufdatum. F alls während d[...]

  • Página 22

    INFORMAZIONI IMPORT ANTI PER LA SICUREZZA Leggere per int ero questo manuale prima di far funzionare il pr odotto Bushnell POWERSYNC. Contiene informazioni importanti rela tive alla congurazione, al funzionamento e alla manut enzione del prodotto . Conser var e il manuale per riferimenti futuri. • A VVERTENZA: Il prodotto deve essere utilizzat[...]

  • Página 23

    ALLA PORTA INPUT DEL SolarWrap (connettore USB mini) DALLA PORT A USB DEL PC (connettore USB standard) OUTPUT -Usata per caricare il dispositiv o dalla batteria interna del SolarW rap Mini (una volta caricata dal pannello solare o da USB) B INPUT -Usata per caricare la batt eria interna del SolarWrap Mini da una sorgen te di alimentazione USB. Il L[...]

  • Página 24

    C D Supercie del pannello solare rivolta v erso il sole E collegare la porta OUTPUT del SolarW rap Mini. L ’indicatore del livello di carica sul dispositivo permette di controllar e il processo di carica. Se la batteria del SolarWrap Mini non è stata precaricata : staccar e l’estremità del rotolo del pannello solare dal cilindr o (il tessu[...]

  • Página 25

    Peso 88 g Dimensioni 10,9 x 3,2 cm (43,4 cm completamente disteso) T empo di carica (da ingresso USB) circa 4 ore T empo di carica (da pannello solare) circa 10 ore Uscita alimentazione 5 volt, 1 amper e (1000 mA) Tipo di batteria int erna I oni di litio Ingressi / uscite USB 1 / 1 Dispositivi consigliati/N. di cariche* ( da una batteria interna co[...]

  • Página 26

    Le speciche ed il design sono soggetti a modiche senza preavviso o obbligo alcuno da parte del produtt ore. GARANZIA LIMIT A TA PER UNO ANNO Si garantisce che questo prodott o Bushnell® POWERSYNC sarà esente da difetti di mat eriale e fabbricazione per uno anno a decorrere dalla data di acquisto . In caso di difetto durante il periodo di ga[...]

  • Página 27

    [...]

  • Página 28

    Customer Service: (800) 423-3537 ww w .bushnell.com ©2013 Bushnell Outdoor Products[...]