Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Bushnell PP1010 manuale d’uso - BKManuals

Bushnell PP1010 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Bushnell PP1010. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Bushnell PP1010 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Bushnell PP1010 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Bushnell PP1010 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Bushnell PP1010
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Bushnell PP1010
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Bushnell PP1010
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Bushnell PP1010 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Bushnell PP1010 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Bushnell in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Bushnell PP1010, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Bushnell PP1010, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Bushnell PP1010. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    06-13 Model # PP1010 / PP1010BG Quick Star t Guide SolarWrap Mini[...]

  • Pagina 2

    IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION Please read this manual in its entirety before oper ating your Bushnell POWERSYNC pr oduct. It contains important information concerning the setup, opera tion and maintenance of the product. K eep this manual for future refer ence. • W ARNING: T his product should only be used with the supplied charging unit and acc[...]

  • Pagina 3

    TO SolarWrap INPUT PORT (mini USB plug) FROM PC USB PORT (standard USB plug) OUTPUT -Used for charging y our device from the SolarWrap ’ s internal battery (once charged via solar ener gy or USB) B INPUT -Used for charging the SolarW rap Mini’ s internal ba ttery from a USB power source. LED indicat es charge state . A LED CHARGE (Internal Batt[...]

  • Pagina 4

    C D Solar panel surface facing the sun E will allow you to monitor the charging process. If you did not pre-charge the SolarWrap Mini’ s battery : detach the end of the solar panel roll from the cylinder (fabric under the end of the roll helps hold it in place) and unroll it out to its full length. Place the SolarWrap in a location where the sola[...]

  • Pagina 5

    W eight 3.1 oz / 88 g Size 4.3 x 1.25 in. (18.25 in. fully extended) Charge Time (USB Input) approx. 4 hrs . Charge Time (via solar panel) approx. 10 hrs . Pow er Output 5 volts, 1 amp (1000 mA) Internal Batter y T ype Li Ion USB Inputs / Outputs 1 / 1 Recommended Devices/# of Charges* (fr om fully charged inter nal battery) Cell Phones (inc Smartp[...]

  • Pagina 6

    Specications and designs are subject to change without any notice or obligation on the part of the manufacturer . ONE YEAR LIMITED WARRANTY Y our Bushnell ® POWERSYNC product is warranted to be free of defects in materials and w orkmanship for one year after the date of pur chase. In the event of a defect under this warranty , we will, at our o[...]

  • Pagina 7

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES Veuille z lire ce manuel dans son intégralit é avant d’utiliser votr e produit POWERSYNC de Bushnell. Il con tient des informations importantes sur l’ installation, l’utilisation et l’ entretien de ce pr oduit. Conservez ce manuel pour pouvoir le c onsulter ultérieurement . • A VERTISSEMENT : ce pro[...]

  • Pagina 8

    VERS LE PORT D’ENTRÉE DU SolarWrap (prise mini-USB) À P ARTIR D’UN PORT USB DE PC (prise USB standard) OUTPUT (sortie) -Utilisée pour le chargement de votre appareil à partir de la batterie interne du SolarW rap (une fois qu’ elle est chargée via l’ énergie solaire ou une prise USB) B INPUT (entrée) -Utilisée pour charger la batt er[...]

  • Pagina 9

    C D Surface du panneau solaire orientée vers le soleil E le câble qui accompagne votre appareil pour le r elier au port OUTPUT (sortie) du SolarWrap Mini. L ’indicateur du niveau de chargement sur votre appareil vous permettra de contrôler la pr ogression du chargement. Si vous n’avez pas préchargé la batterie du SolarWrap Mini : détachez[...]

  • Pagina 10

    Poids 88 g / 3,1 oz T aille 10,9 x 3,2 cm / 4,3 x 1,25 po (46,35 cm / 18,25 po entièrement dér oulé) T emps de chargement (entrée USB) environ 4 h T emps de chargement (via le pan- neau solaire) environ 10 h Courant de sortie 5 V , 1 A (1000 mA) T ype de batterie interne Lithium-ion Entrées/sorties USB 1 / 1 Appareils rec ommandés/nb de charg[...]

  • Pagina 11

    Les car ac téristiques et les modèles sont susc eptibles de changer sans préavis ou obligation de la part du fabricant. GARANTIE LIMITÉE de UNE ANNÉE Votr e produit Bushnell® POWERSYNC est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendan t une année après la date d’ achat. Au cas où un défaut apparaîtrait sous cette ga[...]

  • Pagina 12

    INFORMACIÓN IMPORT ANTE DE SEGURIDAD Lea este manual por completo an tes de empezar a utilizar su producto Bushnell POWERSYNC. C ontiene información importante en relación con la conguración, el funcionamiento y el mant enimiento del producto . Conser ve est e manual para futuras consultas. • ADVERTENCIA: Este pr oducto sólo se debe utili[...]

  • Pagina 13

    AL PUERTO INPUT (entrada) del SolarWrap (enchufe USB mini) DESDE EL PUERTO USB DEL PC (enchufe USB estándar) OUTPUT (salida) -se utiliza para cargar el dispositivo desde la batería interna del SolarW rap (una vez cargada a trav és de la energía solar o el USB) B INPUT (entrada): -se utiliza para cargar la batería interna del SolarWrap Mini des[...]

  • Pagina 14

    C D Supercie del panel solar orientada hacia el sol E incluido con el dispositivo para conectarse al puerto OUTPUT (salida) del SolarWrap Mini. El indicador del nivel de carga en el dispositivo le permitirá supervisar el proceso de carga. Si no ha cargado previamente la batería del SolarWrap Mini : desconecte el extremo del rollo del panel sol[...]

  • Pagina 15

    Peso 88 g T amaño 10,9 x 3,18 cm (46,36 cm totalmente extendido) Tiempo de carga (en trada de USB) aprox. 4 horas Tiempo de carga (a tra vés del panel solar) aprox. 10 horas Salida de potencia 5 voltios, 1 amp (1 000 mA) Tipo de batería int erna Ion litio Entradas/Salidas de USB 1 / 1 Dispositivos recomendados/Númer o de cargas* (de una baterí[...]

  • Pagina 16

    Las especicaciones y los diseños están sujetos a cambios sin previo a viso ni obligación alguna por parte del fabricante. GARANTÍA LIMIT ADA de UN AÑO Su producto Bushnell® POWERSYNC está garantizado contra defectos de ma teriales y fabricación durante un año después de la fecha de compra. En caso de defectos bajo esta garantía, nosot[...]

  • Pagina 17

    WICHTIGE SICHERHEITSINFORMA TIONEN Bitte lesen Sie die vorliegende Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Bushnell POWERSYNC-Pr odukts vollständig durch. Sie enthält wichtige Informationen zu Einrichtung , Betrieb und Wartung des Produkts. Bew ahren Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. • W ARNUNG: Dieses Produkt darf nu[...]

  • Pagina 18

    ZUM EINGANG DES SolarWrap (Mini-USB-Stecker) VOM USB-ANSCHLUSS DES PC (Standard-USB-Stecker) AUSGANG -Zum Auaden eines Gerä ts mithilfe des internen Akkus des SolarW rap (nach dessen Auadung per Sonnenenergie oder USB) B EINGANG -Zum Auaden des internen Akkus des SolarWrap Mini mithilfe einer USB-Str omquelle. Die LED gibt den Ladestand a[...]

  • Pagina 19

    C D Oberäche des Solarmoduls zeigt zur Sonne E mitgeliefertem Kabel am AUSGANG des SolarWrap Mini anschließen. Über die Ladestandsanzeige am Gerät können Sie den Aufladevorgang überwachen. W enn Sie den Akku des SolarWrap Mini vorher nicht aufgeladen haben gehen Sie wie folgt vor : Lösen Sie das Ende der Solarmodulrolle vom Zylinder (der[...]

  • Pagina 20

    Gewicht 88 g Größe 10,9 x 3,2 cm (46,4 cm in vollständig ausgerolltem Z ustand) Ladedauer (USB-Eingang) ca. 4 Stunden Ladedauer (über Solarmodul) ca. 10 Stunden Ausgangsleistung 5 V olt, 1 Ampere (1000 mA) Art des internen Akkus Lithium-Ionen USB-Eingänge / -Ausgänge 1 / 1 Empfohlene Geräte/Anzahl der Ladevorgänge* (bei v ollständig gelade[...]

  • Pagina 21

    Die technischen Daten und das Design können ohne vorherige Ankündigung oder V erpichtung seitens des Herstellers geändert werden. GEWÄHRLEISTUNGSFRIST EIN JAHRE Auf das von Ihnen erworbene POWERSYNC Produkt der F irma Bushnell® gewähren wir 1 jahre Garantie auf Ma terialmängel und Ver arbeitung, gültig ab dem Kaufdatum. F alls während d[...]

  • Pagina 22

    INFORMAZIONI IMPORT ANTI PER LA SICUREZZA Leggere per int ero questo manuale prima di far funzionare il pr odotto Bushnell POWERSYNC. Contiene informazioni importanti rela tive alla congurazione, al funzionamento e alla manut enzione del prodotto . Conser var e il manuale per riferimenti futuri. • A VVERTENZA: Il prodotto deve essere utilizzat[...]

  • Pagina 23

    ALLA PORTA INPUT DEL SolarWrap (connettore USB mini) DALLA PORT A USB DEL PC (connettore USB standard) OUTPUT -Usata per caricare il dispositiv o dalla batteria interna del SolarW rap Mini (una volta caricata dal pannello solare o da USB) B INPUT -Usata per caricare la batt eria interna del SolarWrap Mini da una sorgen te di alimentazione USB. Il L[...]

  • Pagina 24

    C D Supercie del pannello solare rivolta v erso il sole E collegare la porta OUTPUT del SolarW rap Mini. L ’indicatore del livello di carica sul dispositivo permette di controllar e il processo di carica. Se la batteria del SolarWrap Mini non è stata precaricata : staccar e l’estremità del rotolo del pannello solare dal cilindr o (il tessu[...]

  • Pagina 25

    Peso 88 g Dimensioni 10,9 x 3,2 cm (43,4 cm completamente disteso) T empo di carica (da ingresso USB) circa 4 ore T empo di carica (da pannello solare) circa 10 ore Uscita alimentazione 5 volt, 1 amper e (1000 mA) Tipo di batteria int erna I oni di litio Ingressi / uscite USB 1 / 1 Dispositivi consigliati/N. di cariche* ( da una batteria interna co[...]

  • Pagina 26

    Le speciche ed il design sono soggetti a modiche senza preavviso o obbligo alcuno da parte del produtt ore. GARANZIA LIMIT A TA PER UNO ANNO Si garantisce che questo prodott o Bushnell® POWERSYNC sarà esente da difetti di mat eriale e fabbricazione per uno anno a decorrere dalla data di acquisto . In caso di difetto durante il periodo di ga[...]

  • Pagina 27

    [...]

  • Pagina 28

    Customer Service: (800) 423-3537 ww w .bushnell.com ©2013 Bushnell Outdoor Products[...]