Bushnell 202201 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bushnell 202201. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBushnell 202201 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bushnell 202201 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bushnell 202201, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Bushnell 202201 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bushnell 202201
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bushnell 202201
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bushnell 202201
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bushnell 202201 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bushnell 202201 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bushnell na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bushnell 202201, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bushnell 202201, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bushnell 202201. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    A LA SER RANGEFINDERS Model: 202201 Lit. #: 98-1 349/07-1 1[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    CONTENTS English Français Español Deutsch Italiano Português 1 4 - 10 11 - 19 20 - 27 28 - 35 36 - 43 44 - 52[...]

  • Página 4

    Congratulations on your purchase of the Bushnell ® S port ® 600 Laser Rangefinder . The S port ® 600 is a precision Laser Rangefinding optical instrument designed to provide many y ears of enjoyment. This booklet will help you achieve optimum performance by explaining its adjustments and features as well as ho w to care for this device. T o ensu[...]

  • Página 5

    angle (where the target surface is perpendicular to the flight path of the emitted energy pulses) pro vides good range while a steep angle on the other hand, provides limited ranging. I n addition, lighting conditions (e.g. the amount of sunlight) will affect the ranging capabilities of the unit. The less light (e.g. overcast skies) the farther the[...]

  • Página 6

    OPTICAL DESIGN The SPOR T ® 600 features a P erma Focus monocular optical system for viewing your target. A liquid crystal display (LCD) is mounted within the optical system and when activated, displays unit of measure, a r eticle for targeting, when the laser is actively firing, when a target has been acquired, and low battery indicators. Inheren[...]

  • Página 7

    BA TTERY LIFE INDICA TOR Battery Indicator: W ithin the display is a batter y icon Full charge 2/3 battery life remaining 1/3 battery Life remaining Battery Indicator Blinks - B atter y needs to be replaced and unit will not be operable. SPECIFICA TIONS: Dimensions: M easuring 1.4 x 2.9 x 3.8 inches W eight: 6.0 oz. Ranging Accuracy: +/- 1 yard Ran[...]

  • Página 8

    scratch the lens surface and eventually cause permanent damage. F or a more thorough cleaning, photographic lens tissue and photographic-type lens cleaning fluid or isopropyl alcohol may be used. Always apply the fluid to the cleaning cloth - never directly on the lens. TWO-YEAR LIMITED W ARRANTY Y our Bushnell ® product is warranted to be free of[...]

  • Página 9

    F or products purchased outside the U nited States or Canada please contact your local dealer for applicable warranty information. In E urope you may also contact Bushnell at: BUSHNELL Outdoor P roducts Gmbh European S ervice Centre MORSESTRASSE 4 D- 50769 KÖLN GERMANY Tél: +49 (0) 221 709 939 3 F ax: +49 (0) 221 709 939 8 This warranty gives you[...]

  • Página 10

    NOTE: The last range reading does not need to be cleared befor e ranging another target. Simply aim at the new target using the LCD’ s reticle, depress the po wer button and hold until new range reading is displayed. Specifications, instructions, and the operation of these products ar e subject to change without notice. FCC NOTE This equipment ha[...]

  • Página 11

    Model: 202201 Lit. #: 98-1 349/07-1 1 FRANÇAIS 9 LA SER RANGEFINDERS[...]

  • Página 12

    N ous vous félicitons pour l’achat de votre télémètr e laser Bushnell ® Sport ® 600 Le S port ® 600 est un instrument optique de télémétrie laser de précision conçu pour offrir de nombreuses années de bonne utilisation. Ce manuel vous aidera à obtenir des résultats optimaux en vous expliquant les différents réglages et fonctions [...]

  • Página 13

    la surface de la cible est perpendiculaire au trajet des pulsions d’énergie émises) permet une longue plage de mesure alors que viser une cible à angle aigu, réduit la mesure. D e plus, les conditions d’éclairage (quantité de lumière solaire) affecteront également les capacités de mesur e de l’appareil. M oins il y a de lumière (par[...]

  • Página 14

    CONCEPTION OPTIQUE Le SPOR T ® 600 d’un système optique monoculaire de mise au point permanente pour la visualisation de votr e cible. U n affichage à cristaux liquidesest monté dans le système optique et une fois activé, indique l’unité de mesure, un réticule de ciblage, quand le laser est activé, quand une cible a été acquise, et l[...]

  • Página 15

    INDICA TEUR DE DUREE BA TTERIE Indicateur de charge BA TTERIE: une icone batterie se trouve à l’intérieur de l’affichage Pleine charge 2/3 de la durée de la batterie restante 1/3 de la durée de la batterie restante L ’Indicateur de B atterie Clignote- La Batterie a besoin d’être r emplacée et l’unité ne sera pas opérable. CARACTER[...]

  • Página 16

    NETTOY AGE Soufflez délicatement pour enlever la poussière ou les débris se tr ouvant sur les lentilles (ou utilisez une brosse à poils doux pour lentilles). P our enlever la saleté ou les traces de doigts, nettoyez avec un chiffon doux en coton, en faisant des mouvements circulaires. L ’utilisation d ’un tissu grossier ou un frottement in[...]

  • Página 17

    AUX U.S.A. Env oyer à: AU CANADA Env oyer à: Bushnell Outdoor P roducts Bushnell Outdoor Pr oducts A l’attn de.: Réparations A l ’att. du Sce: Réparations 8500 Marshall Driv e 25A East Pear ce Street, U nit 1 Lenexa, Kansas 66214 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9 P our les produits achetés hors des États-unis ou du Canada veuillez s’il vou[...]

  • Página 18

    Si la distance ne peut pas être obtenue: •Vérifiez quel’affichage LCDest allumé. •Vérifiez quele bouton de Marcheestenfoncé. • Vérifiezque rien, telque votremain ou votredoigt, nebloque les lentillesde l’objectif(lentilles les plus?[...]

  • Página 19

    REMARQUE RELA TIVE à LA FCC (COMMISSION FÉDÉRALE DES TÉLÉCOMMUNICA TIONS) Ce matériel a été testé et s ’est révélé être conforme aux limites d’un dispositif numérique de classe B, conformément à la section 15 de la réglementation FCC. Ces limites ont été établies pour assurer une protection raisonnable contre les parasites n[...]

  • Página 20

    ESP AÑOL 18 Model: 202201 Lit. #: 98-1 349/07-1 1 LA SER RANGEFINDERS[...]

  • Página 21

    F elicitaciones por haber adquirido el T elémetro Láser Sport ® 600 de Bushnell ® . El S port ® 600 es un instrumento óptico de T elemetría de Rayos Láser de precisión, pensado para poder ser disfrutado por muchos años. Este cuadernillo lo ayudará a lograr un rendimiento óptimo al explicarle los ajustes y las características de este di[...]

  • Página 22

    luz solar) afectarán la capacidad de alcance de la unidad. Cuanta menos luz haya (por ejemplo, cielo nublado), más lejano será el alcance máximo de la unidad. Contrariamente, en los días muy soleados, el alcance máximo de la unidad disminuirá. P ARA COMENZAR COLOCACIÓN DE LA PILA Extraiga la tapa del compartimento de pilas levantando la len[...]

  • Página 23

    DISEÑO ÓPTICO El SPOR T ® 600 se caracteriza por contar con un sistema óptico monocular Perma F ocus para visualizar su blanco. Existe una pantalla de cristal líquido (LCD, por su sigla en inglés) instalada en el interior del sistema óptico, la cual -una vez activada- muestra la unidad de medida, una retícula para la determinación del blan[...]

  • Página 24

    INDICADOR DE DURACIÓN DE LA PILA Indicador de pilas: Dentro de la pantalla hay un ícono de pilas Carga completa Quedan 2/3 de duración de la pila Queda 1/3 de Duración de la pila El Indicador de P ilas Parpadea – Es necesario r eemplazar la pila y la unidad dejará de funcionar . ESPECIFICACIONES: Dimensiones: Mide 1,4 x 2,9 x 3,8 pulgadas P [...]

  • Página 25

    provocar un daño permanente. P ara una limpieza más completa, se puede usar papel tisú para lentes fotográficas y líquido limpiador de lentes del tipo fotográficas o alcohol isopropílico. S iempre aplique el fluido al paño de limpieza -nunca directamente sobre la lente. GARANTÍA LIMIT ADA DE DOS AÑOS Se garantiza que su producto Bushne[...]

  • Página 26

    BUSHNELL Outdoor P roducts Gmbh European S ervice Centre (Centro Europeo de Servicios) MORSESTRASSE 4 D- 50769 KÖLN GERMANY T el: +49 (0) 221 709 939 3 F ax: +49 (0) 221 709 939 8 Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que usted cuente con otros derechos, que pueden variar según el país. ©2011 Bushnell Outdoor P rod[...]

  • Página 27

    apunte hacia el nuevo blanco usando la retícula de la P antalla LCD, pulse el botón de encendido sin soltarlo hasta visualizar la nueva lectura de distancia. Las especificaciones, las instrucciones y el funcionamiento de estos productos están sujetos a cambio sin previo aviso. NOT A DE FCC Este equipo se ha sometido a las pruebas de rigor y se [...]

  • Página 28

    Model: 202201 Lit. #: 98-1 349/07-1 1 DEUTSCH 26 LA SER RANGEFINDERS[...]

  • Página 29

    Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb des Bushnell® S port® 600 Laser-Entfernungsmessers. Sport® 600 ist ein präzises Optikinstrument zur Laser-Entfernungsmessung und soll Ihnen viele J ahre F reude bereiten. Mit diesem H eft, das die Einstellungen und Funktionen sowie die Pege des Instruments erläutert, können Sie die optimale Leistung aus d[...]

  • Página 30

    ERSTE SCHRITTE EINLEGEN DER BA TTERIE Die Batteriekappe entfernen, indem S ie die Lasche an der Batterietür anheben und dann gegen den Uhrzeigersinn drehen. Eine 3 V olt CR-2 Lithiumbatterie mit dem positiven Ende voran in das F ach stecken, dann die Batteriekappe wieder anbringen. HINWEIS: Es wird empfohlen, die Batterie w enigstens alle 12 Monat[...]

  • Página 31

    AUSW AHL DER MESSEINHEIT Sport® 600 kann Entfernungen in Y ards oder Metern messen. Die Anzeigen für die M esseinheit benden sich im unteren, rechten Ber eich des LCDs. U m die Einheit zu wechseln, muss das Gerät ausgeschaltet sein. Dur ch das Okular sehen und dabei die PO WER- (Einschalt-)T aste ungefähr 5 Sekunden lang gedrückt halten. W [...]

  • Página 32

    V ergrößer ung: 4x Objektivdurchmesser: 20 mm Optische V ergütung: V oll vergütet Anzeige: LCD Energiequelle: 3 V olt Lithium (im Lieferumfang) Sehfeld: 430 ft. @ 1000 Y ards / 103,63 m @ 1000 m Extra-langer Augenabstand: 17 mm Austrittspupille: 5,0 mm Regendicht Schließt Batterie und T ragetasche ein REINIGUNG Blasen Sie sanft mögliche S tä[...]

  • Página 33

    Jede R ücksendung innerhalb der Garantiezeit muss die nachfolgend aufgeführten Punkte beinhalten: 1) Scheck/ Zahlungsanweisung in Höhe v on 10,00 US-Dollar zur Deckung von P orto und Bearbeitungskosten 2) Name und A dresse zur P roduktrücksendung 3) Erläuterung des Defekts 4) Beleg des Erwerbsdatums 5) Das P rodukt sollte in einem robusten V e[...]

  • Página 34

    T ABELLE ZUR FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG W enn sich das Gerät nicht einschalten lässt - LCD leuchtet nicht: • Drücken Sie die PO WER-T aste. • Überprüfen Sie die Batterie und tauschen S ie sie ggf. aus. W enn das Gerät an Leistung verliert (Display zeigt nicht an, wenn versucht wir d, den Laser einzuschalten): • Die B atterie ist fast lee[...]

  • Página 35

    33 ANMERKUNG BEZüGLICH FCC-VORSCHRIFTEN Dieses Gerät wur de getestet und es entspricht den V orgaben für ein Digitalgerät der Kategorie B, gemäß T eil 15 der FCC V orschriften. Diese Gr enzwerte werden vorgegeben, um in einem W ohngebäude einen vernünftigen Schutz vor schädlichen Störgeräuschen zu gewährleisten. D ieses Gerät erzeugt u[...]

  • Página 36

    Model: 202201 Lit. #: 98-1 349/07-1 1 IT ALIANO 34 LA SER RANGEFINDERS[...]

  • Página 37

    Grazie per la pr eferenza accordataci acquistando il telemetro laser B ushnell ® Sport ® 600. Lo Sport ® 600 è uno strumento ottico laser di precisione di calcolo delle distanze concepito e realizzato per regalarle molti anni di piacev oli esperienze. Questo manuale vi aiuta ad ottenere le pr estazioni migliori dello strumento, spiegandovi le s[...]

  • Página 38

    mira dell’unità. Quanto minore sarà l ’entità della luce disponibile (per esempio, con un cielo molto nuvoloso), tanto maggiore sarà la capacità di mira massima dell’unità. Analogamente, giornate molto soleggiate riducono la capacità di mira massima dell’unità. PER INIZIARE INSERIMENTO DELLA PILA Rimuover e il coperchio della batter[...]

  • Página 39

    Essi costituiscono una caratteristica naturale del display e non possono essere eliminati completamente durante la produzione. T uttavia non influiscono sulle prestazioni del telemetro . Un sommario di queste caratteristiche sono descritte qui sotto: INDICAZIONE DELL ’UNITà DI MISURA Lo Sport ® 600 può visualizzare le distanz e misurate in ya[...]

  • Página 40

    INDICA TORE DI CARICA BA TTERIA Indicatore batteria: All ’interno del display è visualizzata l’icona batteria Carica completa Batteria a 2/3 di carica Carica batteria a 1/3 L ’indicatore batteria lampeggia - La batteria deve essere sostituita e l ’unità non è più operativa. SPECIFICHE: Dimensioni: 1,4 x 2,9 x 3,8 pollici P eso: 6,0 oz..[...]

  • Página 41

    pulizia più accurata si possono usare salviette per lenti e un detergente apposito o alcol isopropilico . Applicare sempr e il liquido al panno, mai direttamente alle lenti. GARANZIA LIMIT A TA DI DUE ANNI Questo prodotto Bushnell ® è garantito esente da difetti di materiale e fabbricazione per due anni a decorr ere dalla data di acquisto. In ca[...]

  • Página 42

    BUSHNELL Outdoor P roducts Gmbh European S ervice Centre MORSESTRASSE 4 D- 50769 KÖLN GERMANY T el: +49 (0) 221 709 939 3 F ax: +49 (0) 221 709 939 8 Questa garanzia dà specifici diritti legali. Ev entuali altri diritti variano da una nazione all’altra. ©2011 Bushnell Outdoor P roducts GUIDA ALLA SOLUZIONE DEI PROBLEMI Se il telemetro o il di[...]

  • Página 43

    41 ANNOT AZIONI FCC Questo apparecchio è stato testato e riscontrato conforme ai limiti stabiliti per gli apparati digitali di classe B, ai sensi della P arte 15 delle normative FCC. T ali limiti sono stati fissati per fornire una protezione ragionevole contro le interferenze dannose nelle installazioni residenziali. Questo appar ecchio genera, u[...]

  • Página 44

    Model: 202201 Lit. #: 98-1 349/07-1 1 POR TUGUÊS 42 LA SER RANGEFINDERS[...]

  • Página 45

    P arabéns pela aquisição do telêmetro a laser (Rangefinder).Sport ® 600 da Bushnell. O S port ® 600 é um instrumento ótico de precisão laser para medida de distância, desenvolvido para proporcionar muitos anos de utilização . Este livreto lhe ajudará a obter um desempenho ótimo, explicando os ajustes e recursos, bem como cuidar desse[...]

  • Página 46

    INSERÇÃO DA BA TERIA Remov a a tampa da bateria levntando a tampa da abertura da bateria e gire-a no sentido horário. Insira uma bateria de lítio CR-2 de 3V no compartimento, com o lado positivo para baixo. Então, coloque a tampa da bateria. NOT A: Recomenda-se trocar a bateria pelo menos uma v ez a cada 12 meses. RESUMO OPERACIONAL Ao olhar a[...]

  • Página 47

    ficam localizados na parte inferior direita do LCD. P ara escolher entre jar das e metros, a unidade deve estar desligada. Ao olhar pela ocular , aperte e mantenha comprimido o botão de alimentação por aproximadamente 5 segundos. Durante este tempo, todos os segmentos da tela de cristal líquido serão exibidos. Enquanto v ocê continua a apert[...]

  • Página 48

    Distâncias: 5-800 jardas/ 5-732 M etros Ampliação: 4x Diâmetro da Objetiva: 20 mm Revestimentos Óticos: T otalmente revestido Display: LCD F onte de alimentação: bateria lítio de 3V (incluída) Campo de Visão: 430 pés ou 1000 jar das Distância olho-ocular extra longa: 17mm Saída da pupila: 5,0 mm À Pr ova d’água (RainP roof ) Inclui[...]

  • Página 49

    T oda devolução feita segundo esta garantia deverá incluir os itens relacionados abaixo: 1)U m cheque/ordem bancária no valor de US$ 10,00 para cobrir os custos de postagem e manuseio 2) Nome e ender eço para devolução do produto 3) U ma explicação do defeito 4) Pr ova de data de compra 5) O produto deve ser bem embalado em uma caixa robus[...]

  • Página 50

    T ABELA DE IDENTIFICAÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se a unidade não liga – o LCD não se ilumina: •Aperteobotãodealimentação(“PO WER”). •V eriqueabateriae,senecessário,substituaamesma. Se houver falta de energia para a unidade (o display fica em branco ao tentar energizar o laser): ?[...]

  • Página 51

    instalações. Se este equipamento causar interferência prejudicial na recepção de rádio ou televisão (a qual poderá ser determinada ligando-se e desligando-se o equipamento), tente corrigir o problema adotando uma ou mais das medidas seguintes: •Reorienteoumudeolugardaantenareceptora. •Aumenteadist?[...]

  • Página 52

    www .bushnell.com ©2011 Bushnell Outdoor Products[...]