Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Bushnell 202201 manuale d’uso - BKManuals

Bushnell 202201 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Bushnell 202201. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Bushnell 202201 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Bushnell 202201 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Bushnell 202201 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Bushnell 202201
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Bushnell 202201
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Bushnell 202201
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Bushnell 202201 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Bushnell 202201 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Bushnell in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Bushnell 202201, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Bushnell 202201, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Bushnell 202201. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    A LA SER RANGEFINDERS Model: 202201 Lit. #: 98-1 349/07-1 1[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    CONTENTS English Français Español Deutsch Italiano Português 1 4 - 10 11 - 19 20 - 27 28 - 35 36 - 43 44 - 52[...]

  • Pagina 4

    Congratulations on your purchase of the Bushnell ® S port ® 600 Laser Rangefinder . The S port ® 600 is a precision Laser Rangefinding optical instrument designed to provide many y ears of enjoyment. This booklet will help you achieve optimum performance by explaining its adjustments and features as well as ho w to care for this device. T o ensu[...]

  • Pagina 5

    angle (where the target surface is perpendicular to the flight path of the emitted energy pulses) pro vides good range while a steep angle on the other hand, provides limited ranging. I n addition, lighting conditions (e.g. the amount of sunlight) will affect the ranging capabilities of the unit. The less light (e.g. overcast skies) the farther the[...]

  • Pagina 6

    OPTICAL DESIGN The SPOR T ® 600 features a P erma Focus monocular optical system for viewing your target. A liquid crystal display (LCD) is mounted within the optical system and when activated, displays unit of measure, a r eticle for targeting, when the laser is actively firing, when a target has been acquired, and low battery indicators. Inheren[...]

  • Pagina 7

    BA TTERY LIFE INDICA TOR Battery Indicator: W ithin the display is a batter y icon Full charge 2/3 battery life remaining 1/3 battery Life remaining Battery Indicator Blinks - B atter y needs to be replaced and unit will not be operable. SPECIFICA TIONS: Dimensions: M easuring 1.4 x 2.9 x 3.8 inches W eight: 6.0 oz. Ranging Accuracy: +/- 1 yard Ran[...]

  • Pagina 8

    scratch the lens surface and eventually cause permanent damage. F or a more thorough cleaning, photographic lens tissue and photographic-type lens cleaning fluid or isopropyl alcohol may be used. Always apply the fluid to the cleaning cloth - never directly on the lens. TWO-YEAR LIMITED W ARRANTY Y our Bushnell ® product is warranted to be free of[...]

  • Pagina 9

    F or products purchased outside the U nited States or Canada please contact your local dealer for applicable warranty information. In E urope you may also contact Bushnell at: BUSHNELL Outdoor P roducts Gmbh European S ervice Centre MORSESTRASSE 4 D- 50769 KÖLN GERMANY Tél: +49 (0) 221 709 939 3 F ax: +49 (0) 221 709 939 8 This warranty gives you[...]

  • Pagina 10

    NOTE: The last range reading does not need to be cleared befor e ranging another target. Simply aim at the new target using the LCD’ s reticle, depress the po wer button and hold until new range reading is displayed. Specifications, instructions, and the operation of these products ar e subject to change without notice. FCC NOTE This equipment ha[...]

  • Pagina 11

    Model: 202201 Lit. #: 98-1 349/07-1 1 FRANÇAIS 9 LA SER RANGEFINDERS[...]

  • Pagina 12

    N ous vous félicitons pour l’achat de votre télémètr e laser Bushnell ® Sport ® 600 Le S port ® 600 est un instrument optique de télémétrie laser de précision conçu pour offrir de nombreuses années de bonne utilisation. Ce manuel vous aidera à obtenir des résultats optimaux en vous expliquant les différents réglages et fonctions [...]

  • Pagina 13

    la surface de la cible est perpendiculaire au trajet des pulsions d’énergie émises) permet une longue plage de mesure alors que viser une cible à angle aigu, réduit la mesure. D e plus, les conditions d’éclairage (quantité de lumière solaire) affecteront également les capacités de mesur e de l’appareil. M oins il y a de lumière (par[...]

  • Pagina 14

    CONCEPTION OPTIQUE Le SPOR T ® 600 d’un système optique monoculaire de mise au point permanente pour la visualisation de votr e cible. U n affichage à cristaux liquidesest monté dans le système optique et une fois activé, indique l’unité de mesure, un réticule de ciblage, quand le laser est activé, quand une cible a été acquise, et l[...]

  • Pagina 15

    INDICA TEUR DE DUREE BA TTERIE Indicateur de charge BA TTERIE: une icone batterie se trouve à l’intérieur de l’affichage Pleine charge 2/3 de la durée de la batterie restante 1/3 de la durée de la batterie restante L ’Indicateur de B atterie Clignote- La Batterie a besoin d’être r emplacée et l’unité ne sera pas opérable. CARACTER[...]

  • Pagina 16

    NETTOY AGE Soufflez délicatement pour enlever la poussière ou les débris se tr ouvant sur les lentilles (ou utilisez une brosse à poils doux pour lentilles). P our enlever la saleté ou les traces de doigts, nettoyez avec un chiffon doux en coton, en faisant des mouvements circulaires. L ’utilisation d ’un tissu grossier ou un frottement in[...]

  • Pagina 17

    AUX U.S.A. Env oyer à: AU CANADA Env oyer à: Bushnell Outdoor P roducts Bushnell Outdoor Pr oducts A l’attn de.: Réparations A l ’att. du Sce: Réparations 8500 Marshall Driv e 25A East Pear ce Street, U nit 1 Lenexa, Kansas 66214 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9 P our les produits achetés hors des États-unis ou du Canada veuillez s’il vou[...]

  • Pagina 18

    Si la distance ne peut pas être obtenue: •Vérifiez quel’affichage LCDest allumé. •Vérifiez quele bouton de Marcheestenfoncé. • Vérifiezque rien, telque votremain ou votredoigt, nebloque les lentillesde l’objectif(lentilles les plus?[...]

  • Pagina 19

    REMARQUE RELA TIVE à LA FCC (COMMISSION FÉDÉRALE DES TÉLÉCOMMUNICA TIONS) Ce matériel a été testé et s ’est révélé être conforme aux limites d’un dispositif numérique de classe B, conformément à la section 15 de la réglementation FCC. Ces limites ont été établies pour assurer une protection raisonnable contre les parasites n[...]

  • Pagina 20

    ESP AÑOL 18 Model: 202201 Lit. #: 98-1 349/07-1 1 LA SER RANGEFINDERS[...]

  • Pagina 21

    F elicitaciones por haber adquirido el T elémetro Láser Sport ® 600 de Bushnell ® . El S port ® 600 es un instrumento óptico de T elemetría de Rayos Láser de precisión, pensado para poder ser disfrutado por muchos años. Este cuadernillo lo ayudará a lograr un rendimiento óptimo al explicarle los ajustes y las características de este di[...]

  • Pagina 22

    luz solar) afectarán la capacidad de alcance de la unidad. Cuanta menos luz haya (por ejemplo, cielo nublado), más lejano será el alcance máximo de la unidad. Contrariamente, en los días muy soleados, el alcance máximo de la unidad disminuirá. P ARA COMENZAR COLOCACIÓN DE LA PILA Extraiga la tapa del compartimento de pilas levantando la len[...]

  • Pagina 23

    DISEÑO ÓPTICO El SPOR T ® 600 se caracteriza por contar con un sistema óptico monocular Perma F ocus para visualizar su blanco. Existe una pantalla de cristal líquido (LCD, por su sigla en inglés) instalada en el interior del sistema óptico, la cual -una vez activada- muestra la unidad de medida, una retícula para la determinación del blan[...]

  • Pagina 24

    INDICADOR DE DURACIÓN DE LA PILA Indicador de pilas: Dentro de la pantalla hay un ícono de pilas Carga completa Quedan 2/3 de duración de la pila Queda 1/3 de Duración de la pila El Indicador de P ilas Parpadea – Es necesario r eemplazar la pila y la unidad dejará de funcionar . ESPECIFICACIONES: Dimensiones: Mide 1,4 x 2,9 x 3,8 pulgadas P [...]

  • Pagina 25

    provocar un daño permanente. P ara una limpieza más completa, se puede usar papel tisú para lentes fotográficas y líquido limpiador de lentes del tipo fotográficas o alcohol isopropílico. S iempre aplique el fluido al paño de limpieza -nunca directamente sobre la lente. GARANTÍA LIMIT ADA DE DOS AÑOS Se garantiza que su producto Bushne[...]

  • Pagina 26

    BUSHNELL Outdoor P roducts Gmbh European S ervice Centre (Centro Europeo de Servicios) MORSESTRASSE 4 D- 50769 KÖLN GERMANY T el: +49 (0) 221 709 939 3 F ax: +49 (0) 221 709 939 8 Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que usted cuente con otros derechos, que pueden variar según el país. ©2011 Bushnell Outdoor P rod[...]

  • Pagina 27

    apunte hacia el nuevo blanco usando la retícula de la P antalla LCD, pulse el botón de encendido sin soltarlo hasta visualizar la nueva lectura de distancia. Las especificaciones, las instrucciones y el funcionamiento de estos productos están sujetos a cambio sin previo aviso. NOT A DE FCC Este equipo se ha sometido a las pruebas de rigor y se [...]

  • Pagina 28

    Model: 202201 Lit. #: 98-1 349/07-1 1 DEUTSCH 26 LA SER RANGEFINDERS[...]

  • Pagina 29

    Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb des Bushnell® S port® 600 Laser-Entfernungsmessers. Sport® 600 ist ein präzises Optikinstrument zur Laser-Entfernungsmessung und soll Ihnen viele J ahre F reude bereiten. Mit diesem H eft, das die Einstellungen und Funktionen sowie die Pege des Instruments erläutert, können Sie die optimale Leistung aus d[...]

  • Pagina 30

    ERSTE SCHRITTE EINLEGEN DER BA TTERIE Die Batteriekappe entfernen, indem S ie die Lasche an der Batterietür anheben und dann gegen den Uhrzeigersinn drehen. Eine 3 V olt CR-2 Lithiumbatterie mit dem positiven Ende voran in das F ach stecken, dann die Batteriekappe wieder anbringen. HINWEIS: Es wird empfohlen, die Batterie w enigstens alle 12 Monat[...]

  • Pagina 31

    AUSW AHL DER MESSEINHEIT Sport® 600 kann Entfernungen in Y ards oder Metern messen. Die Anzeigen für die M esseinheit benden sich im unteren, rechten Ber eich des LCDs. U m die Einheit zu wechseln, muss das Gerät ausgeschaltet sein. Dur ch das Okular sehen und dabei die PO WER- (Einschalt-)T aste ungefähr 5 Sekunden lang gedrückt halten. W [...]

  • Pagina 32

    V ergrößer ung: 4x Objektivdurchmesser: 20 mm Optische V ergütung: V oll vergütet Anzeige: LCD Energiequelle: 3 V olt Lithium (im Lieferumfang) Sehfeld: 430 ft. @ 1000 Y ards / 103,63 m @ 1000 m Extra-langer Augenabstand: 17 mm Austrittspupille: 5,0 mm Regendicht Schließt Batterie und T ragetasche ein REINIGUNG Blasen Sie sanft mögliche S tä[...]

  • Pagina 33

    Jede R ücksendung innerhalb der Garantiezeit muss die nachfolgend aufgeführten Punkte beinhalten: 1) Scheck/ Zahlungsanweisung in Höhe v on 10,00 US-Dollar zur Deckung von P orto und Bearbeitungskosten 2) Name und A dresse zur P roduktrücksendung 3) Erläuterung des Defekts 4) Beleg des Erwerbsdatums 5) Das P rodukt sollte in einem robusten V e[...]

  • Pagina 34

    T ABELLE ZUR FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG W enn sich das Gerät nicht einschalten lässt - LCD leuchtet nicht: • Drücken Sie die PO WER-T aste. • Überprüfen Sie die Batterie und tauschen S ie sie ggf. aus. W enn das Gerät an Leistung verliert (Display zeigt nicht an, wenn versucht wir d, den Laser einzuschalten): • Die B atterie ist fast lee[...]

  • Pagina 35

    33 ANMERKUNG BEZüGLICH FCC-VORSCHRIFTEN Dieses Gerät wur de getestet und es entspricht den V orgaben für ein Digitalgerät der Kategorie B, gemäß T eil 15 der FCC V orschriften. Diese Gr enzwerte werden vorgegeben, um in einem W ohngebäude einen vernünftigen Schutz vor schädlichen Störgeräuschen zu gewährleisten. D ieses Gerät erzeugt u[...]

  • Pagina 36

    Model: 202201 Lit. #: 98-1 349/07-1 1 IT ALIANO 34 LA SER RANGEFINDERS[...]

  • Pagina 37

    Grazie per la pr eferenza accordataci acquistando il telemetro laser B ushnell ® Sport ® 600. Lo Sport ® 600 è uno strumento ottico laser di precisione di calcolo delle distanze concepito e realizzato per regalarle molti anni di piacev oli esperienze. Questo manuale vi aiuta ad ottenere le pr estazioni migliori dello strumento, spiegandovi le s[...]

  • Pagina 38

    mira dell’unità. Quanto minore sarà l ’entità della luce disponibile (per esempio, con un cielo molto nuvoloso), tanto maggiore sarà la capacità di mira massima dell’unità. Analogamente, giornate molto soleggiate riducono la capacità di mira massima dell’unità. PER INIZIARE INSERIMENTO DELLA PILA Rimuover e il coperchio della batter[...]

  • Pagina 39

    Essi costituiscono una caratteristica naturale del display e non possono essere eliminati completamente durante la produzione. T uttavia non influiscono sulle prestazioni del telemetro . Un sommario di queste caratteristiche sono descritte qui sotto: INDICAZIONE DELL ’UNITà DI MISURA Lo Sport ® 600 può visualizzare le distanz e misurate in ya[...]

  • Pagina 40

    INDICA TORE DI CARICA BA TTERIA Indicatore batteria: All ’interno del display è visualizzata l’icona batteria Carica completa Batteria a 2/3 di carica Carica batteria a 1/3 L ’indicatore batteria lampeggia - La batteria deve essere sostituita e l ’unità non è più operativa. SPECIFICHE: Dimensioni: 1,4 x 2,9 x 3,8 pollici P eso: 6,0 oz..[...]

  • Pagina 41

    pulizia più accurata si possono usare salviette per lenti e un detergente apposito o alcol isopropilico . Applicare sempr e il liquido al panno, mai direttamente alle lenti. GARANZIA LIMIT A TA DI DUE ANNI Questo prodotto Bushnell ® è garantito esente da difetti di materiale e fabbricazione per due anni a decorr ere dalla data di acquisto. In ca[...]

  • Pagina 42

    BUSHNELL Outdoor P roducts Gmbh European S ervice Centre MORSESTRASSE 4 D- 50769 KÖLN GERMANY T el: +49 (0) 221 709 939 3 F ax: +49 (0) 221 709 939 8 Questa garanzia dà specifici diritti legali. Ev entuali altri diritti variano da una nazione all’altra. ©2011 Bushnell Outdoor P roducts GUIDA ALLA SOLUZIONE DEI PROBLEMI Se il telemetro o il di[...]

  • Pagina 43

    41 ANNOT AZIONI FCC Questo apparecchio è stato testato e riscontrato conforme ai limiti stabiliti per gli apparati digitali di classe B, ai sensi della P arte 15 delle normative FCC. T ali limiti sono stati fissati per fornire una protezione ragionevole contro le interferenze dannose nelle installazioni residenziali. Questo appar ecchio genera, u[...]

  • Pagina 44

    Model: 202201 Lit. #: 98-1 349/07-1 1 POR TUGUÊS 42 LA SER RANGEFINDERS[...]

  • Pagina 45

    P arabéns pela aquisição do telêmetro a laser (Rangefinder).Sport ® 600 da Bushnell. O S port ® 600 é um instrumento ótico de precisão laser para medida de distância, desenvolvido para proporcionar muitos anos de utilização . Este livreto lhe ajudará a obter um desempenho ótimo, explicando os ajustes e recursos, bem como cuidar desse[...]

  • Pagina 46

    INSERÇÃO DA BA TERIA Remov a a tampa da bateria levntando a tampa da abertura da bateria e gire-a no sentido horário. Insira uma bateria de lítio CR-2 de 3V no compartimento, com o lado positivo para baixo. Então, coloque a tampa da bateria. NOT A: Recomenda-se trocar a bateria pelo menos uma v ez a cada 12 meses. RESUMO OPERACIONAL Ao olhar a[...]

  • Pagina 47

    ficam localizados na parte inferior direita do LCD. P ara escolher entre jar das e metros, a unidade deve estar desligada. Ao olhar pela ocular , aperte e mantenha comprimido o botão de alimentação por aproximadamente 5 segundos. Durante este tempo, todos os segmentos da tela de cristal líquido serão exibidos. Enquanto v ocê continua a apert[...]

  • Pagina 48

    Distâncias: 5-800 jardas/ 5-732 M etros Ampliação: 4x Diâmetro da Objetiva: 20 mm Revestimentos Óticos: T otalmente revestido Display: LCD F onte de alimentação: bateria lítio de 3V (incluída) Campo de Visão: 430 pés ou 1000 jar das Distância olho-ocular extra longa: 17mm Saída da pupila: 5,0 mm À Pr ova d’água (RainP roof ) Inclui[...]

  • Pagina 49

    T oda devolução feita segundo esta garantia deverá incluir os itens relacionados abaixo: 1)U m cheque/ordem bancária no valor de US$ 10,00 para cobrir os custos de postagem e manuseio 2) Nome e ender eço para devolução do produto 3) U ma explicação do defeito 4) Pr ova de data de compra 5) O produto deve ser bem embalado em uma caixa robus[...]

  • Pagina 50

    T ABELA DE IDENTIFICAÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se a unidade não liga – o LCD não se ilumina: •Aperteobotãodealimentação(“PO WER”). •V eriqueabateriae,senecessário,substituaamesma. Se houver falta de energia para a unidade (o display fica em branco ao tentar energizar o laser): ?[...]

  • Pagina 51

    instalações. Se este equipamento causar interferência prejudicial na recepção de rádio ou televisão (a qual poderá ser determinada ligando-se e desligando-se o equipamento), tente corrigir o problema adotando uma ou mais das medidas seguintes: •Reorienteoumudeolugardaantenareceptora. •Aumenteadist?[...]

  • Pagina 52

    www .bushnell.com ©2011 Bushnell Outdoor Products[...]