Brother Computerized Embroidery Machine manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Brother Computerized Embroidery Machine. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBrother Computerized Embroidery Machine vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Brother Computerized Embroidery Machine você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Brother Computerized Embroidery Machine, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Brother Computerized Embroidery Machine deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Brother Computerized Embroidery Machine
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Brother Computerized Embroidery Machine
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Brother Computerized Embroidery Machine
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Brother Computerized Embroidery Machine não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Brother Computerized Embroidery Machine e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Brother na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Brother Computerized Embroidery Machine, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Brother Computerized Embroidery Machine, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Brother Computerized Embroidery Machine. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    PANTONE 285 Black Fcombo_emb_cover Computerized Embroidery Machine Operation Manual GETTING READY EMBROIDERY APPENDIX English 882-U30 XD1628-051 Printed in Taiwan[...]

  • Página 2

    1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Imp or tan t Safe ty Inst ruc tions Please read t hese sa fety inst ructio ns befo re attemp ting to us e the mac hine. This ma chine is int[...]

  • Página 3

    2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 6 This machin e is not a toy : • You r close at tention is necess ary when th e machine i s used by or near ch ildren. • D o not us e outd o[...]

  • Página 4

    3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Contents Importa nt Safety Inst ructions ................. ............. .................... ................... ................... ......[...]

  • Página 5

    4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Using an embroide ry card (sold s eparately ) ........ ....... ...... ...... ....... ...... ...... ....... ...... ...... ...... ....... ...... .[...]

  • Página 6

    5 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Intr oduct ion Thank you for purchasing this embroidery machine. Before using the machine, carefully read the “Important Safety Instructio[...]

  • Página 7

    6 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Accessories Include d accessor ies After open ing the b ox, check that the fo llowing accessorie s are inclu ded. If an y item is m issing or da[...]

  • Página 8

    7 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Optiona l access ories The follo wing are available as optional a ccessories. Memo z To obta in optional a ccessories or pa rts, contact y o[...]

  • Página 9

    8 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Names of Machine P ar ts and Their Functio ns The names of the various parts of the machine and their functions are described below. Before usin[...]

  • Página 10

    9 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Need le an d embroider y foot s ection a Thread guide disk Pass the thr ead through the th read guide disk wh en usi ng the ne edle thread e[...]

  • Página 11

    10 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Operation bu ttons The ope ration b uttons help you to e asily perfo rm variou s basic m achine ope rations. a Start/stop button Press the star[...]

  • Página 12

    11 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Operation panel The f ront operation panel ha s an LCD ( liquid c rystal dis play) and o peration keys. a LCD (liquid crystal display) (tou[...]

  • Página 13

    12 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — F-combo-BrotherE_s gml.book Page 12 Thursday, November 17, 2005 3:39 PM[...]

  • Página 14

    1 GETTING READY The vari ous prep aration s to star t embroid ering are de scrib ed in this chapter. Embroi dery Step by S tep ...... .................... ................... ................... .................... ..... 14 Attachin g the Embroid ery Unit.......... ............. .................... ................... .................. 15 Embroi[...]

  • Página 15

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 14 Embroidery Step b y Step The basic steps for embroidery are as follows. ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ 1 Attac hing th e embroi dery unit Attach the embroidery[...]

  • Página 16

    Attaching the Embro idery Unit 15 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Attaching the Embroidery Unit This section describes how to attach the embroidery unit. Before turning on [...]

  • Página 17

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 16 d Be sure th at no obje cts or ha nds are near the emb roidery unit and pres s . • When an animatio n is displaye d on the screen, t he messag e above wil[...]

  • Página 18

    Attaching the Embro idery Unit 17 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — d Hold the relea se button on the bottom left o f the em broi dery unit, a nd sl owly pu ll th e embroide [...]

  • Página 19

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 18 T urning th e Machine On/Of f This section explains how to turn the machine on and off. P ow er supply precautions Be sure to observe the f ollowing precaut[...]

  • Página 20

    Turnin g the Machi ne On/Off 19 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — T urning on the machine Before tu rning on the m achine , be sure to att ach the embroide ry unit to it. I f[...]

  • Página 21

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 20 LCD (Liquid Cr ystal Displa y) Operation From the LCD, patterns can be selected and edited, and operations for using the machine can be displayed (page 11).[...]

  • Página 22

    LCD (Liqu id Crystal Di splay) Opera tion 21 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Changing the machine settin gs Various m achine operations and embroid ery setting s can be cha[...]

  • Página 23

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 22 a Turn on the machin e. X The LC D comes on. b Press (Settings ke y) on the operation panel. X The sett ings screen appears. c Press the item to be se t. Sw[...]

  • Página 24

    LCD (Liqu id Crystal Di splay) Opera tion 23 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Checking machine ope rating procedures Displays simpl e explanat ions of setting u pper thread [...]

  • Página 25

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 24 Winding/Install ing the Bobbin This section describes how to wind the thread onto the bobbin, and then insert the bobbin thread. Bobbin precautions Be sure [...]

  • Página 26

    Winding/Ins talling the Bobbin 25 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — f Place th e spool of thread for th e bobbin onto the sp ool pi n. Slide the spool onto the p in so that t[...]

  • Página 27

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 26 h Whil e holdi ng the t hread nea r the spo ol with your right ha nd, as sho wn, pull the thr ead with your le ft hand, and then pas s the thr ead behind th[...]

  • Página 28

    Winding/Ins talling the Bobbin 27 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — l Pass the end o f the thread through th e guide slit in the b obbin win der seat, and th en pull the thre[...]

  • Página 29

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 28 Installing the bobbin Install the bobbin woun d with thr ead. CAUTION a Slide t he bobbin co ver latch t o the right. a Bobbin co ver b Lat ch X The bob bin[...]

  • Página 30

    Winding/Ins talling the Bobbin 29 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — f Pass the thread thro ugh the slot as shown, and then pull the thread out toward the front. a Cutt er X T[...]

  • Página 31

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 30 Upper Threading This section describes how to position the s pool for the upper thread, and then thread the needle. CAUTION About the spool of thread Inform[...]

  • Página 32

    Upper Thread ing 31 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — d Open th e top cove r. e Remov e the spoo l cap th at is inse rted ont o the spool p in. a Spool pin b Spool cap f Plac[...]

  • Página 33

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 32 j While us ing your right h and to lightly hold the thread passed under th e thread guide p late, pass the thread throug h the guid es in the orde r shown b[...]

  • Página 34

    Upper Thread ing 33 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — b Cut the thre ad with the cutter on the left side of the ma chine . a Cutt er Note z If th e thread is pulled through a[...]

  • Página 35

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 34 e Raise the presser foot lev er, pass the end o f the thre ad thr ough t he embr oidery foot h ole. X The up per thread ing is finished. Now that the upper [...]

  • Página 36

    Replacing the Nee dle 35 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Replacing the Needle This section describes how to replace the needle. Needle pre cautions Be sure to observe the f[...]

  • Página 37

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 36 Replacing t he needle Repl ace the ne edle as descri bed bel ow. Use th e screwd river an d a ne edle that has be en dete rmined t o be straight ac cording [...]

  • Página 38

    Replacing the Nee dle 37 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — f With the flat side of the needle toward the rear of the m achine, insert the needle u ntil it touc hes t he need [...]

  • Página 39

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 38 F-combo-BrotherE_s gml.book Page 38 Thursday, November 17, 2005 3:39 PM[...]

  • Página 40

    2E M B R O I D E R Y The st eps for embr oiderin g are des cribed i n this chap ter. Embroi dering Neatly ............ ............... 40 What to pr epare .............. ............... 40 Preparin g the Fabric .................... ........ 42 Attach ing a stab ilizer mat erial to the fabri c ................... ............... 42 Setti ng the f ab[...]

  • Página 41

    40 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Embroidering Neatly This sec tion descri bes the prepa rations a nd basic procedures for embroide ring. What to prepare The f ollowing is necessary for emb[...]

  • Página 42

    Embro idering Neatly 41 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ Needl e Use a 7 5/11 hom e sewing m achine needle. Whe n embroide ring on th ick fabrics s uch as deni m, use a [...]

  • Página 43

    42 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Preparing the F abric After attaching a stabilizer material to the embroidery fabric, it is stretched on an embroidery fra me. Attac hing a stabilizer m at[...]

  • Página 44

    Prepar ing th e Fabr ic 43 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Setting the fabric in the embroidery frame The fab ric is stretch ed in the e mbroidery frame . If the fabric is [...]

  • Página 45

    44 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — c Press the inner frame in from the top of the fabric. Line up on the i nner fram e and on outer frame . d Tighten the ad justment screw by hand just enou [...]

  • Página 46

    Prepar ing th e Fabr ic 45 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ Using em broidery sheets If the em broidery sh eet attache d to the embroide ry frame is use d, the patte rn [...]

  • Página 47

    46 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ Embroi dery on fabric s that can not be str etched on an em broide ry frame When smal l pieces of fabric that canno t be stretch ed on an embroide ry f[...]

  • Página 48

    Attac hing the Em broider y Frame 47 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Attaching the Embroidery Frame This section describes how to attach the embroidery frame. Attaching the[...]

  • Página 49

    48 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Removi ng the embr oidery fram e Make sure that the ma chine is com pletely stopp ed and follo w the instructi ons below . a Raise t he press er foot le ve[...]

  • Página 50

    Sele cting Embroi dery Pa tter ns 49 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Selecting Embroidery Pat terns This sec tion provides details on the variou s types o f embroidery patt[...]

  • Página 51

    50 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — LCD (liquid crystal displa y) operation The LCD (liqu id crystal displa y) is operated using the operation keys on the operation panel. T he use of th e ke[...]

  • Página 52

    Sele cting Embroi dery Pa tter ns 51 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ LCD button • For detai ls, refer to “ Resew ing” (pag e 65). • For detai ls, refer to “ A[...]

  • Página 53

    52 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Selecting c haracter s Specify the charac ters for embroi dery. Memo z When “ The pattern is too large for the embroi dery frame.” is displa yed, no mo[...]

  • Página 54

    Sele cting Embroi dery Pa tter ns 53 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Memo z The al phabet pa ttern you created can be stored fo r later use. For detai ls, refer to “Stori[...]

  • Página 55

    54 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Selecting a frame pa ttern 10 shapes, suc h as squares and circles, can be combine d with 12 stitc h types. Memo z Refer to “Frame patterns” in the Qui[...]

  • Página 56

    Sele cting Embroi dery Pa tter ns 55 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Using an embroi der y car d (sold separately) If an em broidery card is used, you can em broider patter[...]

  • Página 57

    56 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Embroidering After the preparations are done, you can try embroidering. This section describes the steps for embroidering and appliquéing. Embroidering at[...]

  • Página 58

    Embr oideri ng 57 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Embroidering a pattern Embroide ry patterns are emb roidered wit h a chan ge of thread after each color . a Prepa re embro[...]

  • Página 59

    58 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — c Lower the presser foot le ver. a Presser foot lever d Press (Start/stop button ). a Start/stop button e After progressin g 5-6 stitches, press (Start/ st[...]

  • Página 60

    Embr oideri ng 59 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Appliquéing Prepare the base f abric and the a ppliqué fa bric (appliqué piece) . Press (Settin gs key), and set the th[...]

  • Página 61

    60 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — i Lower the presser foot le ver, and press (Start/st op button). Note z When “APPLIQUE M ATERIAL”, “APPLIQUE POSITI ON” and “APPLIQ UE” are dis[...]

  • Página 62

    Editing and Saving P atterns 61 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Editing and Saving P atterns This section describes ways to edit, a djust, reposition and memorize patterns.[...]

  • Página 63

    62 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Memo z If yo u make a note o f the valu es in the lower part of scre en when you ch ange th e size and positi on, you c an embroide r with the s ame size a[...]

  • Página 64

    Editing and Saving P atterns 63 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — d Press (Back ke y) to r eturn to the o rigin al screen. Memo z When the machin e is turned off, the layo ut[...]

  • Página 65

    64 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — b Select the pa ttern you wish to reca ll. Switc h screen s usin g (Pr evious page ke y) and (Next pa ge key). a Total amount of memory used b Total amount[...]

  • Página 66

    Editing and Saving P atterns 65 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Rese wi ng When the wrong up per thread c olor has been sewn, it can be re sewn with th e correct color. a P[...]

  • Página 67

    66 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Stopping while embr oidering If the em broidery is stopped before it is comp lete, check th e curren t needle count before turning off the machi ne. Memo z[...]

  • Página 68

    Editing and Saving P atterns 67 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — h Press . i Press (Forward one co lor) to move to the beg inning of the color y ou want to embro ider. j Pre[...]

  • Página 69

    68 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — F-combo-BrotherE_s gml.book Page 68 Thursday, November 17, 2005 3:39 PM[...]

  • Página 70

    3 APPENDIX The va rious mainten ance and trouble shooting proc edures ar e described in this chapter. Care an d Maintenanc e ......... .................... ................... ................... ............. ............ 70 Cleaning t he machine s urface ...... .................... ................... ................... ............ 70 Cleaning [...]

  • Página 71

    70 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Care and Maintenance Simple machine maintenance operations are described below. Cleaning the mac hine surface If the surfa ce of the m achine is dirty , l[...]

  • Página 72

    Care an d Maintenance 71 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — f Use th e cleani ng brush o r a vacuu m clean er to remove any lint and dust from the race an d bobbi n thread sen[...]

  • Página 73

    72 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Attaching the Embroidery Foot This section describes how to attach the embroidery foot. Attaching the embroidery Foot “Q” Attach the e mbroidery foot [...]

  • Página 74

    Attaching the Embro idery Foot 73 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — f Secure the embroi dery fo ot with the pr esser foot hold er screw. Set the embroide ry foot pe rpendicul[...]

  • Página 75

    74 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — T roubleshooting If the machine stops operating corre ctly, check the following possible problems before reque sting service. If the problem persists, con[...]

  • Página 76

    Trouble shooting 75 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — The up per thread breaks. The threa d is tangled, for exampl e, in th e bobbin case. Remov e the tangle d thread. If the[...]

  • Página 77

    76 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Stit ches are skip ped . The up per thread was not thre aded correc tly. Correct the u pper threading. page 30 The ne edle is be nt or bl unt. Replac e th[...]

  • Página 78

    Trouble shooting 77 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Embroide ry not neatly don e . The fab ric is not fully stretched on the embroidery f rame. The fabri c is l oose. Stret[...]

  • Página 79

    78 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Error me ssag es When erron eous opera tions are p erformed messages a nd advic e on operat ion wi ll be displa yed on the L CD. Follow wh at is displ aye[...]

  • Página 80

    Trouble shooting 79 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — This message is displayed w hen the em broidery unit is trying to initializ e while the embroidery foot is lowere d. The[...]

  • Página 81

    80 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — The ma chine was t urned on befo re the embro idery unit was attach ed. The bob bin winde r is windin g the bob bin. Error Messag e Probable Cause F-combo[...]

  • Página 82

    Trouble shooting 81 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Adjusting the LCD If nothing appears on th e LCD whe n the ma chine is turned on , the brigh tness of the L CD is either[...]

  • Página 83

    82 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Canceling t he operation beep When the m achine is purch ased, it is set to beep each time an operation pa nel key is pressed . This setting can be change[...]

  • Página 84

    Index 83 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Index A accessories ......... .... ....... ...... ...... ....... ...... ...... ....... ...... ...... 6 air vent ...... ...... .....[...]

  • Página 85

    84 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — R race ......... ...... .... ....... ...... ...... ...... ....... ...... ...... ....... ...... .. 70 recalling a pattern ..... ...... ...... ...... ......[...]

  • Página 86

    PANTONE 285 Black Fcombo_emb_cover Computerized Embroidery Machine Operation Manual GETTING READY EMBROIDERY APPENDIX English 882-U30 XD1628-051 Printed in Taiwan[...]