Brother Computerized Embroidery Machine manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Brother Computerized Embroidery Machine. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Brother Computerized Embroidery Machine o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Brother Computerized Embroidery Machine se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Brother Computerized Embroidery Machine, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Brother Computerized Embroidery Machine debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Brother Computerized Embroidery Machine
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Brother Computerized Embroidery Machine
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Brother Computerized Embroidery Machine
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Brother Computerized Embroidery Machine no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Brother Computerized Embroidery Machine y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Brother en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Brother Computerized Embroidery Machine, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Brother Computerized Embroidery Machine, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Brother Computerized Embroidery Machine. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    PANTONE 285 Black Fcombo_emb_cover Computerized Embroidery Machine Operation Manual GETTING READY EMBROIDERY APPENDIX English 882-U30 XD1628-051 Printed in Taiwan[...]

  • Página 2

    1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Imp or tan t Safe ty Inst ruc tions Please read t hese sa fety inst ructio ns befo re attemp ting to us e the mac hine. This ma chine is int[...]

  • Página 3

    2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 6 This machin e is not a toy : • You r close at tention is necess ary when th e machine i s used by or near ch ildren. • D o not us e outd o[...]

  • Página 4

    3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Contents Importa nt Safety Inst ructions ................. ............. .................... ................... ................... ......[...]

  • Página 5

    4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Using an embroide ry card (sold s eparately ) ........ ....... ...... ...... ....... ...... ...... ....... ...... ...... ...... ....... ...... .[...]

  • Página 6

    5 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Intr oduct ion Thank you for purchasing this embroidery machine. Before using the machine, carefully read the “Important Safety Instructio[...]

  • Página 7

    6 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Accessories Include d accessor ies After open ing the b ox, check that the fo llowing accessorie s are inclu ded. If an y item is m issing or da[...]

  • Página 8

    7 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Optiona l access ories The follo wing are available as optional a ccessories. Memo z To obta in optional a ccessories or pa rts, contact y o[...]

  • Página 9

    8 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Names of Machine P ar ts and Their Functio ns The names of the various parts of the machine and their functions are described below. Before usin[...]

  • Página 10

    9 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Need le an d embroider y foot s ection a Thread guide disk Pass the thr ead through the th read guide disk wh en usi ng the ne edle thread e[...]

  • Página 11

    10 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Operation bu ttons The ope ration b uttons help you to e asily perfo rm variou s basic m achine ope rations. a Start/stop button Press the star[...]

  • Página 12

    11 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Operation panel The f ront operation panel ha s an LCD ( liquid c rystal dis play) and o peration keys. a LCD (liquid crystal display) (tou[...]

  • Página 13

    12 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — F-combo-BrotherE_s gml.book Page 12 Thursday, November 17, 2005 3:39 PM[...]

  • Página 14

    1 GETTING READY The vari ous prep aration s to star t embroid ering are de scrib ed in this chapter. Embroi dery Step by S tep ...... .................... ................... ................... .................... ..... 14 Attachin g the Embroid ery Unit.......... ............. .................... ................... .................. 15 Embroi[...]

  • Página 15

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 14 Embroidery Step b y Step The basic steps for embroidery are as follows. ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ 1 Attac hing th e embroi dery unit Attach the embroidery[...]

  • Página 16

    Attaching the Embro idery Unit 15 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Attaching the Embroidery Unit This section describes how to attach the embroidery unit. Before turning on [...]

  • Página 17

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 16 d Be sure th at no obje cts or ha nds are near the emb roidery unit and pres s . • When an animatio n is displaye d on the screen, t he messag e above wil[...]

  • Página 18

    Attaching the Embro idery Unit 17 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — d Hold the relea se button on the bottom left o f the em broi dery unit, a nd sl owly pu ll th e embroide [...]

  • Página 19

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 18 T urning th e Machine On/Of f This section explains how to turn the machine on and off. P ow er supply precautions Be sure to observe the f ollowing precaut[...]

  • Página 20

    Turnin g the Machi ne On/Off 19 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — T urning on the machine Before tu rning on the m achine , be sure to att ach the embroide ry unit to it. I f[...]

  • Página 21

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 20 LCD (Liquid Cr ystal Displa y) Operation From the LCD, patterns can be selected and edited, and operations for using the machine can be displayed (page 11).[...]

  • Página 22

    LCD (Liqu id Crystal Di splay) Opera tion 21 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Changing the machine settin gs Various m achine operations and embroid ery setting s can be cha[...]

  • Página 23

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 22 a Turn on the machin e. X The LC D comes on. b Press (Settings ke y) on the operation panel. X The sett ings screen appears. c Press the item to be se t. Sw[...]

  • Página 24

    LCD (Liqu id Crystal Di splay) Opera tion 23 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Checking machine ope rating procedures Displays simpl e explanat ions of setting u pper thread [...]

  • Página 25

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 24 Winding/Install ing the Bobbin This section describes how to wind the thread onto the bobbin, and then insert the bobbin thread. Bobbin precautions Be sure [...]

  • Página 26

    Winding/Ins talling the Bobbin 25 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — f Place th e spool of thread for th e bobbin onto the sp ool pi n. Slide the spool onto the p in so that t[...]

  • Página 27

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 26 h Whil e holdi ng the t hread nea r the spo ol with your right ha nd, as sho wn, pull the thr ead with your le ft hand, and then pas s the thr ead behind th[...]

  • Página 28

    Winding/Ins talling the Bobbin 27 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — l Pass the end o f the thread through th e guide slit in the b obbin win der seat, and th en pull the thre[...]

  • Página 29

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 28 Installing the bobbin Install the bobbin woun d with thr ead. CAUTION a Slide t he bobbin co ver latch t o the right. a Bobbin co ver b Lat ch X The bob bin[...]

  • Página 30

    Winding/Ins talling the Bobbin 29 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — f Pass the thread thro ugh the slot as shown, and then pull the thread out toward the front. a Cutt er X T[...]

  • Página 31

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 30 Upper Threading This section describes how to position the s pool for the upper thread, and then thread the needle. CAUTION About the spool of thread Inform[...]

  • Página 32

    Upper Thread ing 31 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — d Open th e top cove r. e Remov e the spoo l cap th at is inse rted ont o the spool p in. a Spool pin b Spool cap f Plac[...]

  • Página 33

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 32 j While us ing your right h and to lightly hold the thread passed under th e thread guide p late, pass the thread throug h the guid es in the orde r shown b[...]

  • Página 34

    Upper Thread ing 33 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — b Cut the thre ad with the cutter on the left side of the ma chine . a Cutt er Note z If th e thread is pulled through a[...]

  • Página 35

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 34 e Raise the presser foot lev er, pass the end o f the thre ad thr ough t he embr oidery foot h ole. X The up per thread ing is finished. Now that the upper [...]

  • Página 36

    Replacing the Nee dle 35 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Replacing the Needle This section describes how to replace the needle. Needle pre cautions Be sure to observe the f[...]

  • Página 37

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 36 Replacing t he needle Repl ace the ne edle as descri bed bel ow. Use th e screwd river an d a ne edle that has be en dete rmined t o be straight ac cording [...]

  • Página 38

    Replacing the Nee dle 37 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — f With the flat side of the needle toward the rear of the m achine, insert the needle u ntil it touc hes t he need [...]

  • Página 39

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 38 F-combo-BrotherE_s gml.book Page 38 Thursday, November 17, 2005 3:39 PM[...]

  • Página 40

    2E M B R O I D E R Y The st eps for embr oiderin g are des cribed i n this chap ter. Embroi dering Neatly ............ ............... 40 What to pr epare .............. ............... 40 Preparin g the Fabric .................... ........ 42 Attach ing a stab ilizer mat erial to the fabri c ................... ............... 42 Setti ng the f ab[...]

  • Página 41

    40 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Embroidering Neatly This sec tion descri bes the prepa rations a nd basic procedures for embroide ring. What to prepare The f ollowing is necessary for emb[...]

  • Página 42

    Embro idering Neatly 41 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ Needl e Use a 7 5/11 hom e sewing m achine needle. Whe n embroide ring on th ick fabrics s uch as deni m, use a [...]

  • Página 43

    42 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Preparing the F abric After attaching a stabilizer material to the embroidery fabric, it is stretched on an embroidery fra me. Attac hing a stabilizer m at[...]

  • Página 44

    Prepar ing th e Fabr ic 43 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Setting the fabric in the embroidery frame The fab ric is stretch ed in the e mbroidery frame . If the fabric is [...]

  • Página 45

    44 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — c Press the inner frame in from the top of the fabric. Line up on the i nner fram e and on outer frame . d Tighten the ad justment screw by hand just enou [...]

  • Página 46

    Prepar ing th e Fabr ic 45 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ Using em broidery sheets If the em broidery sh eet attache d to the embroide ry frame is use d, the patte rn [...]

  • Página 47

    46 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ Embroi dery on fabric s that can not be str etched on an em broide ry frame When smal l pieces of fabric that canno t be stretch ed on an embroide ry f[...]

  • Página 48

    Attac hing the Em broider y Frame 47 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Attaching the Embroidery Frame This section describes how to attach the embroidery frame. Attaching the[...]

  • Página 49

    48 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Removi ng the embr oidery fram e Make sure that the ma chine is com pletely stopp ed and follo w the instructi ons below . a Raise t he press er foot le ve[...]

  • Página 50

    Sele cting Embroi dery Pa tter ns 49 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Selecting Embroidery Pat terns This sec tion provides details on the variou s types o f embroidery patt[...]

  • Página 51

    50 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — LCD (liquid crystal displa y) operation The LCD (liqu id crystal displa y) is operated using the operation keys on the operation panel. T he use of th e ke[...]

  • Página 52

    Sele cting Embroi dery Pa tter ns 51 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ LCD button • For detai ls, refer to “ Resew ing” (pag e 65). • For detai ls, refer to “ A[...]

  • Página 53

    52 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Selecting c haracter s Specify the charac ters for embroi dery. Memo z When “ The pattern is too large for the embroi dery frame.” is displa yed, no mo[...]

  • Página 54

    Sele cting Embroi dery Pa tter ns 53 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Memo z The al phabet pa ttern you created can be stored fo r later use. For detai ls, refer to “Stori[...]

  • Página 55

    54 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Selecting a frame pa ttern 10 shapes, suc h as squares and circles, can be combine d with 12 stitc h types. Memo z Refer to “Frame patterns” in the Qui[...]

  • Página 56

    Sele cting Embroi dery Pa tter ns 55 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Using an embroi der y car d (sold separately) If an em broidery card is used, you can em broider patter[...]

  • Página 57

    56 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Embroidering After the preparations are done, you can try embroidering. This section describes the steps for embroidering and appliquéing. Embroidering at[...]

  • Página 58

    Embr oideri ng 57 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Embroidering a pattern Embroide ry patterns are emb roidered wit h a chan ge of thread after each color . a Prepa re embro[...]

  • Página 59

    58 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — c Lower the presser foot le ver. a Presser foot lever d Press (Start/stop button ). a Start/stop button e After progressin g 5-6 stitches, press (Start/ st[...]

  • Página 60

    Embr oideri ng 59 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Appliquéing Prepare the base f abric and the a ppliqué fa bric (appliqué piece) . Press (Settin gs key), and set the th[...]

  • Página 61

    60 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — i Lower the presser foot le ver, and press (Start/st op button). Note z When “APPLIQUE M ATERIAL”, “APPLIQUE POSITI ON” and “APPLIQ UE” are dis[...]

  • Página 62

    Editing and Saving P atterns 61 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Editing and Saving P atterns This section describes ways to edit, a djust, reposition and memorize patterns.[...]

  • Página 63

    62 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Memo z If yo u make a note o f the valu es in the lower part of scre en when you ch ange th e size and positi on, you c an embroide r with the s ame size a[...]

  • Página 64

    Editing and Saving P atterns 63 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — d Press (Back ke y) to r eturn to the o rigin al screen. Memo z When the machin e is turned off, the layo ut[...]

  • Página 65

    64 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — b Select the pa ttern you wish to reca ll. Switc h screen s usin g (Pr evious page ke y) and (Next pa ge key). a Total amount of memory used b Total amount[...]

  • Página 66

    Editing and Saving P atterns 65 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Rese wi ng When the wrong up per thread c olor has been sewn, it can be re sewn with th e correct color. a P[...]

  • Página 67

    66 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Stopping while embr oidering If the em broidery is stopped before it is comp lete, check th e curren t needle count before turning off the machi ne. Memo z[...]

  • Página 68

    Editing and Saving P atterns 67 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — h Press . i Press (Forward one co lor) to move to the beg inning of the color y ou want to embro ider. j Pre[...]

  • Página 69

    68 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — F-combo-BrotherE_s gml.book Page 68 Thursday, November 17, 2005 3:39 PM[...]

  • Página 70

    3 APPENDIX The va rious mainten ance and trouble shooting proc edures ar e described in this chapter. Care an d Maintenanc e ......... .................... ................... ................... ............. ............ 70 Cleaning t he machine s urface ...... .................... ................... ................... ............ 70 Cleaning [...]

  • Página 71

    70 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Care and Maintenance Simple machine maintenance operations are described below. Cleaning the mac hine surface If the surfa ce of the m achine is dirty , l[...]

  • Página 72

    Care an d Maintenance 71 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — f Use th e cleani ng brush o r a vacuu m clean er to remove any lint and dust from the race an d bobbi n thread sen[...]

  • Página 73

    72 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Attaching the Embroidery Foot This section describes how to attach the embroidery foot. Attaching the embroidery Foot “Q” Attach the e mbroidery foot [...]

  • Página 74

    Attaching the Embro idery Foot 73 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — f Secure the embroi dery fo ot with the pr esser foot hold er screw. Set the embroide ry foot pe rpendicul[...]

  • Página 75

    74 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — T roubleshooting If the machine stops operating corre ctly, check the following possible problems before reque sting service. If the problem persists, con[...]

  • Página 76

    Trouble shooting 75 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — The up per thread breaks. The threa d is tangled, for exampl e, in th e bobbin case. Remov e the tangle d thread. If the[...]

  • Página 77

    76 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Stit ches are skip ped . The up per thread was not thre aded correc tly. Correct the u pper threading. page 30 The ne edle is be nt or bl unt. Replac e th[...]

  • Página 78

    Trouble shooting 77 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Embroide ry not neatly don e . The fab ric is not fully stretched on the embroidery f rame. The fabri c is l oose. Stret[...]

  • Página 79

    78 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Error me ssag es When erron eous opera tions are p erformed messages a nd advic e on operat ion wi ll be displa yed on the L CD. Follow wh at is displ aye[...]

  • Página 80

    Trouble shooting 79 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — This message is displayed w hen the em broidery unit is trying to initializ e while the embroidery foot is lowere d. The[...]

  • Página 81

    80 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — The ma chine was t urned on befo re the embro idery unit was attach ed. The bob bin winde r is windin g the bob bin. Error Messag e Probable Cause F-combo[...]

  • Página 82

    Trouble shooting 81 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Adjusting the LCD If nothing appears on th e LCD whe n the ma chine is turned on , the brigh tness of the L CD is either[...]

  • Página 83

    82 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Canceling t he operation beep When the m achine is purch ased, it is set to beep each time an operation pa nel key is pressed . This setting can be change[...]

  • Página 84

    Index 83 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Index A accessories ......... .... ....... ...... ...... ....... ...... ...... ....... ...... ...... 6 air vent ...... ...... .....[...]

  • Página 85

    84 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — R race ......... ...... .... ....... ...... ...... ...... ....... ...... ...... ....... ...... .. 70 recalling a pattern ..... ...... ...... ...... ......[...]

  • Página 86

    PANTONE 285 Black Fcombo_emb_cover Computerized Embroidery Machine Operation Manual GETTING READY EMBROIDERY APPENDIX English 882-U30 XD1628-051 Printed in Taiwan[...]