Brother BE-438F manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Brother BE-438F. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBrother BE-438F vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Brother BE-438F você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Brother BE-438F, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Brother BE-438F deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Brother BE-438F
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Brother BE-438F
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Brother BE-438F
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Brother BE-438F não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Brother BE-438F e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Brother na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Brother BE-438F, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Brother BE-438F, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Brother BE-438F. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    KE-430F BE-438F Please read this manual before using the machine. Please keep this manual within easy reach for quick reference. ELECTRONIC DIRECT DRIVE LOCKSTITCH BAR T ACKER ELECTRONIC DIRECT DRIVE LOCKSTITCH BUTTON SEWER INSTRUCTION MANUAL[...]

  • Página 2

    KE-430F, BE-438F Thank you very much for buying a BROTHER sewing machine. Before using your new machine, please read the safety instructions and the explanatio ns given in the instr uction manual. With industrial se wing machines, it is normal to ca rry out work while positioned directly in front of moving parts such as the needle and thread take-u[...]

  • Página 3

    KE-430F , B E-438F i SAFETY INSTRUCTIONS ! ! 1. Safety indications and their meanings ! This instruction manual and the indications and s ymbols that are used on the machine itself are provided in order to ensure safe operation of this machine and to prevent accidents and injury to yourself or other people. The meanings of these indications and sym[...]

  • Página 4

    KE-430F , B E-438F ii 2. Notes on safety ! DANGER Wait at least 5 minutes after turning off the power switch and disconnecting the power cord from the wall outlet before opening the face plate of the control box. Touching areas where high voltages are present can result in severe injury. CAUTION Environmental requirements Use the sewing machine in [...]

  • Página 5

    KE-430F , B E-438F iii CAUTION Sewing This sewing machine should only be used by operators who have received the necessary training in safe use beforehand. The sewing machine should not be used for any applications other than sewing. Be sure to wear protective goggles when using the machine. If goggles are not worn, there is the danger that if a ne[...]

  • Página 6

    KE-430F , B E-438F iv 3. Warning labels The following warning labels appear on the sewing machine. Please follow the instructions on the labels at all times when using the machine. If the la bels have been removed or are difficult to read, please contact your nearest Brother dealer. 1 2 *Safety devices Eye guard Finger guard DT solenoid cover Threa[...]

  • Página 7

    KE-430F , B E-438F v 2275B Rear cove r DT solenoid cover Side cover Oil tank 2506B 2274B Finger guard Eye guard Thread take-up cove r[...]

  • Página 8

    KE-430F , BE-438F CONTENTS 1. NAMES OF MAJOR PARTS ................ 1 2. SPECIFICATIONS ................................ 2 2-1. Machine spec ifications ................................... 2 2-2. List of Sewing Patterns (KE-430F) ................. 3 2-3. List of Sewing Patterns (BE-438F) ................. 8 3. INSTALLATION ..........................[...]

  • Página 9

    KE-430F , BE-438F 9-3. Adjusting the needle bar lift amount an d the driver needle guard ......................................... 66 9-4. Adjusting the needle clearance ...................... 66 9-5. Adjusting the shuttle race thread guide .......... 67 9-6. Rotary hook lubrication amount...................... 67 9-7. Replacing the movable knife a[...]

  • Página 10

    1. NAMES OF MAJOR P ARTS 1 KE-430F , BE-438F 1. NAMES OF MAJOR P ARTS (1) Power switch Safety devices (2) Control box (10) Finger guard (3) SD card slot (1 1) Eye guard (4) Operation panel (12) Thread ta ke-up cover (5) Foot switch (13) Rear cover (6) Work clamp (KE-430F) (14) Side cover (7) Button clamp (BE-438F) (15) DT solenoid cover (8) Pulley [...]

  • Página 11

    2. SPECIFICA TIONS 2 KE-430F , BE-438F 2. SPECIFICA TIONS 2-1. Machine specifications KE-430F Electronic direct drive lockstitch bar tacker BE-438F Electronic direct drive lockstitch button sewer Stitch formation Single needle lock stitch Maximum sewing speed 3,200 sti/min 2,700 sti/min Pattern size (X x Y) 40 x 30 mm max. 6.4 x 6.4 mm max. Dimensi[...]

  • Página 12

    2. SPECIFICA TIONS KE-430F , BE-438F 3 2-2. List of Sewing Patterns (KE-430F) The sewing patterns shown below have been preset into the sewing machine and can be selected according to specifications. (Any sewing pattern is available as long as it i s within the work clamp and feed plate in size.) Use the work clamp and feed plate that match the res[...]

  • Página 13

    2. SPECIFICA TIONS KE-430F , BE-438F 4 For heavy-weight materials (-05) T acking size ( mm) T acking size ( mm) No. Pattern No. of stitche s Length Width No. Pattern No. of stitche s Length Width 80 31 16 3 83 43 24 3 81 36 16 3 84 57 24 3 82 44 16 3 85 65 24 3 For knitted materials (-0K) and foundation garments (-0F) T acking size ( mm) T acking s[...]

  • Página 14

    2. SPECIFICA TIONS KE-430F , BE-438F 5 V ertical bar tacking V e r t i c a l s t r ai g h t b a r t a c k i n g T acking size ( mm) T acking size ( mm) No. Pattern No. of stitche s Length Width No. Pattern No. of stitche s Length Width 26 28 3 10 28 19 0.3 10 27 35 3 10 29 21 0.3 10 40 32 3 16 30 28 0.3 10 41 36 3 16 46 27 0.3 20 42 44 3 20 47 44 0[...]

  • Página 15

    2. SPECIFICA TIONS KE-430F , BE-438F 6 Crescent bar tacking T acking size ( mm) T acking size ( mm) No. Pattern No. of stitche s Length Width No. Pattern No. of stitche s Length Width 34 35 12 7 37 57 7 12 35 58 12 7 38 53 7 10 36 57 7 12 39 53 7 10 Crossed stitching Crossed tacking T acking size ( mm) T acking size ( mm) No. Pattern No. of stitche[...]

  • Página 16

    2. SPECIFICA TIONS KE-430F , BE-438F 7 L-pattern tacking T acking size ( mm) T acking size ( mm) No. Pattern No. of stitche s Length Width No. Pattern No. of stitche s Length Width 52 60 1 1.3 1 1.2 53 60 1 1.3 1 1.2 54 78 15.3 15.2 55 78 15.3 15.2 Circular stitching T acking size ( mm) T acking size ( mm) No. Pattern No. of stitche s Length Width [...]

  • Página 17

    2. SPECIFICA TIONS KE-430F , BE-438F 8 2-3. List of Sewing Patterns (BE-438F) The sewing patterns show n below have been preset into the sew ing machine. Any sewing pattern can be selected as long as the needle will drop down into the holes of the buttons. When sewing patterns that d o not have crossover stitches, the thread is trimmed after sewing[...]

  • Página 18

    2. SPECIFICA TIONS 9 KE-430F , BE-438F Sewing size (mm) No. No. of holes in button Pattern No. of threads No. of crossover stitches No. of stitches X Y *4 14 6-6 0 24 *5 36 6-6 0 24 *4 28 8-8 0 28 *5 37 8-8 0 28 *4 15 10-10 0 32 *5 38 10-10 0 32 *4 29 12-12 0 36 *5 39 12-12 0 36 *1 59 6-5 1 17 16 6-5 1 18 *1 60 8-7 1 21 17 8-7 1 22 30 10-9 1 26 *1 [...]

  • Página 19

    2. SPECIFICA TIONS KE-430F , BE-438F 10 Sewing size (mm) No. No. of holes in button Pattern No. of threads No. of crossover stitches No. of stitches X Y *1 64 6-6 1 18 3.4 *3 21 6-6 1 19 *3 34 10-10 1 27 *3*4 22 6-6 0 24 *3*5 43 6-6 0 24 *3*4 35 10-10 0 32 *3*5 44 10-10 0 32 2.4 3.4 46 6-7 1 19 47 8-9 1 23 48 10-1 1 1 27 49 4 12-13 1 31 3.4 3.4 *1 [...]

  • Página 20

    3. INST A LLA TION 11 KE-430F , BE-438F 3. INST ALLA TION CAUTION Machine installation should only be carried out by a qualified technician. Contact your Brother dealer or a qualified electrician for any electrical work that ma y need to be done. The sewing machine head weighs approximately 57 kg. The installation should be carried out by two or mo[...]

  • Página 21

    3. INST A LLA TION 㩷 12 KE-430F , BE-438F 3-2. Inst alling the control box Remove the si x screws (1), and then remove the con trol box cover (2). (3) Control box (4) Bolts [4 pcs] (5) Plain washers [4 pcs] (6) Spring washers [4 pcs] (7) Nuts [4 pcs] 3-3. Inst alling the oiler Before instal ling the oiler , provisionally install the rubber cushio[...]

  • Página 22

    3. INST A LLA TION 㩷 13 KE-430F , BE-438F 3-4. Inst alling the machine head (1) Pins [2 pcs] (2) Set sc rews [2 pcs] (3) Rubber cushion assembly [2 pcs] Place the machine head gently on top of the table. NOTE: • Be careful not to clamp any cords between the machine head and the table. • When holding the machine head, do not hold it by the pul[...]

  • Página 23

    3. INST A LLA TION 㩷 14 KE-430F , BE-438F 1. Remove the tw o screws (17), and then temporaril y remove the machine head switch (18). 2. Use the two screws (17) which were removed to install the machine head switch (18) in the position show n in the illustration. 3. Check that the machine head switch as turned on as shown in figure [A]. * If the m[...]

  • Página 24

    3. INST A LLA TION 㩷 15 KE-430F , BE-438F 3-6. Inst alling the cotton st and (1) Cotton stand NOTE: Securely tighten the nut (4) so that the two rubber cushions (2) and the washer (3) are securely clamped and so that the co tton stand (1) does not move. 3-7. Inst alling the button tray (BE-438F) Install the button tray at a place convenient for o[...]

  • Página 25

    3. INST A LLA TION 㩷 16 KE-430F , BE-438F 3-9. Connecting the cord s 1. Gently til t back the machine head. 2. Pass the cord bundle through the hole in the work tabl e. 3. Loosen the two screws (1), and then open the cord presser plate (2) in the direction of the w hite arrow and pass the cord bundle through the opening. 4. Securely conn ect the [...]

  • Página 26

    3. INST A LLA TION 㩷 17 KE-430F , BE-438F NOTE: Route the X, Y and w ork clamp pulse motor harnesses so that they do not touch the pow er supply P .C. board . Connectors Connection location on main P . C. board Cord clamps X pulse motor encoder [5-pin] White P17 (X-ENC) (2) Y pulse mo tor encoder [5-pin] Blue P18 (Y -ENC) (2) Work clamp pulse mot[...]

  • Página 27

    3. INST A LLA TION 㩷 18 KE-430F , BE-438F Connectors Connection location on motor P . C. board Cord clamps/ cable ties Upper shaft motor [4-pin] 㧔 UVW 㧕 (4) Synchronizer [10-pin] P1 1 㧔 SYNC 㧕 (2) (3) Operation p anel [4-pin] P3 (P ANEL) (2) (3) 5. Close the co rd presser plate (2) in the direction of the w hite arrow, and secu re it by t[...]

  • Página 28

    3. INST A LLA TION 㩷 19 KE-430F , BE-438F 3-10. Connecting the ground wire CAUTION Be sure to connect the ground. If the ground connection is not secure , you run the risk o f receiving a serious electric shock, and problems w ith correct operation may also occur. (1) Ground wire from the machi ne head (Ground mark position) * The re commended ti[...]

  • Página 29

    3. INST A LLA TION 㩷 20 KE-430F , BE-438F 3-1 1. Inst alling the rear cover (1) Rear cover (2) Screw s [4 pcs] NOTE: Be careful no t to clamp the co rds when installing the rear cover (1). 2293B[...]

  • Página 30

    3. INST A LLA TION 㩷 21 KE-430F , BE-438F 3-12. Lubrication CAUTION Do not connect the pow er cord until lubrication has been completed, otherw ise the machine may operate if th e foot switch is depressed by mista ke, which could result in injury. Be sure to we ar protective goggles and gloves when handling the lubrica ting oil and grease, so tha[...]

  • Página 31

    3. INST A LLA TION 㩷 22 KE-430F , BE-438F 7. Pour oil in through the two holes of the shuttle race base assembly so th at the felt (6) is l ightly moistened. NOTE: • The two pieces of felt (6) should normally project by 0 to 0.5 mm from the h ook race. Be careful not to pu sh in the felt (6) when lubricating. • If ther e is no more oil on the[...]

  • Página 32

    3. INST A LLA TION 㩷 23 KE-430F , BE-438F <200 V system > (1) Pow er switch (2) Screw s [2 pcs] (3) 3-pin power supply connector (4) Pow er cord (5) Staples [5 pcs] 1. Attach an appropriate plug to the power cord (4). (The green and yellow wire is the grou nd wire.) 2. Insert the power plug i nto a properly-grounded electrical outl et. NOTE[...]

  • Página 33

    3. INST A LLA TION 㩷 24 KE-430F , BE-438F <100 V / 400 V system > (1) Pow er switch (2) Screw s [2 pcs] (3) Transformer box (4) Transformer box plates [2 pcs] (5) Screw [with washer] (6) 3-pin power supply connector (7) Staples [6 pcs] (8) Cord clamps [2 pcs] (9) Pow er cord 1. Attach an appropriate plug to the power cord (9). (The green an[...]

  • Página 34

    3. INST A LLA TION 㩷 25 KE-430F , BE-438F 3-14. Checking the machine head switch 1. T urn on the pow er switch. 2. Check that no error numbers ap pear on the operation p anel. <If error [E050], [E051] or [E055] is display ed> If the machine head switch (1) is not turned on, error [E050], [E051] or [E055] w ill occur . Use the scre w (2) to [...]

  • Página 35

    4. PREP A RA TIO N BEFORE SEWING 㩷 26 KE-430F , BE-438F 4. PREP ARA TION BEFORE SEWING 4-1. Inst alling the needle CAUTION Turn off the pow er switch before instal ling the needle, otherwise the machine may operate if the foot switch is depressed by mistake, w hich could result i n injury. 1. Loosen the set screw (1). 2. Insert the needle (2) in [...]

  • Página 36

    4. PREP A RA TIO N BEFORE SEWING 27 KE-430F , BE-438F <Threading mode> Threading mode is safe because the sew ing machine will not st art even when the foot sw itch is depressed. 1 T urn on the pow er switch. 2 THREAD/CLAMP indicator fla shes Menu indicators sw itch off Press the THREAD/CLAMP key . • The work clamp /button clamp will lower [...]

  • Página 37

    4. PREP A RA TIO N BEFORE SEWING 㩷 28 KE-430F , BE-438F 4-3. Winding the lo wer thread CAUTION Do not touch any of the moving parts or press any objects against the machine while winding the lower thread, as this may result in personal injury or damage to the machine. 1. Place the bobbin onto the bobbin w inder shaft (1). 2. Thread the th read as[...]

  • Página 38

    4. PREP A RA TIO N BEFORE SEWING 㩷 29 KE-430F , BE-438F 4-4. Inst alling the bobbin case CAUTION Turn off the power switch before installing the bobbin case, otherwise the machine may operate if the foot switch is depressed by mistake, which could result in injury. 1. Pull the shuttle race cover (1) downward to open it. 2. While holding the bobbi[...]

  • Página 39

    4. PREP A RA TIO N BEFORE SEWING 㩷 30 KE-430F , BE-438F 4-5-2. Upper thread tension Use the digital tension to adjust the tension as appropriate for the material being sew n. (Refer to “Setting the tension value”.) Furthermore, turn the tension nut (1) (sub-tension) to adjust the remaining length of upper thread to 35 - 40 mm, when the thread[...]

  • Página 40

    4. PREP A RA TIO N BEFORE SEWING 㩷 31 KE-430F , BE-438F [Guide to maximum se w ing speed for KE-430F] Max. sewing speed (sti/min) Use S tandard hook Large hook 8 layers of denim 3,200 2,500 12 layers of denim 2,700 Ordinary materials 2,700 2,500 For knitted materials and foundation garments 2,500 NOTE: The thread may break due to heat under some [...]

  • Página 41

    4. PREP A RA TIO N BEFORE SEWING 㩷 32 KE-430F , BE-438F 3. For sewing patterns with a short bar t ack length (10 mm or less), the end of the thread that is being held by the thread nipper may poke out from the seam on the underside of the material. It is recommended that you change the thread nipper setting to "OFF" for patterns such as[...]

  • Página 42

    4. PREP A RA TIO N BEFORE SEWING 㩷 33 KE-430F , BE-438F 4-7. Inserting the button (BE-438F) 1. Press the button clamp plate cam (1) to open the button holder (2). 2. Insert the button, making sure that the button is facing the directing shown in the illustration, then release the button clamp plate cam (1). 4-8. Adjusting the button clamp (BE-438[...]

  • Página 43

    5. USING T HE OPERATION PANEL (BASIC OPERATIONS ) 34 KE-430F , B E-438F 5. USING THE OPERA TION P ANEL (BASIC OPERA TIONS) 5-1. Name and function of each operation p anel item (1) Power indic ator Illuminates when the pow er is turned on. (2) CA UTION indicator Illuminates w hen an error occur s. (3) RESET key Used to reset er rors. (4) TEST key Us[...]

  • Página 44

    5. USING T HE OPERATION PANEL (BASIC OPERATIONS ) 35 KE-430F , BE-438F (12) COUNTER indicator Illuminates when the SELEC T key (14) is pressed to switch to the lower thread or production counter setting. (13) SPLIT No. indicator Illuminates when the SEL ECT key (14) is pressed to show the split setting when split data (for specifying a p ause while[...]

  • Página 45

    5. USING T HE OPERATION PANEL (BASIC OPERATIONS ) 36 KE-430F , B E-438F 5-2. Program setting method Patterns, X-scale, Y -scale, sewing speed, slow start patte rn and upper thread tension can be recorded into programs. When a program nu mber is selected, the prog ram which has been se t for that number can then be sew n. Program numbers 1 to 89 (1 [...]

  • Página 46

    5. USING T HE OPERATION PANEL (BASIC OPERATIONS ) KE-430F , B E-438F 37 Select the item to be changed. Press the SELECT key. ࡮ The selected parameter changes in the order sho wn in the illustration below each time the SELECT key is pressed. 4 Pattern Æ X-scale Æ Y-scale Æ Sewing speed Æ Slow st art pattern Æ Upper thread tension 5 Change the[...]

  • Página 47

    5. USING T HE OPERATION PANEL (BASIC OPERATIONS ) 38 KE-430F , B E-438F <List of parameters> Parameter Setting range and initial value Displa y [For program numbers 1 to 89 (1 to 64 for the 438F)] The setting cannot be changed. Pattern [For program numbers 200 to 999] “---“, 1 to 89 (1 to 64 for the 438F), additional recorded pattern numb[...]

  • Página 48

    5. USING T HE OPERATION PANEL (BASIC OPERATIONS ) KE-430F , B E-438F 39 Parameter Setting range and initial value Displa y Lo1-Lo9 (Initial values: 430F: Lo8, 438F: Lo7) The starting-up speed at the sew ing start can be adjusted. * The smaller the number, the slow er the start. * This is used to stop the thread from pulling out at the sewing start,[...]

  • Página 49

    5. USING T HE OPERATION PANEL (BASIC OPERATIONS ) 40 KE-430F , B E-438F 5-3. Copying programs T o create a program with p arameters that are almost exactly the same as those of another program, y ou can copy the original program and change just the part s which need to be changed. 1 Select the program number to be used for creating the new prog ram[...]

  • Página 50

    5. USING T HE OPERATION PANEL (BASIC OPERATIONS ) KE-430F , B E-438F 41 5-4. Checking the sewing p attern (KE-430F) Use test feed mode to check the needle movement with only the work clamp operating. Check that the needle hole does not come out from the frame of the work clamp. TEST indicator lights 1. Press the TEST key. • The number of stitches[...]

  • Página 51

    5. USING T HE OPERATION PANEL (BASIC OPERATIONS ) 42 KE-430F , B E-438F 5-5. Checking the sewing p attern (BE-438F) Use test feed mode to check the needle movement with only the button clamp operating. TEST indicator lights Press the TEST key. ࡮ The number of stitches remaining until the final stitch will be displayed in the menu display. 1 Pr[...]

  • Página 52

    5. USING T HE OPERATION PANEL (BASIC OPERATIONS ) KE-430F , B E-438F 43 5-6. Correcting the upper thread tension The upper thread tension value is always displayed during sewing standby mode, and it can be changed at any time. <A. Basic method of use> The changes made at this time will be reflected in each program, so this is a useful w ay of[...]

  • Página 53

    6. USING T HE OPERATION PANEL (ADVA NCED OPERATIONS) 44 KE-430F , B E-438F 6. USING THE OPERA TION P ANEL (ADV ANCED OPERA TIONS) 6-1. Setting memory switch es 1 Change the mode to mem ory s w itch set ting mode. Menu indicator switches of f, TEST indica tor flashes While pressing the TEST key, press the TENSION key . ࡮ The memory sw itch numb[...]

  • Página 54

    6. USING T HE OPERATION PANEL (ADVA NCED OPERATIONS) KE-430F , B E-438F 45 6-2. List of memory switches No. Setting range Setting items Default Work clamp/button clamp li ft timing when sew ing is complete OFF Does not lift au tomatically . 1 Lifts at the final stitch position. 001 2 Lifts af ter moving to the home position. 1 Sewing start speed OF[...]

  • Página 55

    6. USING T HE OPERATION PANEL (ADVA NCED OPERATIONS) 46 KE-430F , B E-438F No. Setting range Setting items Default Assignment to F1 key 407 1 to 999, C01 to C30 If memory switch No. 406 = 3, operation switches to the program number which has been set. 1 Assignment to F2 key 408 1 to 999, C01 to C30 If memory switch No. 406 = 3, operation switches t[...]

  • Página 56

    6. USING T HE OPERA TION P ANE L (ADV ANCED OPERA TIONS) KE-430F , B E-438F 47 6-3. Using the lower thread counter If you use the lower thread counter to set the number of articles which can be sewn with the amount of low er thread available, you can stop the lower thread running out in the middle of sew ing a pattern. <Initial value setting>[...]

  • Página 57

    6. USING T HE OPERATION PANEL (ADVA NCED OPERATIONS) 48 KE-430F , B E-438F 6-4. Using the production counter <Setting the counter value> 1 Change the mode to pro duction counter setting mode. SPEED indicator illuminates TEST indicator and COUNTER indicator illuminate While pressing the TEST key, press the key. ࡮ The 7 digits of the curre[...]

  • Página 58

    6. USING T HE OPERA TION P ANEL (ADV ANCED OPERA TIONS) KE-430F , B E-438F 49 6-5. Using cycle programs Sewing p atterns that have been recorded in user programs can be recorded in up to 30 cycle programs (C01 to C30). One cycle program can contai n up to a maximum of 50 steps (S t1 to S t50). When sewing the sew ing patterns in a certain order , i[...]

  • Página 59

    6. USING T HE OPERATION PANEL (ADVA NCED OPERATIONS) 50 KE-430F , B E-438F 5 Repeat steps 3 and 4 above to record step 2 and subsequent steps in the same way . Press the or key (5) to display the step number you would like to record in the menu display (6). 6 If you would like to continue setting anothe r cycle program, repeat step s 2 to 5 above. [...]

  • Página 60

    6. USING T HE OPERA TION P ANE L (ADV ANCED OPERA TIONS) KE-430F , B E-438F 51 <Method of use> When a cycle program has been recorded, the cycle program number is displayed after the program number when a program number is selected. 1. Press the or key (1) to select the cycle program number that you would like to use. ࡮  The order of dis[...]

  • Página 61

    6. USING T HE OPERATION PANEL (ADVA NCED OPERATIONS) 52 KE-430F , B E-438F The range of programs that can be selected and the order of the displays may change depending on the memory switch settings. *1: 1 to 64 for the 438F *2: Only the numbers which have been recorded are displayed. *3: Only when program numbers 200 to 999 have not been recorded.[...]

  • Página 62

    6. USING T HE OPERA TION P ANE L (ADV ANCED OPERA TIONS) KE-430F , B E-438F 53 6-6. Direct selection Y ou can use the function keys to directly select program numbers and cycle program numbers. How ev er , if a program number has nothing recorded, it will not be displayed. <Function keys> The parameters which can be selected w ill vary depend[...]

  • Página 63

    6. USING T HE OPERATION PANEL (ADVA NCED OPERATIONS) 54 KE-430F , B E-438F 6-7. Resetting all settings to their default s If the sew ing machine stops operating normally, the cau se may be that an incorrect setting may have been made for the memory data by means o f memory switches, for insta nce. In such ca ses, it may be possible to restore norma[...]

  • Página 64

    7. SEWING 55 KE-430F , BE-438F 7. SEWING CAUTION Turn off the power switch at the following times, otherwise the machine may operate if the foot switch is depressed by mistake, wh ich could result in injury. x When replacing the needle and bobbin x When not using the machine and when leaving the machine unattended Use threading mode or turn off the[...]

  • Página 65

    7. SEWING 56 KE-430F , B E-438F 7-2. Changing sewing conditions “X-scale”, “Y -scale” and “Sewing speed” can be changed even during sewing standby . The changes made at this time will be reflected in the program, so this is a useful w ay of changing programs while checking actual sewing. <Changing X-s cale and Y -scale> 1. Press t[...]

  • Página 66

    8. MAINTENANCE 㩷 57 KE-430F , BE-438F 8. MAINTENANCE CAUTION Turn off the power sw itch before carrying out cleaning, otherwise the machine may operate if the foot switch is pressed by mistake, w hich could result in injury. Be sure to w ear protective goggles and gloves when handling the lubricating oil and grease, so that they do not get into y[...]

  • Página 67

    8. MAINTENANCE 58 KE-430F , B E-438F 8-2. Cleaning the control box air inlet port s 㩷 Use a vacuum cleaner to clean the filter in the air inlet ports (2) of the control box (1) at least once a month. 8-3. Draining the oil 㩷 1. Remove and empty the waste oil container (1) whenever it is full. 2. After emptying the waste oil container (1), screw [...]

  • Página 68

    8. MAINTENANCE 59 KE-430F , BE-438F 8-7. Apply ing grease (Work clamp: KE-430F) Periodically apply grease to the sliding part s of the work clamp (1) and the work clamp arm (2). NOTE: After replacing the w ork clamp (1), be sure to apply grease before using it. * It is recommended that you use commercially-available NIPPON OIL CORPORATION Pow ernoc[...]

  • Página 69

    8. MAINTENANCE 㩷 60 KE-430F , B E-438F <Applying grease>  Use Brother-specified “Grease unit (SB1275-001)”. 1. Removing the grease assembly 1. Remove the four screws (1), and then remove the rear cover (2). 2. Remove the grease assembly (3) from inside the rear cover (2). 2. Using the tube 2313B Use in “B. Applying grease to the ro[...]

  • Página 70

    8. MAINTENANCE 㩷 61 KE-430F , BE-438F 3. Apply ing grease < A . A pplying grease to the eccentric wheel >  1. Turn of f the pow er switch. 2. Remove the four screws (1), and then remove the top cove r (2). 3. Remove the bolt (4) from the eccentric wheel (3). * Be careful not to drop the bolt (4) when removing it. 4. Loosen the two bolts [...]

  • Página 71

    8. MAINTENANCE 㩷 62 KE-430F , B E-438F <B. Applying grease to rock gear shaf t F> 1. Tilt back the machine head. 2. Loosen the two screws (1), and then remove grease holder F (2). 3. Turn the pulley to move rock gear shaf t F (3) to the most forward position. 4. Remove the bolt (4) and the washer (5). 5. Insert the grease nozzle (6) into th[...]

  • Página 72

    9. ST A NDARD ADJUSTMENT 63 KE-430F , BE-438F 9. ST ANDARD ADJUSTMENT CAUTION Maintenance and inspection of the sew ing machine should only be carried out by a qualified technician. Ask your Brother dealer or a qualified electrician to carry out any maintenance and inspection of the electrical system. Turn off the power switch and disconnect the po[...]

  • Página 73

    9. ST A NDARD ADJUSTMENT 64 KE-430F , B E-438F 9-1-2. Thread t ake-up spring KE-430F Use Medium-w eight materials (-0 3) Knitted w ear (-0K) Foundation garments (-0F) Heavy-weight materials (-05) BE-438F Thread take-up spring height (mm) 6 - 1 1 6 - 1 1 Thread take-up spring tension (N) 0.2 - 0.4 0.6 - 1.0 0.15 – 0.35 < Thread t ake-up spring [...]

  • Página 74

    9. ST A NDARD ADJUSTMENT 65 KE-430F , BE-438F 9-1-3. Arm thread guide C The standard position of arm thread guide C (1) is when the screw (2) is aligned with the position of the reference line. T o adjust the position, loosen the screw (2) and then move arm thread guide C (1). ࡮  When sewing heavy-weight materials, move arm thread guide C (1) [...]

  • Página 75

    9. ST A NDARD ADJUSTMENT 66 KE-430F , B E-438F 9-3. Adjusting the needle bar lif t am ount and the driver needle guard 1. Turn the machine pulley to raise the needle bar from the low est position until the lowest reference line on the needle bar (reference line B) is aligned with the lower edge of the needle bar bush (1). * If using a DP x 5 needle[...]

  • Página 76

    9. ST A NDARD ADJUSTMENT 67 KE-430F , BE-438F 9-5. Adjusting the shuttle race thread guide Install the shuttle race thread guide (1) by pushing it in the direction of the arrow so that the needle groove is aligned w ith the center of the needle plate hole. Note: If the shuttle race thread guide is in the w rong position, thread breakages, soiled th[...]

  • Página 77

    9. ST A NDARD ADJUSTMENT 68 KE-430F , B E-438F 9-7. Replacing the movable knife and fixed knife 1. Open the shuttle race cover, remove the tw o screws (1), and then remove the feed plate (2). 2. Remove the two screw s (3) and the two flat screws (4), and then remove the needle plate (5). 3. Remove the movable knife (6) and the fixed knife (7). 4. I[...]

  • Página 78

    9. ST A NDARD ADJUSTMENT 69 KE-430F , BE-438F 9-8. Adjusting the work clamp lif t amount (KE-430F ) Adjust so that the actual maximum lif t amount for the work clamp is 17 mm above the top of the needle plate when the maximum work clamp height has been set to 17 mm using th e operation panel. 1. Loosen the bolt (1) and move the work clamp arm lever[...]

  • Página 79

    9. ST A NDARD ADJUSTMENT 70 KE-430F , B E-438F 9-10. Adjusting the holding pressu re (BE-438F) Loosen the nut (1) and turn the nut (2) to the point w here it is just tight enough that the material will not slip out of place when it is slightly pulled (keep pressure as slight as possible). 9-1 1. Adjusting the position of the button clamp (BE-438F) [...]

  • Página 80

    9. ST A NDARD ADJUSTMENT 71 KE-430F , BE-438F < Thread wiper racking w id th adjustment > 1. Remove the si de cover . 2. Loosen the set scre w (1) and adjust so that the distance from the thread wiper to the center of the needle is as shown in the illustration. 9-13. Checking the machine head switch 1. T urn on the power switch. 2. Check that[...]

  • Página 81

    10. T A BLE OF ERROR CODES 㩷 72 KE-430F , B E-438F 10. T ABLE OF ERROR CODES DANGER Wait at least 5 minutes after turning off the power switch and disconnecting the power cord from the w all outlet before opening the face plate of the control box. Touching areas where high voltages are present can result in severe injury. If a malfunction should [...]

  • Página 82

    10. T A BLE OF ERROR CODES 73 KE-430F , BE-438F Upper shaf t motor-related errors Code Cause and remedy E100 Sewing machine has continued to be used for a certain period after the “GREASEUP” notification appears without the grease being applied (without the reset procedure being carried out). Apply grease and then carry out the reset procedure.[...]

  • Página 83

    10. T A BLE OF ERROR CODES 㩷 74 KE-430F , B E-438F Communication and memory-related errors Code Cause and remedy E400 Communication error detected between the main P .C. board and the panel P .C. board when the power wa s turned on. T urn off the pow er , and then check that connector P1 on the panel P .C. board and connector P3 on the motor P .C[...]

  • Página 84

    10. T A BLE OF ERROR CODES 75 KE-430F , BE-438F Data edit ing-related errors Code Cause and remedy E500 The enlargement ratio setting caused the sew ing data to extend outside the sewing area. Press the RESET key to clear the error . Set the enlargement ratio again. E502 The enlargement ratio caused the data pitch to exceed the maximum pitch of 12.[...]

  • Página 85

    1 1. TROUBLESHOOTING 㩷 76 KE-430F , B E-438F 1 1. TROUBLESHOOTING • Please check the following points before calling for rep airs or service. • If the follow ing remedies do not fix the problem, turn of f the power switch and consult a qualified technician or the pla ce o f purchase. CAUTION Turn off the power switch and disconnect the power [...]

  • Página 86

    1 1. TROUBLESHOOTING 㩷 77 KE-430F , BE-438F Problem Cause Remedy Ref. Upper thread tension is too strong. Adjust the upper thread tension. P. 6 3 Needle is installed incorrectly . Install the needle correctly . P. 2 6 Thread is too thick for the needle. Use the correct thread for the needle. P . 30 Thread take-up spring tension and height are inc[...]

  • Página 87

    1 1. TROUBLESHOOTING 㩷 78 KE-430F , B E-438F Problem Cause Remedy Ref. Movable knife is blunt. Replace the movable knife. P . 68 Fixed knife is blunt. Sharpen or replace the fixed knife. P . 68 Adjust the position of the shuttle race thread guide. P . 67 Movable knife does not pick up the thread. Adjust the needle bar lift amount. P . 66 The mova[...]

  • Página 88

    12. 7-SEGMENT DISPLA Y LIST 79 KE-430F , BE-438F 12. 7-SEGMENT DISPLA Y LIST 4268M[...]

  • Página 89

    㪤㪜㪤㪦 80 KE-430F, BE-438F[...]

  • Página 90

    INSTRUCTION MANUAL © 2010 Brother Industri es, Ltd. All Rights Reserved. This is the original instructions. KE-430F , BE- 438F SB1256-001 E 2010.05.B(1)[...]