Brixton KA-5009 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Brixton KA-5009. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBrixton KA-5009 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Brixton KA-5009 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Brixton KA-5009, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Brixton KA-5009 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Brixton KA-5009
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Brixton KA-5009
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Brixton KA-5009
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Brixton KA-5009 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Brixton KA-5009 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Brixton na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Brixton KA-5009, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Brixton KA-5009, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Brixton KA-5009. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    eN Nl FR De eS PT Pl IT CS SV SK Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usuario Manual de utilizador Instrukcja obsługi Manuale utente Návod na použití Bruksanvisning Návod na použitie K A -5009[...]

  • Página 2

    2[...]

  • Página 3

    3 EN Electric heater (Quartz) Dear customer, Congratulations and thank you for purchasing this high quality product. Please read the instruction manual carefully so that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the necessary instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance. I[...]

  • Página 4

    1 2 3 4 • Make sure that the cord is not hanging over the edge of the table or counter, does not touch any hot surfaces or is coming directly into contact with the hot parts of the appliance. Do not place the appliance underneath or close to curtains, window coverings etc. • Children should be supervised to ensure that they do not play wi[...]

  • Página 5

    5 EN USE • Plug into a grounded outlet and switch the device on by the on / off switches. • The right on / off switch is for the upper element. The left on / off switch for the lower heating element. If one heater element is turned on, the unit has 400 watts of heating power, when both heaters are turned on, the unit has 800 watts of heat[...]

  • Página 6

    6 • Only material or manufacturing defects are included in this warranty. • If you wish to make a claim please return the entire machine in the original packaging to your dealer together with the receipt. • Damage to accessories does not mean automatic free replacement of the whole appliance. You can find all information and spare pa[...]

  • Página 7

    7 NL Elektrische kachel (Quartz) Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van dit apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, schoonmaak en onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzing[...]

  • Página 8

    1 2 3 8 Gebruiksaanwijzing circuit dat regelmatig uit en aangezet wordt door het voorwerp. • Gebruik het apparaat nooit in de buurt van directe hittebronnen. • Gebruik het apparaat nooit in de buurt van een met water gevulde gootsteen of iets dergelijks. Pak een apparaat dat in het water is gevallen nooit zomaar vast, maar trek eerst de s[...]

  • Página 9

    9 NL GEBRUIK • Steek de stekker in een geaard stopcontact en schakel met de aan/ uitschakelaars het apparaat aan. • De rechter aan/uitschakelaar is voor het bovenste verwarmingselement.De linker aan/uitschakelaar is voor het onderste verwarmingselement. Indien een verwarmingselement wordt ingeschakeld, heeft het apparaat 400 watt verwarmi[...]

  • Página 10

    10 Gebruiksaanwijzing • Indien zich problemen zouden voordoen gedurende 2 jaar na aankoopdatum, welke gedekt zijn door de fabrieksgarantie, kunt u het apparaat ter vervanging aanbieden bij uw aankooppunt. • Voor vragen of klachten kunt zich melden bij uw verkooppunt. • Dit apparaat heeft 24 maanden garantie vanaf de datum van aankoop[...]

  • Página 11

    11 NL Chauffage électrique (Quartz) Cher client, Félicitations et merci d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Veuillez lire ce manuel d'instructions avec attention pour pouvoir profiter du meilleur de cet appareil. Ce manuel contient toutes les instructions et avis nécessaires pour l'utilisation, le nettoyage et l'en[...]

  • Página 12

    1 2 3 12 • Veillez à ce que le cordon ne soit pas suspendu au bord d'une table ou d’un comptoir, qu’il ne touche aucune surface chaude ou n'entre pas en contact direct avec des parties brulantes de l'appareil. Ne pas positionner l’appareil sous ou à proximité de rideaux, de tentures, etc. • Les enfants doivent êtr[...]

  • Página 13

    13 FR UTILISA TION • Brancher la prise sur une prise de terre et allumer l’appareil avec les boutons Marche/Arrêt. • Le bouton droit Marche/Arrêt concerne l’élément supérieur Le bouton gauche Marche/Arrêt est l’élément de chauffe inférieur. Lorsque l’un des éléments chauffants est allumé, l’appareil a une puissance d[...]

  • Página 14

    14 • Cet appareil est couvert par une garantie de 24 mois à partir de la date d’achat (reçu). • Seul le matériel défectueux ou les vices de fabrication sont inclus dans cette garantie. • Si une réclamation doit être faite, veuillez renvoyer l’appareil complet à votre revendeur dans l’emballage d’origine avec le reçu. [...]

  • Página 15

    15 DE Elektroheizung (Quartz) Sehr geehrter Kunde, Wir gratulieren Ihnen und bedanken uns für den Kauf dieses hochwertigen Produkts. Bitte lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung, um das Gerät bestmöglich nutzen zu können. Diese Anleitung beinhaltet alle erforderlichen Anweisungen und Empfehlungen für Gebrauch, Reinigung und Wartung des [...]

  • Página 16

    1 2 3 16 externen Schalter wie einen Timer mit Strom versorgt werden. Es darf auch nicht an einen Schaltkreis angeschlossen werden, der regelmäßig an- und abgeschaltet wird. • Verwenden Sie das Gerät niemals direkt neben einer Wärmequelle. • Benutzen Sie dieses Gerät nicht im Badezimmer oder in der Nähe des Waschbeckens, das mit Was[...]

  • Página 17

    17 DE ANWENDUNG • Stecken Sie den Netzstecker in eine geerdete Steckdose und schalten Sie das Gerät mit Ein-/Ausschalter ein. • Der rechte Ein-/Ausschalter ist für das obere Heizelement zuständig und der linke Ein-/Ausschalter ist für das untere Heizelement zuständig. Wenn ein Heizelement eingeschaltet wurde, liefert das Gerät 400 W[...]

  • Página 18

    18 • Bei Fragen oder Beanstandungen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. • Dieses Gerät hat eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Quittung). • In dieser Garantie sind nur Material- oder Herstellungsfehler eingeschlossen. • Wenn Sie einen Anspruch geltend machen möchten, reichen Sie bitte das vollständige Gerät in de[...]

  • Página 19

    19 ES Calefactor Eléctrico (C uarzo) Estimado cliente, Enhorabuena y gracias por comprar este product de alta calidad. Lea atentamente el manual de instrucciones para poder utilizar el aparato de la mejor manera posible. El manual incluye todas las instrucciones y consejos necesarios para utilizar, limpiar y mantener el aparato. Si sigue estas ins[...]

  • Página 20

    1 2 3 20 no toque ninguna superficie caliente o entre en contacto directo con las partes calientes del aparato. No coloque el aparato debajo o cerca de las cortinas, persianas, etc. • Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. • Los niños mayores de 8 años y las personas con capacidades físicas, se[...]

  • Página 21

    21 ES USO • Conecte el enchufe a una salida de corriente con toma de tierra y encienda el aparato mediante los interruptores de encendido y apagado. • El interruptor de encendido y apagado derecho es para la resistencia superior. El interruptor de encendido y apagado izquierdo es para la resistencia inferior. Si se enciende una de las res[...]

  • Página 22

    22 • Este aparato está cubierto por una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra (recibo). • Esta garantía solo incluye defectos de fabricación o de los materiales. • Si desea realizar una reclamación, devuelva la máquina completa en su embalaje original al representante comercial, junto con el recibo. • Daños a[...]

  • Página 23

    23 PT Aquecimento Eléctrico ( Quar tz) Estimado cliente, Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e conselhos necessários para a utilização, limpeza e manutenção do ap[...]

  • Página 24

    1 2 3 24 em nenhumas circunstâncias. Primeiro, desligue-o da corrente. • Certifique-se de que o cabo não fica pendurado no canto da mesa ou do balcão, não toca em nenhuma superfície quente nem entra em contacto directo com as partes quentes do aparelho. Não coloque o aparelho por baixo ou perto de cortinas, coberturas de janelas, etc. ?[...]

  • Página 25

    25 PT UTILIZAÇÃ O • Ligue a ficha a uma tomada e ligue o aparelho através dos interruptores de ligar/desligar. • O interruptor de ligar/desligar da direita é para o elemento de aquecimento superior. O interruptor de ligar/desligar esquerdo é para o elemento de aquecimento inferior. Se estiver ligado um dos elementos de aquecimento, a[...]

  • Página 26

    26 • Este aparelho está coberto por uma garantia de 24 meses após a data de aquisição (recibo). • Apenas defeitos do material ou de fabrico estão cobertos por esta garantia. • Se pretender efectuar uma queixa, devolva o aparelho na embalagem original ao revendedor, juntamente com o recibo. • Os danos a acessórios não sign[...]

  • Página 27

    27 PL Piec grzewczy Drogi kliencie, Składamy gratulacje i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Prosimy przeczytać instrukcje użytkowania dokładnie, tak aby jak najlepiej użytkować urządzenie. Podręcznik zawiera wszystkie konieczne instrukcje oraz porady dotyczące użytkowania, czyszczenia oraz konserwacji urządzenia. Post[...]

  • Página 28

    1 2 3 28 • Urządzenia tego nie należy używać w pobliżu źródeł ciepła. • Urządzenia tego nie należy używać w łazience ani w pobliżu zlewu wypełnionego wodą. Jeśli urządzenie wpadnie do wody, pod żadnym pozorem nie można dotykać bezpośrednio urządzenia; należy najpierw wyciągnąć wtyczkę z gniazda elektrycznego. [...]

  • Página 29

    29 PL UŻYTK OW ANIE • Włożyć wtyczkę do uziemionego gniazda i włączyć urządzenie za pomocą przełączników wł. / wył. • Prawy przełącznik wł. / wył jest dla górnego elementu. Lewy przełącznik wł. / wył jest dla dolnego elementu. Jeśli jeden element grzewczy jest włączony, urządzenie ma 400 W mocy grzewczej, kiedy[...]

  • Página 30

    30 • W przypadku pytań lub w celu uzyskania informacji dotyczących zgodności należy kontaktować się ze sprzedawcą „w miejscu zakupu”. • Urządzenie to jest objęte 24-miesięczną gwarancją, rozpoczynającą się z dniem jego zakupu (odbioru). • Gwarancja obejmuje tylko wady materiałowe i produkcyjne. • W przypadku [...]

  • Página 31

    31 IT Stufa elettrica Caro cliente, Congratulazioni e grazie per aver comprato questo prodotto di alta qualità. La preghiamo di leggere attentamente il manuale d’istruzioni cosicché possa utilizzare al meglio l’apparecchio. Questo manuale include tutte le istruzioni necessarie e i consigli per utilizzare, pulire ed effettuare la manutenzione [...]

  • Página 32

    1 2 3 32 • I bambini devono essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio. • L’apparecchio può essere usato dai bambini dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali, mentali con mancanza di esperienza e conoscenza se viene loro data la giusta supervision o istruzione riguardo l?[...]

  • Página 33

    33 IT UTILIZZO • Inserire la spina in una presa con messa a terra e accendere il dispositivo tramite gli interruttori. • L’interruttore acceso/spento a destra è per l’elettrodo superiore. L’interruttore acceso/spento a sinistra è per l’elettrodo inferiore. Se viene acceso un elettrodo, l’unità produce calore misurabile in 400[...]

  • Página 34

    34 • Questa garanzia include soltanto difetti materiali o di fabbricazione. • Se desiderate fare un reclamo, per favore restituite l’intero apparecchio al vostro negoziante nell’imballo originale, unitamente alla ricevuta di acquisto. • Danni agli accessori non comportano l’automatica sostituzione gratuita dell’intero apparec[...]

  • Página 35

    35 SV Elvärmare ( Quartz) Käre kund, Vi gratulerar till ditt inköp av denna högkvalitetsprodukt. Läs instruktionsmanualen noga så att du kan använda apparaten på bästa möjliga sätt. Denna manual innehåller alla nödvändiga instruktioner och råd för användning, rengöring och underhåll av apparaten. Om du följer dessa instruktioner[...]

  • Página 36

    1 2 3 36 • Barn bör övervakas för att se till så att de inte leker med apparaten. • Apparaten kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap om de övervakas eller får instruktioner angående användning av enheten på ett säkert s[...]

  • Página 37

    37 SV ANV ÄNDNING • Stick in kontakten i ett jordat uttag och sätt på apparaten med strömbrytarna. • Den högra strömbrytaren är för det övre elementet. Den vänstra strömbrytaren är för det undre elementet. När ett av elementen är på har enheten en värmeeffekt på 400 watt och när bägge elementen är på har den en värm[...]

  • Página 38

    38 • I denna garanti ingår endast material- och tillverkningsfel. • Om du vill göra anspråk på garantin ber vi dig att lämna in hela apparaten i originalförpackningen till din återförsäljare tillsammans med kvittot. • Skador på tillbehör innebär inte automatiskt att hela apparaten byts ut utan kostnad. Du hittar all infor[...]

  • Página 39

    39 CS Elektrický ohřívač (Quartz) Vážený zákazníku, Blahopřejeme vám a děkujeme, že jste si zakoupil tento vysoce kvalitní výrobek. Přečtěte si, prosím, pečlivě návod k obsluze, abyste zařízení mohl co nejlépe využít. Tento návod obsahuje veškeré pokyny a rady pro používání, čištění a údržbu tohoto zařízen[...]

  • Página 40

    1 2 3 40 • Děti by měly být po dohledem, aby si nehrály se spotřebičem. • Přístroj mohou používat děti ve věku 8 let a výše, osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo bez potřebných zkušeností a znalostí by měli být pod dozorem. Děti si nesmí hrát se zařízením. Čištění a ú[...]

  • Página 41

    41 CS POUŽITÍ • Dejte zástrčku do uzemněné zásuvky a pomocí spínačů zap/vyp zapněte přístroj. • Pravým spínačem zap/vyp se zapíná horní ohřevný prvek. Levým spínačem zap/vyp se zapíná dolní ohřevný prvek. Pokud pracuje pouze jeden ohřevný prvek, přístroj má výkon 400 W, když pracují oba ohřevné prvk[...]

  • Página 42

    42 • Poškození příslušenství neznamená automaticky bezplatnou výměnu celého přístroje. Veškeré informace a náhradní díly můžete nalézt na www.service.tristar.eu. Rozbité sklo či rozlomené plastové části vždy podléhají poplatku. • Na vady na spotřebním materiálu či součástech podléhajících opotřebení[...]

  • Página 43

    43 SK Elektrický ohrievač (Quartz) Vážený zákazník, Blahoželáme Vám a ďakujeme, že ste si kúpil tento vysoko kvalitný výrobok. Prečítajte si prosím dôkladne návod k obsluhe, aby ste zariadenie mohli čo najlepšie využiť. Tento návod obsahuje všetky pokyny a rady pre používanie, čištenie a údržbu tohoto zariadenia. Pok[...]

  • Página 44

    1 2 3 44 • Prístroj môžu používať deti vo veku od 8 rokov a vyššie, osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo bez patričných skúseností a znalostí, pokiaľ su pod dohľadom alebo dostali inštrukcie týkajúce sa použitia prístroja bezpečným spôsobom a rozumie prípadným nebezpečenst[...]

  • Página 45

    45 SK POUŽÍV ANIE • Zástrčku zapojte do uzemnenej zásuvky a pomocou vypínača zap./vyp. zapnite zariadenie. • Pravým vypínačom zap./vyp. zapnete vrchné ohrevné teleso. Ľavým vypínačom zap./vyp. zapnete spodné ohrevné teleso. Keď je zapnuté jedno ohrevné teleso, ohrevný výkon zariadenia je 400 wattov. Keď sú zapnut?[...]

  • Página 46

    46 • V tejto záruke sú kryté iba chyby materiálu alebo výrobnej chyby. • Ak chcete uplatniť záruku, prineste celé zariadenie aj s obalom a dokladom o zaplatení predajcovi. • Poškodenie príslušenstva neznamená automaticky bezplatnú výmenu celého zariadenia. Všetky informácie a náhradné diely môžete nájsť na www[...]

  • Página 47

    [...]

  • Página 48

    Quality shouldn't be a luxury! www .tristar .eu T ristar Europe B.V . | Jules V erneweg 87 | 5015 BH Tilburg | The Netherlands AC-5487 AC-5400 DV -1821[...]