Briggs & Stratton bsp5500l manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Briggs & Stratton bsp5500l. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBriggs & Stratton bsp5500l vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Briggs & Stratton bsp5500l você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Briggs & Stratton bsp5500l, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Briggs & Stratton bsp5500l deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Briggs & Stratton bsp5500l
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Briggs & Stratton bsp5500l
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Briggs & Stratton bsp5500l
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Briggs & Stratton bsp5500l não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Briggs & Stratton bsp5500l e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Briggs & Stratton na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Briggs & Stratton bsp5500l, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Briggs & Stratton bsp5500l, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Briggs & Stratton bsp5500l. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Model No . 1774-0 (5500 W att A C Generator) Manual No. 191242GS Re vision 0 (06/06/2002) Owner’s Manual / Manual del Propietario / Manual do Proprietário BSP5500L Questions? Help is just a moment a way! Find your Briggs and Stratton distributor in our distributor locator map at www .briggspo werproducts.com or contact your local Briggs and Stra[...]

  • Página 2

    2 BSP5500L Generator T ABLE OF CONTENTS Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Know Y our Generator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 3

    3 BSP5500L Generator WHEN ADDING FUEL • T urn generator OFF and let it cool at least 2 minutes befor e remo ving gas cap . Loosen cap slowl y to relie ve pr essure in tank. • Fill fuel tank outdoors. • Do not ov erfill tank. Allow space for fuel expansion. • K eep gasoline a wa y from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignit[...]

  • Página 4

    BSP5500L Generator 4 120 V olt A C, 20 Amp, Duplex Receptacles — May be used to supply electrical pow er for the operation of 120 V olt A C , 20 Amp, single phase, 60 Hz electrical, lighting, appliance, tool and motor loads. 120/240 V olt A C, 30 Amp Locking Receptacle — Ma y be used to supply electrical pow er for the operation of 120 and/or 2[...]

  • Página 5

    BSP5500L Generator 5 BEFORE ST AR TING THE ENGINE Add Oil CAUTION! An y attempt to crank or star t the engine befor e it has been properl y filled with the recommended oil ma y result in an engine failure. T o fill y our engine with oil: • Place generator on a lev el surface. • Follow the oil grade r ecommendations and oil fill instructions giv[...]

  • Página 6

    BSP5500L Generator 6 GR OUNDING THE GENERA T OR The National Electrical Code requir es that the frame and external electrically conductiv e parts of this generator be properl y connected to an appr oved earth ground. Local electrical codes ma y also require pr oper grounding of the unit. For that purpose, a GR OUNDING WING NUT is pro vided on the g[...]

  • Página 7

    BSP5500L Generator 7 Connecting Electrical Loads • Let engine stabilize and warm up for a fe w minutes after starting. • Plug in and turn on the desired 120 and/or 240 V olt AC, single phase, 60 Hz electrical loads. • Do Not connect 240 V olt loads to the 120 V olt duplex receptacles. • Do Not connect 3–phase loads to the generator . • [...]

  • Página 8

    BSP5500L Generator 8 DON'T O VERLO AD Y OUR GENERA T OR Capacity Y ou must make sur e your generator can supply enough rated (running) and surge (starting) watts for the items you will pow er at the same time. Follow these simple steps: 1. Select the items you will po wer at the same time. 2. T otal the rated (running) watts of these items. Th[...]

  • Página 9

    BSP5500L Generator 9 SPECIFICA TIONS Maximum Surge W atts . . . . . . . . . . . . . . . . .8,500 watts Continuous W attage Capacity . . . . . . . . . . .5,500 watts P ow er Factor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.0 Rated Maximum Continuous A C Load Curr ent: At 120 V olts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45.8[...]

  • Página 10

    10 BSP5500L Generator NO TES[...]

  • Página 11

    11 BSP5500L Generator TR OUBLESHOO TING Problem Cause Solution Engine is ru nning, but no AC o utput i s availa ble. 1. Circuit breaker is open. 2. Poor co nnectio n or defe ctive cord set. 3. Con nected de vice is b ad. 4. Fault i n generator. 1. Reset ci rcuit breaker. 2. Check and repair. 3. Connect a nother devic e that is in g ood condition. 4[...]

  • Página 12

    BSP5500L Generator 12 SCHEMA TIC[...]

  • Página 13

    13 BSP5500L Generator WIRING DIA GRAM[...]

  • Página 14

    BSP5500L Generator 14 EXPLODED VIEW – MAIN UNIT[...]

  • Página 15

    15 BSP5500L Generator P AR TS LIST – MAIN UNIT Item Part # Qty Description 1 A191281GS 1 CRADLE 2 70642GS 4 MOUNT , Vibration 3 76222GS 3 SCREW 4 66365GGS 1 HOUSING, Engine Adapter 5 187746GS 1 ASSY , Rotor 6 187745GS 1 ASSY , Stator 7 28739A GS 1 WRAP , Tie 8 96796GS 1 W ASHER, Flat 9 191244GS 1 DEC AL, Cover , Air Cleaner 10 86307GS 4 SCREW 11 [...]

  • Página 16

    BSP5500L Generator 16 EXPLODED VIEW AND P AR TS LIST – CONTR OL P ANEL Item Part # Qty Description 1 188914GS 1 CO VER, Lid, Control Panel 2 188889GS 1 CONTR OL P ANEL, Compact 3 189167GS 2 CLIP , Hinge Pin Retainer 4 189182GS 2 SPRING, Hinge, Pin 5 189166GS 2 PIN, Hinge, Cover , Compact 6 68759GS 2 OUTLET , 120V , 20Amp , Duplex 7 189165GS 4 NUT[...]

  • Página 17

    17 BSP5500L Generator NO TES[...]

  • Página 18

    BSP5500L Generador 18 T ABLA DE CONTENIDOS Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-19 Conozca Su Generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 19

    19 BSP5500L Generador CU ANDO AÑAD A COMBUSTIBLE • Apague el generador (posición OFF) y déjelo enfriar al menos por 2 minutos antes de remo ver la tapa de la gasolina. Afloje la tapa lentamente para dejar que la presión salga del tanque. • Llene el tanque al aire libr e. • No llene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la exp[...]

  • Página 20

    BSP5500L Generador 20 CONOZCA SU GENERADOR LEA ESTE MANU AL DEL PROPIET ARIO Y LAS REGLAS DE SEGURID AD ANTES DE OPERAR SU GENERADOR. Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los dif erentes contr oles y ajustes. Conser ve este manual para r eferencias futuras. Cortacircuitos (A C) — Cada tomacorriente[...]

  • Página 21

    BSP5500L Generador 21 ANTES DE D ARLE ARRANQUE AL MO T OR Agregar Aceite al Motor CAUTION! Cualquier intento para arancar el motor antes de haberle propor cionado el mantenimiento apropiado con el aceite recomendado , podría ocasionar la falla del motor . • Coloque la generador sobre una superficie nivelada. • Consulte el manual del propietari[...]

  • Página 22

    BSP5500L Generador 22 CONEXION A TIERRA DEL GENERADOR El Código Nacional de Electricidad exige que el mar co y las partes exteriores del generador conductoras de electricidad, estén conectadas a tierra adecuadamente. Los códigos eléctricos locales también pueden exigir que la unidad esté conectada a tierra corr ectamente . Para tal propósito[...]

  • Página 23

    BSP5500L Generador 23 Conexion De Cargas Electricas • Deje que el motor se estabilice y se caliente por unos minutos después del arranque. • Conecte y encienda las cargas eléctricas de 120 y/o 240 V oltios A C monofásicas de 60 Hz que desse . • No conecte cargas de 240 V oltios a tomacorrientes de 120 V oltios. • No conecte cargas trifá[...]

  • Página 24

    BSP5500L Generador 24 NO SOBRECARGUE EL GENERADOR Capacidad Usted debe asegurarse que su generador puede pro veer el suficiente vataje calificado (cuando esté funcionando) y de carga (al encender) para los aparatos a los cuales va a pr ov eer la energía, al mismo tiempo. Siga estos pasos: 1. Seleccione los aparatos que r ecibirán la energía, al[...]

  • Página 25

    BSP5500L Generador 25 ESPECIFICA CIONES Potencia Máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8,500 V atios (8.5 kW) Potencia de Sobr etensión . . . . . . . . . . . . . . 5,500 V atios (5.5 kW) V oltaje Nominal AC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120/240 V oltios Corriente Máxima a 240 V oltios . . . . . . . . . . . . . . . 22.9[...]

  • Página 26

    BSP5500L Generador 26 NO T AS[...]

  • Página 27

    27 BSP5500L Generador DIA GNOSITICOS DE A VERÍAS Problemo Causa Accion El mo tor está funcionan do pero n o existe salid a de AC disponsible. 1. El interruptor auto mático de circuito está abierto. 2. Conexi ón mal o defectuo sa del j uego de cables. 3. El di sposit ivo cone ctado es tá dañado. 4. Avería en el generador. 1. Repo sicio ne el[...]

  • Página 28

    BSP5500L Gerador 28 ÍNDICE Regras de Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-29 Conheça seu Gerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Montagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 29

    BSP5500L Gerador 29 • Não permita nenhuma chama, fagulha, calor ou cigarro aceso durante o carregamento da bateria e mesmo algum tempo depois. • Use óculos de proteção , av ental e luvas de borracha. Baterias de acumulador es liberam hidrogênio , gás explosivo , durante a recarga. O hidrogênio tende a se acum ular perto da bateria por mu[...]

  • Página 30

    BSP5500L Gerador 30 CONHEÇA SEU GERADOR Leia este manual do pr oprietário e as regras de segurança antes de operar o g erador . Compare as ilustrações com seu gerador , para se familiarizar com a localização dos diversos contr oles e ajustes. Guarde este man u al para consultas posteriores. Ala vanca do Afogador - Usada para dar partida em u[...]

  • Página 31

    BSP5500L Gerador 31 ANTES DE D AR A P AR TID A NO MO T OR Abasteça de Óleo CUID ADO! Qualquer tentativa de girar o motor ou de dar a partida antes que ele esteja devidamente abastecido de óleo pode causar uma falha no motor . P ara abastecer o motor de óleo: • Posicione o gerador numa superfície niv elada. • Siga as recomendações quanto [...]

  • Página 32

    BSP5500L Gerador 32 A TERRAMENT O DO GERADOR As normas do National Electrical Code especificam que a estrutura e as partes condutoras do gerador devem ser aterradas adequadamente a um aterramento apr ovado. Normas locais podem também especificar um aterramento adicional à unidade. Devido a isso , uma BORBOLET A DE A TERRAMENT O é fornecida na ex[...]

  • Página 33

    BSP5500L Gerador 33 P arada do Motor • Desconecte todas as cargas elétricas das tomadas do painel do gerador . Nunca dê par tida ou pare o motor com equipamentos elétricos conectados e ligados. • Deixe o motor operar sem carga por uns 30 segundos para estabilizar as temperaturas internas do motor e do gerador . • Coloque a chav e na posiç[...]

  • Página 34

    BSP5500L Gerador 34 NÃO SOBRECARREGUE SEU GERADOR Capacidade Certifique-se de que seu gerador possa fornecer a potência nominal (em uso) ou de pico (de partida) suficientes para os itens que serão alimentados ao mesmo tempo . Siga os seguintes passos: 1. Selecione os itens que serão alimentados ao mesmo tempo . 2. Some as potências nominais (e[...]

  • Página 35

    BSP5500L Gerador 35 ESPECIFICAÇÕES Potência máxima de pico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8,500 watts Capacidade de potência contínua . . . . . . . . . . . . . . . . 5,500 watts Fator de potência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,0 Corr ente de carga C A máxima contínua: Em 120 V . . . . . .[...]

  • Página 36

    BSP5500L Gerador 36 NO T AS[...]

  • Página 37

    BSP5500L Gerador 37 SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Causa Correção O motor e stá funci o nando, mas não há te nsão CA de saída disp onível. 1. Um dos disjuntores está aberto. 2. Fal ha no gera dor. 3. Conexã o sol ta ou cabo d efeituo so. 4. Disp ositivo c onectado com defeito. 1. Rearme o disj untor. 2. Entre em contato com a ma nutenç?[...]

  • Página 38

    POLÍTICA P ARA O PROPRIETÁRIO DE PR ODUT OS DE ENERGIA BRIGGS & STRA TT ON Válidos desde 1 de junho de 2002 PRAZO DE GARANTIA* * O prazo de garantia inicia-se na data da compra efetuada pelo primeir o cliente do varejo ou usuário final do comér cio, e é válida pelo prazo especificado na tabela acima. "Uso do cliente" significa [...]

  • Página 39

    POLÍTICA P ARA EL PROPIET ARIO DE EQUIPOS BRIGGS & STRA TT ON PO WER PRODUCTS Efectiva desde el 1r o de Junio , 2001 PERIODO DE GARANTÍA* * El periodo de garantía comienza en la fecha de compra hecha por el primer consumidor al detal o usuario comer cial, y continúa por el periodo de tiempo que aparece en la tabla ar riba mencionada. "[...]

  • Página 40

    BRIGGS & STRA TT ON PO WER PRODUCTS O WNER POLICY Effectiv e June 1, 2002 W ARRANTY PERIOD* * The warranty period begins on the date of pur chase by the first retail consumer or commer cial end user , and continues for the period of time stated in the table abov e. "Consumer use" means personal residential household use by a r etail c[...]