Briggs & Stratton 30208 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Briggs & Stratton 30208. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBriggs & Stratton 30208 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Briggs & Stratton 30208 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Briggs & Stratton 30208, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Briggs & Stratton 30208 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Briggs & Stratton 30208
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Briggs & Stratton 30208
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Briggs & Stratton 30208
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Briggs & Stratton 30208 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Briggs & Stratton 30208 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Briggs & Stratton na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Briggs & Stratton 30208, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Briggs & Stratton 30208, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Briggs & Stratton 30208. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Owner’s Manual Manual del Propietario Manual No . 195432GS Revision 2 (07/06/2005) Questions? Help is just a moment a wa y! Preguntas? La a yuda es justa un momento lejos! Call: Generator Helpline - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT Llamada: Generador Helpline - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT web: www .briggsandstratton.com 030208 (3500W) BRIGGS & STRA TT[...]

  • Página 2

    2 3500W Portable Generator T ABLE OF CONTENTS Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Know Y our Generator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 3

    3 3500W Portable Generator • This generator does not meet U. S. Coast Guard Regulation 33CFR-183 and should not be used on marine applications. • Failure to use the a ppropriate U . S. Coast Guard appr oved generator could result in bodil y injur y and/or property damage. W ARNING • When using generator for backup pow er , notify utility comp[...]

  • Página 4

    3500W Portable Generator 4 • DO NO T tamper with gov erned speed. Generator supplies corr ect rated frequency and v oltage when running at gov erned speed. • DO NO T modify generator in any wa y . Excessivel y high operating speeds increase risk of injury and damage to generator . Excessivel y low speeds impose a hea vy load. CA UTION • See ?[...]

  • Página 5

    3500W Portable Generator 5 120 V olt A C , 20 Amp, Duplex Receptacles — May be used to supply electrical pow er for the operation of 120 V olt A C, 20 Amp, single phase, 60 Hz electrical, lighting, appliance, tool and motor loads. 120/240 V olt A C , 20 Amp Locking Receptacle — Ma y be used to supply electrical pow er for the operation of 120 a[...]

  • Página 6

    3500W Portable Generator 6 ASSEMBL Y Y our generator requir es some assembly and is ready for use after it has been properl y ser viced with the recommended oil and fuel. If you ha ve an y problems with the assembly of y our generator , please call the generator helpline at 1-800-743-4115 . If calling f or assistance, please ha ve the model, r evis[...]

  • Página 7

    7 3500W Portable Generator 6. Retain wheel on axle stud with retaining pin. Install other wheel on remaining axle stud the same wa y . 7. Attach support leg using two 1/2” or 13mm wrenches with 20mm cap scr ews and lock nuts. 8. Center lifting handle on generator end of cradle. Attach handle using two 1/2” or 13mm wr enches with 45mm capscr ews[...]

  • Página 8

    3500W Portable Generator 8 USING THE GENERA T OR System Gr ound The generator has a system ground that connects the generator frame components to the ground terminals on the AC output r eceptacles. The system ground is connected to the AC neutral wir e (the neutral is bonded to the generator frame). Special Requirements There ma y be Federal or Sta[...]

  • Página 9

    9 3500W Portable Generator OPERA TING THE GENERA T OR Star ting the Engine Disconnect all electrical loads from the generator . Use the following start instructions: 1. Mak e sure unit is on a le vel surface. IMPOR T ANT: Failur e to start and operate unit on a level surface will cause the unit not to start or shut down during operation. 2. T urn t[...]

  • Página 10

    3500W Portable Generator 10 Stopping the Engine 1. T urn OFF and unplug all electrical loads fr om generator panel receptacles. NEVER star t or stop engine with electrical devices plugged in and turned ON . 2. Let engine run at no-load for sev eral minutes to stabilize internal temperatures of engine and generator . 3. T urn engine off according to[...]

  • Página 11

    11 3500W Portable Generator In an emergency , use the original shipping car ton as a temporar y shelter : 7. Cut off all carton flaps. 8. Cut out one long side of carton to expose muffler side of unit as shown in Figur e 7. IMPOR T ANT: The generator must be at least 5 ft. (152 cm) from structur es having combustible walls and/or other combustible [...]

  • Página 12

    3500W Portable Generator 12 DON'T O VERLO AD GENERA T OR Capacity Y ou must mak e sure your generator can suppl y enough rated (running) and surge (starting) watts for the items you will pow er at the same time. Follow these simple steps: 1. Select the items you will po wer at the same time. 2. T otal the rated (running) watts of these items. [...]

  • Página 13

    3500W Portable Generator 13 SPECIFICA TIONS Starting W attage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4,800 watts W attage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3,500 watts A C Load Current: At 120 V olts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29.2 Amps At 240 V olts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 14

    3500W Portable Generator 14 ST ORA GE The generator should be started at least once every seven da ys and allowed to run at least 30 minutes. If this cannot be done and you m ust store the unit f or more than 30 da ys, use the following guidelines to prepar e it for storage. Generator Storag e • Clean the generator as outlined in “Generator Cle[...]

  • Página 15

    3500W Portable Generator 15 TR OUBLESHOO TING Pr oblem Cause Corr ection No AC output is a vailable, but generator is running. 1. One of the circuit br eakers is open. 2. Fault in generator . 3. P oor connection or defective cor d set. 4. Connected device is bad. 1. Reset circuit br eaker . 2. Contact Authorized ser vice facility . 3. Check and rep[...]

  • Página 16

    16 3500W Portable Generator NO TES[...]

  • Página 17

    BRIGGS & STRA TTON PO WER PRODUCTS GR OUP , LLC EQUIPMENT OWNER WARRANTY POLICY LIMITED W ARRANTY Briggs & S tratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s), of the equipment that is defective in material or workmanship or both. T ransportation charges on parts submitted for rep air or replacement under[...]

  • Página 18

    Generador Portátil de 3500W 18 T ABLA DE CONTENIDOS Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-20 Conozca Su Generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-23 Operación . . . . . [...]

  • Página 19

    Generador Portátil de 3500W 19 • Este generador no cumple la norma 33CFR-183 del cuerpo de guardacostas de EE.UU . y no debe utilizarse en aplicaciones marinas. • El uso de un generador no homologado por cuerpo de guardacostas de EE.UU. puede provocar lesiones y daños materiales. AD VER TENCIA • Cuando arranque el motor , tire lentamente de[...]

  • Página 20

    Generador Portátil de 3500W 20 • NO cambie ninguna velocidad determinada. El generador suministra una frecuencia y un v oltaje calificado cuando funciona a una velocidad determinada. • NO modifique al generador en ninguna forma. Las velocidades de operación en exceso , aumentan los riesgos de heridas y daños al generador . Las velocidades ba[...]

  • Página 21

    Generador Portátil de 3500W 21 CONOZCA SU GENERADOR LEA ESTE MANU AL DEL PROPIET ARIO Y LAS REGLAS DE SEGURID AD ANTES DE OPERAR SU GENERADOR. Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los dif erentes contr oles y ajustes. Conser ve este manual para r eferencias futuras. Cortacircuitos (A C) — Cada tom[...]

  • Página 22

    Generador Portátil de 3500W 22 MONT AJE Su generador requier e de cier tos procedimientos de montaje y solo estará listo para ser utilizado después de haberle suministrado ser vicio con el combustible y aceite recomendados. Si usted tiene prob lemas con el montaje de su generador , por fa vor llame a la línea de a yuda para generador es al 1-80[...]

  • Página 23

    Generador Portátil de 3500W 23 NO T A: Está seguro instalar la rueda con inboar d levantado de eje. 5. La unidad de la punta e instala la rueda. Coloque arandela plana sobre semental de eje. 6. Retenga la rueda en el eje llena de alfiler que retiene. Instale otra rueda en el túnel restante de eje la misma manera. 7. Conecte el pierna de apo yo u[...]

  • Página 24

    Generador Portátil de 3500W 24 USO DEL GENERADOR Tierra del Sistema El generador dispone de una conexión a tierra del sistema que conecta los componentes del bastidor a los terminales de tierra de los enchufes hembra de salida de CA. La tierra del sistema está conectada al cable de CA neutro que, a su vez, está conectado al bastidor del generad[...]

  • Página 25

    Generador Portátil de 3500W 25 OPERANDO EL GENERADOR Encienda el Motor Desconecte todas las cargas eléctricas del generador . Use las siguientes instrucciones para encender : 1. Asegúrese de que la unidad está en una superficie plana. IMPOR T ANTE: Si la unidad no se arranca y utiliza en una superficie plana, se pueden producir problemas de ar [...]

  • Página 26

    Generador Portátil de 3500W 26 P arado Del Motor 1. Gire lejos y desconecte todas las cargas eléctricas de los tomaco-rrientes del panel del generador . Nunca de arranque o detenga el motor con todos los dispositivos eléctricos conectados y encendidos. 2. Deje que el motor funcione sin cargas por algunos minutos para estabilizar las temperaturas[...]

  • Página 27

    Generador Portátil de 3500W 27 En caso de emergencia, utilice la caja de car tón del embalaje original como una protección temporal. 7. Corte las tapas de la caja. 8. Corte uno de los lados largos de la caja para dejar expuesto el lado del silenciador de la unidad como se muestra en la Figura 15. IMPOR T ANTE: El generador debe estar situado a u[...]

  • Página 28

    Generador Portátil de 3500W 28 NO SOBRECARGUE GENERADOR Capacidad Usted debe asegurarse que su generador puede pro veer el suficiente vataje calificado (cuando esté funcionando) y de carga (al encender) para los aparatos a los cuales va a pr ov eer la energía, al mismo tiempo. Siga estos pasos: 1. Seleccione los aparatos que r ecibirán la energ[...]

  • Página 29

    Generador Portátil de 3500W 29 ESPECIFICA CIONES V ataje que empieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,800 V atios (4.8 kW) V ataje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,500 V atios (3.5 kW) Corriente valorada de Carga de C.A.: a 240 V oltios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.6 Amperio[...]

  • Página 30

    Generador Portátil de 3500W 30 ALMA CENAMIENT O El generador deberá ser encendido al menos una vez cada siete días y deberá dejarlo funcionar al menos durante 30 minutos. Si no puede hacer esto y debe almacenar la unidad por más de 30 días, siga las siguientes instrucciones para preparar su unidad para almacenamiento . Almacenando el Generado[...]

  • Página 31

    Generador Portátil de 3500W 31 DIA GNOSITICOS DE A VERÍAS Prob lemo Accion Causa El motor está funcionando pero no existe salida de AC disponsib le. 1. El interruptor automático de cir cuito está abierto. 2. Conexión mal o defectuosa del juego de cables. 3. El dispositivo conectado está dañado . 4. Av ería en el generador . 1. Reposicione [...]

  • Página 32

    POLÍTICA DE GARANTÍA P ARA EL PROPIET ARIO DE EQUIPOS BRIGGS & STRA TTON PO WER PRODUCTS GROUP , LLC GARANTÍA LIMIT ADA Briggs & S tratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las piezas enviadas[...]