Briggs & Stratton 44S877-0001-G1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Briggs & Stratton 44S877-0001-G1. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBriggs & Stratton 44S877-0001-G1 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Briggs & Stratton 44S877-0001-G1 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Briggs & Stratton 44S877-0001-G1, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Briggs & Stratton 44S877-0001-G1 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Briggs & Stratton 44S877-0001-G1
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Briggs & Stratton 44S877-0001-G1
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Briggs & Stratton 44S877-0001-G1
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Briggs & Stratton 44S877-0001-G1 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Briggs & Stratton 44S877-0001-G1 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Briggs & Stratton na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Briggs & Stratton 44S877-0001-G1, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Briggs & Stratton 44S877-0001-G1, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Briggs & Stratton 44S877-0001-G1. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    en English es fr Español Français en Operator ’ s Manual es Manual del Operario fr Manuel de l’opérateur Form No. 381258TRI Revision: D Model 440000 Intek t Extended Life Series t Professional Series t Model 400000 Intek t Extended Life Series t Professional Series t Model 490000 Extended Life Series t Professional Series t Copyright E Brigg[...]

  • Página 2

    2 BRIGGSandSTRA TTON.COM F G I B C A D B C 1 H J F J L K E N M 2 C A A B C 3 A B B C A B C D 4 A A B 5 E Not for Reproduction[...]

  • Página 3

    3 6 A E B F D I J G H C 7 C D 8 B A 9 D C B A D C A B 10 A D D B 11 C B B A B 12 C Not for Reproduction[...]

  • Página 4

    4 BRIGGSandSTRA TTON.COM General Information This manual contains safety information to make you aware of the hazards and risks associated with engines and how to avoid them . It also contains instructions for the proper use and care of the engine. Because Briggs & Stratton Corporation does not necessarily know what equipment this engine w ill [...]

  • Página 5

    5 en W ARNING Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive. Fire or explosion can cau se severe burns or death. When Adding Fuel  T urn engine off and l e t engine cool at least 2 minutes before removing the fuel cap.  Fill fuel tank outdoors or i n well-ventilated area.  Do n ot ov e r fi l l fu e l t an k . T o allow for exp[...]

  • Página 6

    6 BRIGGSandSTRA TTON.COM Features and Controls Compare the illustration 1 with your engine to familiarize yourself with the location of various features and controls. A. Engine Identification Model T ype Code B. Spark Plug C. Air Cleaner D. Dipstick E. Oil Drain Plug F. Rotating Screen G. Oil Filter H. Electric Starter I. Carburetor J. Fuel Filter [...]

  • Página 7

    7 en POISONOUS GAS HAZARD. Engine exhaust contains car bon monoxide, a poisonous gas that could kill you in minutes. Y ou CANNOT see it, smell it, or taste it. Even if you do not smell exhaust fumes, you could still be exposed to carbon monoxide gas. If you start to feel sick, dizzy , or weak while using this product, shut it off and get to fresh a[...]

  • Página 8

    8 BRIGGSandSTRA TTON.COM Maintenance Chart First 5 Hours  Change oil 2 E v e r y8H o u r so rD a i l y  Check engine oil level  Clean area around muffler and controls  Clean finger guard/ rotating screen Every 25 Hours or Annually  Clean air filter 1  Clean pre-cleaner 1 Every 50 Hours or Annually  Change engine oil 3  Repla[...]

  • Página 9

    9 en How T o Service The Air Filter - Figure 8 9 10 W ARNING Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive. Fire or explosion can cau se severe burns or death.  Never start or run the engine with the air cleaner assembly (if equipped) or the air filter (if equipped) removed. NOTICE: Do not use pressurized air or solvents to clean the[...]

  • Página 10

    10 BRIGGSandSTRA TTON.COM Specifications Engine Specifications Model 400000 Displacement 40.03 ci (656 cc) Bore 2.970 in (75.43 mm) Stroke 2.890 in (73.41 mm) Oil Capacity 62 - - 64 oz (1.8 - - 1.9 L) Engine Specifications Model 440000 Displacement 44.18 ci (724 cc) Bore 3.120 in (79.24 mm) Stroke 2.890 in (73.41 mm) Oil Capacity 62 - - 64 oz (1.8 [...]

  • Página 11

    11 en BRIGGS & STRA TTON ENGINE W ARRANTY POLICY January 2014 Briggs & Stratton warrants that, during the warranty period specified below, it will repair or replace, free of charge, any part that is defective in ma terial or workmanship or both. Transportation charges on product submitted f or repair or replacement under this warranty must [...]

  • Página 12

    12 BRIGGSandSTRA TTON.COM California, U.S. EP A, and Briggs & Stratton Corporation Emissions Control W arranty Statement Y our Wa rranty Rights And Obligations For Briggs & Stratton Engine Models with “F” T rim Designation (Model - - T ype - - T rim Represen tation xxxxxx xxxx Fx) The California Air Resources Board, U.S. EP A, and Brigg[...]

  • Página 13

    13 en California, U.S. EP A, and Briggs & Stratton Corporation Emissions Control W arranty Statement Y our Wa rranty Rights And Obligations For Briggs & Stratton Engine Models with “B” or “G” T rim Designation (Model - - T yp e - - T rim Rep resentation xxxxxx xxxx Bx or xxxxxx xxxx Gx) The California Air Resources Board, U.S. EP A,[...]

  • Página 14

    14 BRIGGSandSTRA TTON.COM Información General Este manual contiene información de seguri dad para que usted tome conciencia de los peligros y riesgos asociados con los motore s, y cómo evitarlos. T ambién contiene instrucciones para el uso y cuidado apropiados del motor. Y a que Briggs & Stratton Corporation no conoce necesar iamente cuál [...]

  • Página 15

    15 es ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son extremadamente infl amables y explosivos. Un incendio o una explosión puede n causar graves quemaduras o la muerte. Cuando Aprovisione con Combustible  Apague el motor y de j e qu e e l mo t o r se e n f rí e p o r lo m enos 2 minutos antes de remover la tapa de combustible.  Llene el tanqu[...]

  • Página 16

    16 BRIGGSandSTRA TTON.COM Caracter í sticas y Controles Compare la ilustración 1 con su motor para que se familiarice con la ubicación de las diversas características y controles. A. Identificación del motor Modelo, Tipo y Código. Ejemplo: B. Bujía C. Filtro de Aire D. V arilla Indicadora Nivel de Aceite E. T apón Drenaje Aceite F. Malla de[...]

  • Página 17

    17 es PELIGRO DEBIDO A GAS VENENOSO. El escape del motor contiene monóxido de carbono, un gas venenoso que puede matar lo en cuestión de minutos. Usted NO PUEDE ver lo, oler lo o probarlo. Incluso si usted no puede oler los vapor es del escape, usted todavía puede estar expuesto al monóxido de carbono. Si usted comienza a senti rse enfermo, mar[...]

  • Página 18

    18 BRIGGSandSTRA TTON.COM Un chispeo involuntari o puede producir un incendi o o una descarga eléctrica. Una puesta en marcha involuntar ia puede ocasionar un enredo, una amputación traumáti ca o una laceración. Peligro de incendio ADVERTENCIA Antes de hacer ajustes o reparaciones:  Desconecte el cable de la bujía y m ántegalo a distancia [...]

  • Página 19

    19 es Cambie el Filtro de Aceite (si está equipado) Para saber cada cuánto requiere ser r eemplazado, consulte el cuadro de Mantenimiento . 1. Drene el aceite del motor . Consulte la sección Remoción del Aceite . 2. Remueva el filtro de aceite ( C ) y deséchelo de manera adecuada. V ea la Figura 7. 3. Antes de instalar el nuevo filtro de acei [...]

  • Página 20

    20 BRIGGSandSTRA TTON.COM Aceite del Motor Mientras el motor se encuentre aún caliente, cambie el aceite del motor . Consulte la sección Cómo cambiar el aceite . Detección de Fallas ¿Necesita Asistencia? V aya a BRIGGSandSTRA TTON.COM o marque el teléfono 1-800-233-3723 (en los EE.UU.) . Especificaciones Especificaciones del Motor Modelo 4000[...]

  • Página 21

    21 es PÓLIZA DE GARANTIA P ARA EL MOTOR BRIGGS & STRA TTON Enero 2014 Briggs & Stratton Corporation garantiza que durante el período de grantí especificado más adelante reparará o reemplazará, sin costo alguno, cual(e s)quier parte(s) del motor considerada(s) como defectuosas en material, mano de obra o ambos. Los gastos de transporte[...]

  • Página 22

    22 BRIGGSandSTRA TTON.COM Declaración de garantía de control de emisione s de California, EP A de los EE. UU. y Briggs & Stratton Corporation D e r e c h o syo b l i g a c i o n e sd el ag a r a n t í aP a r al o sm o d e l o sd em otor Briggs & Stratton con de signación de orientación ”F” (Modelo - - Tipo - - Orientación Represen[...]

  • Página 23

    23 es Declaración de garantía de control de emisione s de California, EP A de los EE. UU. y Briggs & Stratton Corporation Derechos y obligaciones de l a garantía Para los modelos de motor Briggs & Stratton con designac ión de orientación “B” o ”G” (Modelo - - Tipo - - Orientació n Representación xxxxxx xxxx Bx o xxxxxx xxxx G[...]

  • Página 24

    24 BRIGGSandSTRA TTON.COM Informations générales Ce manuel contient des informat ions concernant la sécurité visant à attirer l’attention des usagers sur les dangers et les risques associés aux moteurs. Il contient aussi des instructions d’utilisation et d’entreti en appropriées à ce moteur . Briggs & Stratton Corporation ne sacha[...]

  • Página 25

    25 fr A VERTISSEMENT Le combustible et ses vapeurs s ont extrêmement inflammables et explosifs. Un incendie ou une explosion peut entraîner des blessures très graves ou même la mort. Pour faire le plein  Couper le moteur et le la i s se r r ef r o id i r au m o in s 2 m in u t es a v a nt d ’ ou v r ir l e bouchon du réservoir .  Rempl[...]

  • Página 26

    26 BRIGGSandSTRA TTON.COM Caractéristiques et commandes Comparer l’illustration 1 avec le moteur pour se familiariser avec l’emplacement des différents composants et commandes. A. Identification du moteur Modèle T ype Code B. Bougie C. Filtre à air D. Jauge à huile E. Bouchon de vidange F. Grille de volant G. Filtre à huile H. Démarreur [...]

  • Página 27

    27 fr RISQUE DE GAZ TOXIQUE. Les gaz d’échappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone, un gaz toxique qui peut tuer en quelques minutes. Ce gaz est INVISIBLE, SANS odeur et SANS goût. Une personne peut être exposée au monoxyde de carbone même si elle ne sent pas de gaz d’échappement. Dès les premiers signes de nausées, étourd[...]

  • Página 28

    28 BRIGGSandSTRA TTON.COM Une étincelle accidentell e peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Un démarrage accidentel peut causer un étranglement, l’amputation ou la lacération d’un membre. Risque d’incendie A VERTISSEMENT A vant d’effectuer des réglages ou des réparations  Débrancher le fil de bougie et l’attacher à[...]

  • Página 29

    29 fr 1. Vidanger l’huile du moteur . V oir la section Vidange de l’huile . 2. Enlever le filtre à huile ( C ) et le jeter correctement. V oir Figure 7. 3. Avant d’installer le nouveau filtre à huile , lubrifier légèrement le joint du filtre avec de l’huile neuve. 4. Installer le filtre à huile à la main jusqu’à ce que le joint soi[...]

  • Página 30

    30 BRIGGSandSTRA TTON.COM Spécifications Spécifications du moteur Modèle 400000 Cylindrée 40,03 ci (656 cc) Alésage 2,970 in (75,43 mm) Course 2,890 in (73,41 mm) Capacité d’huile 62 - - 64oz (1,8 - - 1,9 l) Spécifications du moteur Modèle 440000 Cylindrée 44,18 ci (724 cc) Alésage 3,120 in (79,24 mm) Course 2,890 in (73,41 mm) Capacit?[...]

  • Página 31

    31 fr APPLICA TION DE LA GARANTIE SUR LES MOTEURS BRIGGS & STRA TTON Janvier 2014 Briggs & Stratton garantit que, pendant la période de gar antie spécifiée ci -dessous, il r emplacera ou réparera gratuit ement toute pièce du moteur présentant un défaut de matière ou de fabrication ou les deux. T ous les frais de transport du produit[...]

  • Página 32

    32 BRIGGSandSTRA TTON.COM Californie, US Environmental Protection Agency (USEP A) et Énoncé de g arantie du dispositif antipollution de Briggs & Stratton Corporation V os droits et obligations relatifs à la garantie - - Pour les m odèles de moteur Briggs & Stratton avec désignation de coupe « F » (Représentation Modèle - - T ype - [...]

  • Página 33

    33 fr Californie, US Environmental Protection Agency (USEP A) et Énoncé de g arantie du dispositif antipollution de Briggs & Stratton Corporation V os droits et ob ligations relatifs à la garantie - - Pour les modèles de moteur Briggs & Stratto n avec désignation de coupe « B » ou « G » (Représentation Modèle - - T ype - - Coupe [...]

  • Página 34

    34 BRIGGSandSTRA TTON.COM Not for Reproduction[...]

  • Página 35

    35 Not for Reproduction[...]

  • Página 36

    Not for Reproduction[...]