Briggs & Stratton 31C707-3005-G5 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Briggs & Stratton 31C707-3005-G5. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBriggs & Stratton 31C707-3005-G5 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Briggs & Stratton 31C707-3005-G5 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Briggs & Stratton 31C707-3005-G5, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Briggs & Stratton 31C707-3005-G5 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Briggs & Stratton 31C707-3005-G5
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Briggs & Stratton 31C707-3005-G5
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Briggs & Stratton 31C707-3005-G5
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Briggs & Stratton 31C707-3005-G5 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Briggs & Stratton 31C707-3005-G5 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Briggs & Stratton na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Briggs & Stratton 31C707-3005-G5, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Briggs & Stratton 31C707-3005-G5, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Briggs & Stratton 31C707-3005-G5. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    en English es fr Español Français en Operator ’ s Manual es Manual del Operario fr Manuel de l’opérateur Form No. 276344TRI Revision: T Model 310000 Power Built t Intek t Model 210000 Power Built t Intek t Copyright E Briggs & Stratton Corporation, Milwaukee, WI, USA. Al l rights reserved. Briggs & Stratton is a registered trademark [...]

  • Página 2

    2 BRIGGSandSTRA TTON.COM N H J L E A D C I K N M E F G 1 O B C A 2 A B A B C 3 B C A B C D 4 A A B 5 E F Not for Reproduction[...]

  • Página 3

    3 A B 6 A E 7 D F B 8 J H 9 G I C 10 A B C D D B C 11 C A B 12 A C Not for Reproduction[...]

  • Página 4

    4 BRIGGSandSTRA TTON.COM E F G C D B A B 13 C E C A B A D 14 Not for Reproduction[...]

  • Página 5

    5 en General Information This manual contains safety information to make you aware of the hazards and risks associated with engines and how to avoid them . It also contains instructions for the proper use and care of the engine. Because Briggs & Stratton Corporation does not necessarily know what equipment this engine w ill power , it is import[...]

  • Página 6

    6 BRIGGSandSTRA TTON.COM W ARNING Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive. Fire or explosion can cau se severe burns or death. When Adding Fuel  T urn engine off and l e t engine cool at least 2 minutes before removing the fuel cap.  Fill fuel tank outdoors or i n well-ventilated area.  Do n ot ov e r fi l l fu e l t an k[...]

  • Página 7

    7 en Features and Controls Compare the illustration 1 with your engine to familiarize yourself with the location of various features and controls. A. Engine Identification Model T ype Code B. Spark Plug C. Air Cleaner D. Starter Cord Handle (optional) E. Dipstick F. Oil Drain Plug G. Muffler Muffler Guard (optional) Spark Arrester (optional) H. Fin[...]

  • Página 8

    8 BRIGGSandSTRA TTON.COM POISONOUS GAS HAZARD. Engine exhaust contains car bon monoxide, a poisonous gas that could kill you in minutes. Y ou CANNOT see it, smell it, or taste it. Even if you do not smell exhaust fumes, you could still be exposed to carbon monoxide gas. If you start to feel sick, dizzy , or weak while using this product, shut it of[...]

  • Página 9

    9 en Maintenance Chart First 5 Hours  Change oil 3 E v e r y8H o u r so rD a i l y  Check engine oil level  Clean area around muffler and controls  Clean finger guard/ rotating screen Every 25 Hours or Annually  Clean air filter 1  Clean pre-cleaner 1 Every 50 Hours or Annually  Change engine oil 4  Replace oil filter (if eq[...]

  • Página 10

    10 BRIGGSandSTRA TTON.COM Add Oil  Place engine level.  Clean the oil fill area of any debris.  See the Specifications section for oil capacity . 1. Remove the dipstick ( D ) and wipe with a clean cloth (Figure 7). 2. Pour the oil slowly into the engine oil fill ( E ). Do not overfill. After adding oil, wait one minute and then check the o[...]

  • Página 11

    11 en Specifications Engine Specifications Model 210000 Displacement 21.01 ci (344 cc) Bore 3.437 in (87.30 mm) Stroke 2.264 in (57.51 mm) Oil Capacity - - without filter 42 - - 44 oz (1.24 - - 1.30 L) Oil Capacity - - with filter 46 - - 48 oz (1.36 - - 1.40 L) Engine Specifications Model 310000 Displacement 30.59 ci (501 cc) Bore 3.563 in (90.49 m[...]

  • Página 12

    12 BRIGGSandSTRA TTON.COM BRIGGS & STRA TTON ENGINE W ARRANTY POLICY January 2014 Briggs & Stratton warrants that, during the warranty period specified below, it will repair or replace, free of charge, any part that is defective in ma terial or workmanship or both. Transportation charges on product submitted f or repair or replacement under[...]

  • Página 13

    13 en California, U.S. EP A, and Briggs & Stratton Corporation Emissions Control W arranty Statement Y our Wa rranty Rights And Obligations For Briggs & Stratton Engine Models with “F” T rim Designation (Model - - T ype - - T rim Represen tation xxxxxx xxxx Fx) The California Air Resources Board, U.S. EP A, and Briggs & Stratton (B&[...]

  • Página 14

    14 BRIGGSandSTRA TTON.COM California, U.S. EP A, and Briggs & Stratton Corporation Emissions Control W arranty Statement Y our Wa rranty Rights And Obligations For Briggs & Stratton Engine Models with “B” or “G” T rim Designation (Model - - T yp e - - T rim Rep resentation xxxxxx xxxx Bx or xxxxxx xxxx Gx) The California Air Resourc[...]

  • Página 15

    15 es Información General Este manual contiene información de seguri dad para que usted tome conciencia de los peligros y riesgos asociados con los motore s, y cómo evitarlos. T ambién contiene instrucciones para el uso y cuidado apropiados del motor. Y a que Briggs & Stratton Corporation no conoce necesar iamente cuál equipo impulsará es[...]

  • Página 16

    16 BRIGGSandSTRA TTON.COM ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son extremadamente infl amables y explosivos. Un incendio o una explosión puede n causar graves quemaduras o la muerte. Cuando Aprovisione con Combustible  Apague el motor y de j e qu e e l mo t o r se e n f rí e p o r lo m enos 2 minutos antes de remover la tapa de combustible[...]

  • Página 17

    17 es Caracter í sticas y Controles Compare la ilustración 1 con su motor para que se familiarice con la ubicación de las diversas características y controles. A. Identificación del motor Modelo, Tipo y Código. Ejemplo: B. Bujía C. Filtro de Aire D. Cuerda de arranque (opcional) E. V arilla Indicadora Nivel de Aceite F. T apón Drenaje Aceit[...]

  • Página 18

    18 BRIGGSandSTRA TTON.COM ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son extremadamente infl amables y explosivos. Un incendio o una explosión puede n causar graves quemaduras o la muerte. Cuando le de Arranque al motor  Asegúrese que la bujía, el mofle, la tapa de combustible y el filtro de aire (si está equipado) estén en su lugar , y firme[...]

  • Página 19

    19 es Un chispeo involuntari o puede producir un incendi o o una descarga eléctrica. Una puesta en marcha involuntar ia puede ocasionar un enredo, una amputación traumáti ca o una laceración. Peligro de incendio ADVERTENCIA Antes de hacer ajustes o reparaciones:  Desconecte el cable de la bujía y m ántegalo a distancia de la bujía.  De[...]

  • Página 20

    20 BRIGGSandSTRA TTON.COM 7. Detenga el motor y compruebe el nivel de a ceite. El nivel de aceite debe alcanzar la parte superior del indicador de lleno ( J ) en la varilla indicadora de nivel de aceite (Figura 7). Aprovisionamiento de Aceite  Coloque el motor a nivel.  Limpie el área de llenado de aceite de todo desecho.  Consulte la sec[...]

  • Página 21

    21 es Especificaciones Especificaciones del Motor Modelo 210000 Desplazamiento 21,01 in 3 (344 cm 3 ) Diámetro Interno del Cilindro 3,437 in (87,30 mm) Carrera 2,264 in (57,51 mm) Capacidad de aceite - - sin filtro 42 - - 44 oz (1,24 - - 1,30 L) Capacidad de aceite - - con filtro 46 - - 48 oz (1,36 - - 1,40 L) Especificaciones del Motor Modelo 310[...]

  • Página 22

    22 BRIGGSandSTRA TTON.COM PÓLIZA DE GARANTIA P ARA EL MOTOR BRIGGS & STRA TTON Enero 2014 Briggs & Stratton Corporation garantiza que durante el período de grantí especificado más adelante reparará o reemplazará, sin costo alguno, cual(e s)quier parte(s) del motor considerada(s) como defectuosas en material, mano de obra o ambos. Los [...]

  • Página 23

    23 es Declaración de garantía de control de emisione s de California, EP A de los EE. UU. y Briggs & Stratton Corporation D e r e c h o syo b l i g a c i o n e sd el ag a r a n t í aP a r al o sm o d e l o sd em otor Briggs & Stratton con de signación de orientación ”F” (Modelo - - Tipo - - Orientación Representación xxxxxx xxxx [...]

  • Página 24

    24 BRIGGSandSTRA TTON.COM Declaración de garantía de control de emisione s de California, EP A de los EE. UU. y Briggs & Stratton Corporation Derechos y obligaciones de l a garantía Para los modelos de motor Briggs & Stratton con designac ión de orientación “B” o ”G” (Modelo - - Tipo - - Orientació n Representación xxxxxx xxx[...]

  • Página 25

    25 fr Informations générales Ce manuel contient des informat ions concernant la sécurité visant à attirer l’attention des usagers sur les dangers et les risques associés aux moteurs. Il contient aussi des instructions d’utilisation et d’entreti en appropriées à ce moteur . Briggs & Stratton Corporation ne sachant pas forcément su[...]

  • Página 26

    26 BRIGGSandSTRA TTON.COM A VERTISSEMENT Le combustible et ses vapeurs s ont extrêmement inflammables et explosifs. Un incendie ou une explosion peut entraîner des blessures très graves ou même la mort. Pour faire le plein  Couper le moteur et le la i s se r r ef r o id i r au m o in s 2 m in u t es a v a nt d ’ ou v r ir l e bouchon du r?[...]

  • Página 27

    27 fr Caractéristiques et commandes Comparer l’illustration 1 avec le moteur pour se familiariser avec l’emplacement des différents composants et commandes. A. Identification du moteur Modèle T ype Code B. Bougie C. Filtre à air D. Poignée du lanceur (en option) E. Jauge à huile F. Bouchon de vidange G. Échappement Grille du pot d’éch[...]

  • Página 28

    28 BRIGGSandSTRA TTON.COM A VERTISSEMENT Le combustible et ses vapeurs s ont extrêmement inflammables et explosifs. Un incendie ou une explosion peut entraîner des blessures très graves ou même la mort. Pour démarrer le moteur  S’assurer que la bougie, le bouchon du réservoir de carburant et le filtre à air sont le cas échéant montés[...]

  • Página 29

    29 fr Une étincelle accidentell e peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Un démarrage accidentel peut causer un étranglement, l’amputation ou la lacération d’un membre. Risque d’incendie A VERTISSEMENT A vant d’effectuer des réglages ou des réparations  Débrancher le fil de bougie et l’attacher à bonne distance de l[...]

  • Página 30

    30 BRIGGSandSTRA TTON.COM  Nettoyer le pourtour de l’orifice de remplissage de tout débris.  V oir la capacité d’huile dans la section Spécifications . 1. Sortir la jauge ( D ) et nettoyer avec un chiffon propre (Figure 7). 2. V erser doucement l’huile dans l’orifice de remplissage ( E ). Ne pas t rop remplir. Après avoir fait le [...]

  • Página 31

    31 fr Spécifications Spécifications du moteur Modèle 210000 Cylindrée 21,01 ci (344 cc) Alésage 3,437 in (87,30 mm) Course 2,264 in (57,51 mm) Capacité d’huile - - sans filtre 42 - - 44 oz (1,24 - - 1,30 l) Capacité d’huile - - avec filtre 46 - - 48 oz (1,36 - - 1,40 l) Spécifications du moteur Modèle 310000 Cylindrée 30,59 ci (501 cc[...]

  • Página 32

    32 BRIGGSandSTRA TTON.COM APPLICA TION DE LA GARANTIE SUR LES MOTEURS BRIGGS & STRA TTON Janvier 2014 Briggs & Stratton garantit que, pendant la période de gar antie spécifiée ci -dessous, il r emplacera ou réparera gratuit ement toute pièce du moteur présentant un défaut de matière ou de fabrication ou les deux. T ous les frais de [...]

  • Página 33

    33 fr Californie, US Environmental Protection Agency (USEP A) et Énoncé de g arantie du dispositif antipollution de Briggs & Stratton Corporation V os droits et obligations relatifs à la garantie - - Pour les m odèles de moteur Briggs & Stratton avec désignation de coupe « F » (Représentation Modèle - - T ype - - Coupe xxxxxx xxxx [...]

  • Página 34

    34 BRIGGSandSTRA TTON.COM Californie, US Environmental Protection Agency (USEP A) et Énoncé de g arantie du dispositif antipollution de Briggs & Stratton Corporation V os droits et ob ligations relatifs à la garantie - - Pour les modèles de moteur Briggs & Stratton avec désign ation de coupe « B » ou « G » (Représentation Modèle [...]

  • Página 35

    35 Not for Reproduction[...]

  • Página 36

    Not for Reproduction[...]