Briggs & Stratton 330000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Briggs & Stratton 330000. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBriggs & Stratton 330000 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Briggs & Stratton 330000 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Briggs & Stratton 330000, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Briggs & Stratton 330000 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Briggs & Stratton 330000
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Briggs & Stratton 330000
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Briggs & Stratton 330000
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Briggs & Stratton 330000 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Briggs & Stratton 330000 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Briggs & Stratton na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Briggs & Stratton 330000, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Briggs & Stratton 330000, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Briggs & Stratton 330000. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    en English es fr Español Français en Operator ’s Manual es Manual del Operario fr Manuel de l’opérateur Form No. 277675TRI Revision: C E 2010 Briggs & Stratton Corporation, Milwaukee, WI, USA. All rights reserved. Briggs & Stratton is a registered trademark of Briggs & Stratton Corporation Model 330000 Intek t Extended Life Serie[...]

  • Página 2

    2 BRIGGSandSTRA TTON.COM G H J K L D C B A D F I B C E G A 1 M C A 2 A B C 3 A B B C A B C D 4 A A B 5 Not for Reproduction[...]

  • Página 3

    3 A B 6 A E 7 D D F I J G H B 8 9 C 10 C E D A B A 11 A B C D D B C 12 B C A 13 Not for Reproduction[...]

  • Página 4

    4 BRIGGSandSTRA TTON.COM General Information This manual contains safety information to make you aware of the hazards and risks associated with engines and how to avoid them . It also contains instructions for the proper use and care of the engine. Because Briggs & Stratton Corporation does not necessarily know what equipment this engine w ill [...]

  • Página 5

    5 en Rapid retraction of starter cord (kickback) will pull hand and arm toward engine faster than you ca n let g o. Broken bones, fractur es, bruises or sprains could result. W ARNING • When starting engine, pull the starter cord s lowly until resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback. • Remove all external equipment/ engine lo[...]

  • Página 6

    6 BRIGGSandSTRA TTON.COM Features and Controls Compare the illustration 1 with your engine to familiarize yourself with the location of various features and controls. A. Engine Identification Model T ype Code B. Spark Plug C. Air Cleaner D. Dipstick E. Oil Drain Plug F. Muffler Muffler Guard (optional) Spark Arrester (optional) G. Finger Guard / Ro[...]

  • Página 7

    7 en 1. Check the oil level. See the How To Check/Add Oil section. 2. Make sure equipment drive controls, if equipped, are disengaged. 3. T urn the fuel shut-off valve ( A ), if equipped, to the on position (Figure 4). 4. Move the throttle control ( B )t ot h ef a s t position. Operate the engine in the fast position. 5. Move the choke control ( C [...]

  • Página 8

    8 BRIGGSandSTRA TTON.COM How T o Change The Oil - Figure 789 10 Used oil is a hazardous waste product and mu st be disposed of properly . Do not discard with household waste. Check with your local author ities, service center , or dealer for safe disposal/ recycling facilities. Remove Oil 1. With engine off but still warm, disconnect the spark plug[...]

  • Página 9

    9 en Specifications Engine Specifications Model 310000 Displacement 30.52 ci (500 cc) Bore 3.563 in (90.49 mm) Stroke 3.062 in (77.77 mm) Oil Capacity 46 - - 48 oz (1.36 - - 1.40 L) Engine Specifications Model 330000 Displacement 32.93 ci (540 cc) Bore 3.701 in (93.99 mm) Stroke 3.062 in (77.77 mm) Oil Capacity 46 - - 48 oz (1.36 - - 1.40 L) T une-[...]

  • Página 10

    10 BRIGGSandSTRA TTON.COM BRIGGS & STRA TT ON ENGINE OWNER W ARRANTY POLICY September 2009 Briggs & Stratton Corporation will repair or replace, free of charge, any part( s) of the engine that is defective in ma terial or workmanship or both. Tr ansportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be [...]

  • Página 11

    11 en California, U.S. EP A, and Briggs & S tratton Corporation Emissions Control W arranty Statement Y our W arranty Rights And Obligations February 2009 The California Air Resources Board, U.S. EP A, and Briggs & Stratton (B&S) are pleased to explain the emissions control system warranty on your Model Y ear 2009 and later engine/ equi[...]

  • Página 12

    12 BRIGGSandSTRA TTON.COM Información General Este manual contiene información de seguri dad para que usted tome conciencia de los peligros y riesgos asociados con los motore s, y cómo evitarlos. T ambién contiene instrucciones para el uso y cuidado apropiados del motor. Y a que Briggs & Stratton Corporation no conoce necesar iamente cuál [...]

  • Página 13

    13 es Dar arranque al motor crea chispeo. El chispeo puede encender los gases inflamables cercanos. Podría ocurri r una explosión o un incendio. ADVERTENCIA • Si hay una fuga de gas natural o gas propano LP en el área, no le de arranque al motor . • No use líquidos de arranque presurizado ya que los vapores son inflamables. Los motores emit[...]

  • Página 14

    14 BRIGGSandSTRA TTON.COM Caracter í sticas y Controles Compare la ilustración 1 con su motor para que se familiarice con la ubicación de las diversas características y controles. A. Identificación del motor Modelo, Tipo y Código. Ejemplo: B. Bujía C. Filtro de Aire D. V arilla Indicadora Nivel de Aceite E. T apón Drenaje Aceite F. Mofle Pr[...]

  • Página 15

    15 es Los motores emiten monóxido de car bono, un gas venenoso que carece de olor y de color . Respirar monóxido de carbono puede ocasionar náuseas, desmayos ol am u e r t e . ADVERTENCIA • Dele arranque al motor y opérelo en exteriores. • No le de arranque al motor ni lo opere en un área encerrada, aun cuando las puertas o las ventanas se[...]

  • Página 16

    16 BRIGGSandSTRA TTON.COM Inspección del Mo fle y el Atrapachispas - Figura 6 El funcionamiento de los motores produce cal or . Las partes de los motores, especialmente el mof le, se calientan demasiado. Pueden ocurrir graves quema duras a causa de su contacto. Desechos combustibles, tal como hoj as, grama, maleza, etc. pueden alcanzar a encenders[...]

  • Página 17

    17 es Cómo Limpiar el Sistema de Enfriamiento de Aire - Figura 13 El funcionamiento de los motores produce cal or . Las partes de los motores, especialmente el mof le, se calientan demasiado. Pueden ocurrir graves quema duras a causa de su contacto. Desechos combustibles, tal como hoj as, grama, maleza, etc. pueden alcanzar a encenderse. ADVERTENC[...]

  • Página 18

    18 BRIGGSandSTRA TTON.COM Especificaciones Especificaciones del Motor Modelo 310000 Desplazamiento 30,52 in 3 (500 cm 3 ) Diámetro Interno del Cilindro 3,563 in (90,49 mm) Carrera 3,062 in (77,77 mm) Capacidad de Aceite 46 - - 48 oz (1,36 - - 1,40 L) Especificaciones del Motor Modelo 330000 Desplazamiento 32,93 in 3 (540 cm 3 ) Diámetro Interno d[...]

  • Página 19

    19 es PÓLIZA DE GARANTÍA DEL PROPIET ARIO DEL MOTOR BRIGGS & STRA TT ON Septiembre 2009 Briggs & Stratton Corporation reparará o reemplazará, sin costo alguno, cual(es)quier parte(s) del motor considerada(s) como defectuosas en mater ial, mano de obra o ambos. Los gastos de transporte del producto sometido a reparación o cambi o bajo e[...]

  • Página 20

    20 BRIGGSandSTRA TTON.COM Informations générales Ce manuel contient des informat ions concernant la sécurité visant à attirer l’attention des usagers sur les dangers et les risques associés aux moteurs. Il contient aussi des instructions d’utilisation et d’entreti en appropriées à ce moteur . Briggs & Stratton Corporation ne sacha[...]

  • Página 21

    21 fr Le démarrage du moteur produit des étincell es. Les étincelles peuvent enflammer les gaz inflammables à proximité. Ceci pourrait pr ovoquer une explosion ou un incendie. A VERTISSEMENT • S’il y a une fuite de gaz naturel ou de GPL à proximité, ne pas démarrer le moteur . • Ne pas utiliser de liquides de démarrage sous pression [...]

  • Página 22

    22 BRIGGSandSTRA TTON.COM Caractéristiques et commandes Comparer l’illustration 1 avec le moteur pour se familiariser avec l’emplacement des différents composants et commandes. A. Identification du moteur Modèle T ype Code B. Bougie C. Filtre à air D. Jauge à huile E. Bouchon de vidange F. Échappement Grille du pot d’échappement (en op[...]

  • Página 23

    23 fr Remarque: Certains moteurs et équipements d isposent de commandes à distance. Consulter le manuel de l’équipement concer nant l’emplacement et le fonctionnement de ces commandes. 1. Vérifier le niveau d’huile. V oir la section Vérification/Plein d’huile . 2. Le cas échant, s’assurer que l’ent raînement de l’équipement es[...]

  • Página 24

    24 BRIGGSandSTRA TTON.COM Vida nge de l’huile 1. Quand le moteur est arrêté mais encore chaud, débrancher le fil de bougie ( A )e t l’éloigner de la bougie (Figure 7). 2. Retirer la jauge ( D ). Bouchon de vidange standard 1. Retirer le bouchon de vidange ( B , Figure 8). Vidanger l’huile dans un récipient approuvé. Remarque: Chacun des[...]

  • Página 25

    25 fr Spécifications Spécifications du moteur Modèle 310000 Cylindrée 30,52 ci (500 cc) Alésage 3,563 in (90,49 mm) Course 3,062 in (77,77 mm) Capacité d’huile 46 - - 48 oz (1,36 - - 1,40 L) Spécifications du moteur Modèle 330000 Cylindrée 32,93 ci (540 cc) Alésage 3,701 in (93,99 mm) Course 3,062 in (77,77 mm) Capacité d’huile 46 - [...]

  • Página 26

    26 BRIGGSandSTRA TTON.COM APPLICA TION DE LA GARANTIE SUR LES MOTEURS BRIGGS & STRA TTON septembre 2009 Briggs & Stratton remplacera ou réparera gratuitement toute(s) pièce(s) du moteur présentant un défaut de mati ère ou de fabrication ou les deux. T ous les frais de transport du produit destiné à être remplacé ou réparé au titr[...]

  • Página 27

    27 fr Déclaration de garantie du système d e contrôle des émissions de l’État de Californie, de l’U.S. EP A et de Briggs & Stratton Corporation Droits et obligations du propriétaire au titre de la garantie février 2009 Le California Air Resources Board (CARB), l’U.S. EP A et Briggs & Stratton (B&S) ont le plaisir de vous ex[...]

  • Página 28

    Not for Reproduction[...]