Briggs & Stratton 30227 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Briggs & Stratton 30227. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBriggs & Stratton 30227 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Briggs & Stratton 30227 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Briggs & Stratton 30227, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Briggs & Stratton 30227 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Briggs & Stratton 30227
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Briggs & Stratton 30227
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Briggs & Stratton 30227
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Briggs & Stratton 30227 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Briggs & Stratton 30227 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Briggs & Stratton na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Briggs & Stratton 30227, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Briggs & Stratton 30227, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Briggs & Stratton 30227. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Manual No . 196415GS Re v . 0 (03/02/2005) BRIGGS & STRA TT ON PO WER PRODUCTS GR OUP , LLC JEFFERSON, WISCONSIN, U .S.A. Owner’s Manual Manual del Propietario Questions? Help is just a moment a wa y! Preguntas? La a yuda es justa un momento lejos! Call: Generator Helpline / Llamada: Generador Helpline 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT web: www .brig[...]

  • Página 2

    2 PowerBOS S™ 6500W Portable Generator S AFE TY RUL E S T ABLE OF CONTENTS Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Know Y our Generator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8 Operation . . [...]

  • Página 3

    3 S AFE TY RUL E S 6500W Portable Generator PowerBOS S™ • This generator does not meet U. S. Coast Guard Regulation 33CFR-183 and should not be used on marine applications. • Failure to use the a ppropriate U . S. Coast Guard appr ov ed generator could result in bodil y injur y and/or property damage. W ARNING • When using generator for bac[...]

  • Página 4

    4 PowerBOS S™ 6500W Portable Generator S AFE TY RUL E S • DO NO T tamper with governed speed. Generator supplies corr ect rated frequency and v oltage when running at gov erned speed. • DO NO T modify generator in any wa y . Excessivel y high operating speeds increase risk of injury and damage to generator . Excessivel y low speeds impose a h[...]

  • Página 5

    5 FE A TURE S 6500W Portable Generator PowerBOS S™ 120 V olt A C , 20 Amp, Duplex Receptacle — Ma y be used to supply electrical pow er for the operation of 120 V olt AC, 20 Amp , single phase , 60 Hz electrical, lighting, appliance, tool and motor loads. 120/240 V olt A C , 30 Amp Locking Receptacle — Ma y be used to supply electrical pow er[...]

  • Página 6

    6 PowerBOS S™ 6500W Portable Generator A S SE MBL Y ASSEMBL Y Y our generator requires some assembl y and is ready for use after it has been properl y ser viced with the recommended oil and fuel. If you ha ve any pr oblems with the assembly of your generator , please call the generator helpline at 1-800-743-4115 . If calling for assistance, pleas[...]

  • Página 7

    Install Wheel Kit The wheel kit is designed to greatl y impro ve the portability of your generator . NO TE: Wheel kit is not intended for ov er -the-r oad use. Y ou will need the following tools to install this wheel kit: • 1/2" or 13mm sock et wrench • 1/2" or 13mm open end wrench • 7/16" sock et wrench • 7/16" open end[...]

  • Página 8

    8 PowerBOS S™ 6500W Portable Generator A S SE MBL Y BEFORE ST AR TING THE ENGINE Add Engine Oil • Place generator on a lev el surface. • Refer to engine owner’ s manual and follow oil recommendations and instructions. NO TE: Check oil often during engine break–in. Refer to engine owner’ s manual for recommendations. NO TE: The generator[...]

  • Página 9

    9 OP ERA TION 6500W P ortable Generator PowerBOS S™ USING THE GENERA T OR System Gr ound The generator has a system ground that connects the generator frame components to the ground terminals on the A C output receptacles. The system gr ound is connected to the A C neutral wire (see “Equipment Description”, earlier in this manual). Special Re[...]

  • Página 10

    10 PowerBOS S™ 6500W Portable Generator OP ERA TION OPERA TING THE GENERA T OR Star ting the Engine Disconnect all electrical loads from the generator . Use the following start instructions: 1. Mak e sure unit is on a le vel surface. IMPOR T ANT: Failur e to star t and operate unit on a lev el surface will cause the unit not to start or to shut d[...]

  • Página 11

    11 OP ERA TION 6500W P ortable Generator PowerBOS S™ RECEPT A CLES 120/240 V olt A C , 30 Amp , Locking Receptacle Use a NEMA L14–30 plug with this receptacle. Connect a 4–wire cor d set rated for 250 V olt A C loads at 30 Amps (or greater) (Figur e 6). Y ou can use the same 4–wire cord if y ou plan to run a 120 V olt load. This receptacle [...]

  • Página 12

    12 PowerBOS S™ 6500W Portable Generator OP ERA TION COLD WEA THER OPERA TION Under certain weather conditions (temperatures belo w 40°F [4°C] combined with high humidity), your generator ma y experience icing of the carburetor and/or the crankcase breather system. T o reduce this pr oblem, you need to perform the follo wing: 1. Mak e sure gener[...]

  • Página 13

    13 OP ERA TION 6500W P ortable Generator PowerBOS S™ DON'T O VERLO AD GENERA T OR Capacity Y ou must make sur e your generator can suppl y enough rated (running) and surge (starting) watts for the items you will pow er at the same time . Follow these simple steps: 1. Select the items you will po wer at the same time. 2. T otal the rated (run[...]

  • Página 14

    14 PowerBOS S™ 6500W Portable Generator MAI NTENANCE SPECIFICA TIONS Maximum Surge W atts . . . . . . . . . . . . . . . . . .8,150 watts Continuous W attage Capacity . . . . . . . . . . . .6,500 watts P ower Factor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.0 Rated Maximum Continuous A C Load Current: At 120 V olts . . . . .[...]

  • Página 15

    15 ST OR AGE 6500W P or table Generator PowerBOS S™ ST ORA GE The generator should be started at least once every seven da ys and allow ed to run at least 30 minutes. If this cannot be done and you m ust store the unit for mor e than 30 da ys, use the following guidelines to prepar e it for storage. Generator Storag e • Clean the generator as o[...]

  • Página 16

    16 PowerBOS S™ 6500W Portable Generator TROU BLESHOO TI NG TR OUBLESHOO TING Pr oblem Cause Corr ection No A C output is a vailable, but generator is running. 1. One of the circuit br eak ers is open. 2. Fault in generator . 3. P oor connection or defective cor d set. 4. Connected device is bad. 1. Reset circuit br eak er . 2. Contact Authorized [...]

  • Página 17

    BRIGGS & STRA TT ON POWER PR ODUCTS GROUP , LLC EQUIPMENT O WNER WARRANTY POLICY LIMITED W ARRANTY Briggs & S tratton Power Products Group, LLC will rep air or replace, free of charge, any part(s) of the equipment that is defective in material or workmanship or both. T ransportation charges on p arts submitted for repair or replacement unde[...]

  • Página 18

    PowerBOS S™ 6500 W att Generador Portátil RE GLA S D E S E GURID AD 18 T ABLA DE CONTENIDOS Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-20 Conozca Su Generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 19

    RE GLA S D E S E GURID AD 6500 W att Generador Portátil PowerBOS S™ 19 • Cuando use un generador como poder de energía auxiliar , notifique a la compañía de utilidades. Use el equipo de transferencia apr obado para aislar el generador de otra utilidad eléctrica. • Use un interruptor para la falla del circuito de tier ra (GFCI) en cualqui[...]

  • Página 20

    PowerBOS S™ 6500 W att Generador Portátil RE GLA S D E S E GURID AD 20 • NO cambie ninguna velocidad determinada. El generador suministra una frecuencia y un v oltaje calificado cuando funciona a una velocidad determinada. • NO modifique al generador en ninguna forma. Las velocidades de operación en exceso , aumentan los riesgos de heridas [...]

  • Página 21

    CAR A CTERÍSTICA S 6500 W att Generador Portátil P owerBOSS™ 21 CONOZCA SU GENERADOR LEA ESTE MANU AL DEL PROPIET ARIO Y LAS REGLAS DE SEGURID AD ANTES DE OPERAR SU GENERADOR. Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los dif erentes contr oles y ajustes. Conser ve este manual para r eferencias futura[...]

  • Página 22

    PowerBOS S™ 6500 W att Generador Portátil MONT A J E 22 MONT AJE Su generador requier e de ciertos procedimientos de montaje y solo estará listo para ser utilizado después de haberle suministrado ser vicio con el combustible y aceite recomendados. Si usted tiene prob lemas con el montaje de su generador , por fa vor llame a la línea de a yuda[...]

  • Página 23

    MONT A J E 6500 W att Generador Portátil P owerBOSS™ 23 Instale el Jueg o de Ruedas El juego de ruedas está diseñado para mejorar el transporte del generador . NO T A: Este Juego de Ruedas no ha sido diseñado para ser usado en la carr etera. Usted necesitará el siguiente instrumentos para instalar el juego de ruedas: • llav e de cubo de 1/[...]

  • Página 24

    PowerBOS S™ 6500 W att Generador Portátil MONT A J E 24 ANTES DE D ARLE ARRANQUE AL MO T OR Agregar Aceite al Motor • Coloque la generador sobre una superficie nivelada. • Consulte el manual del propietario del motor para añadir al motor el aceite recomendado . NO T A: V erifique el aceite del motor de manera frecuente cuando éste se esfue[...]

  • Página 25

    OP ERACIÓN 6500 W att Generador Portátil P owerBOSS™ 25 USO DEL GENERADOR Tierra del Sistema El generador dispone de una conexión a tierra del sistema que conecta los componentes del bastidor a los terminales de tierra de los enchufes hembra de salida de CA. La tierra del sistema está conectada al cable de CA neutro que, a su vez, está conec[...]

  • Página 26

    PowerBOS S™ 6500 W att Generador Portátil OP ERACIÓN 26 OPERANDO EL GENERADOR Encienda el Motor Desconecte todas las cargas eléctricas del generador . Use las siguientes instrucciones para encender : 1. Asegúrese de que la unidad está en una superficie plana. IMPOR T ANTE: Si la unidad no se arranca y utiliza en una superficie plana, se pued[...]

  • Página 27

    OP ERACIÓN 6500 W att Generador Portátil P owerBOSS™ 27 RECEPTÁCULOS 120/240 V oltios AC, 30 Amp , Receptáculo de Seguridad Use un tapón NEMA L14-30 con este r eceptáculo. Conecte un juego de cable de 4 alambr es, clasificado como 250 V oltios A C a 30 Amps (o may or) (Figura 16). Usted puede usar el mismo cable de 4-alambres si planea trab[...]

  • Página 28

    PowerBOS S™ 6500 W att Generador Portátil OP ERACIÓN 28 OPERA CIÓN DURANTE UN CLIMA FRÍO En ciertas condiciones climáticas (temperaturas inferiores a 4 º C [40 º F] combinadas con un alto nivel de humedad), su generador puede experimentar formación de hielo en el carburador o el sistema de ventilación del cárter . Para reducir este pr o[...]

  • Página 29

    OP ERACIÓN 6500 W att Generador Portátil P owerBOSS™ 29 NO SOBRECARGUE GENERADOR Capacidad Usted debe asegurarse que su generador puede pro veer el suficiente vataje calificado (cuando esté funcionando) y de carga (al encender) para los aparatos a los cuales va a pr oveer la energía, al mismo tiempo . Siga estos pasos: 1. Seleccione los apara[...]

  • Página 30

    PowerBOS S™ 6500 W att Generador Portátil MANTE NIMIE NT O 30 ESPECIFICA CIONES Potencia Máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8,150 V atios (8.15 kW) Potencia de Sobretensión . . . . . . . . . . . . . . . 6,500 V atios (6.5 kW) V oltaje Nominal AC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120/240 V oltios Corriente Máxima [...]

  • Página 31

    ALMACENAMI ENT O 6500 W att Generador Portátil P owerBOSS™ 31 ALMA CENAMIENT O El generador deberá ser encendido al menos una vez cada siete días y deberá dejarlo funcionar al menos durante 30 minutos. Si no puede hacer esto y debe almacenar la unidad por más de 30 días, siga las siguientes instrucciones para preparar su unidad para almacen[...]

  • Página 32

    POLÍTICA DE GARANTÍA P ARA EL PROPIET ARIO DE EQUIPOS BRIGGS & STRA TTON PO WER PRODUCTS GR OUP , LLC GARANTÍA LIMIT ADA Briggs & S tratton Power Products Group, LLC rep arará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las piezas enviad[...]