Briggs & Stratton 09801-9 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Briggs & Stratton 09801-9. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBriggs & Stratton 09801-9 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Briggs & Stratton 09801-9 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Briggs & Stratton 09801-9, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Briggs & Stratton 09801-9 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Briggs & Stratton 09801-9
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Briggs & Stratton 09801-9
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Briggs & Stratton 09801-9
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Briggs & Stratton 09801-9 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Briggs & Stratton 09801-9 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Briggs & Stratton na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Briggs & Stratton 09801-9, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Briggs & Stratton 09801-9, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Briggs & Stratton 09801-9. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    09801-9 (10000W) Operator’ s Manual Manuel d’utilisation Manual del Operario Questions? Help is just a moment a wa y! V ous a vez des questions? V ous n'a vez pas besoin d'aller loin pour tr ouver de l'aide! Preguntas? La a yuda es justa un momento lejos! Call: Generator Helpline Appelez: Ligne d'assistance de Générateur L[...]

  • Página 2

    SAFETY R ULES 2 T ABLE OF CONTENTS Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Know Y our Generator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 3

    SAFETY R ULES 3 3 • DO NO T allow any open flame, spark, heat, or lit cigarette during and for sev eral minutes after charging a battery . • W ear pr otective g oggles, rubber apron, and rubber gloves. Storage batteries give off explosiv e h ydrogen gas during recharging. Hydrogen gas sta ys near batter y for a long time after batter y has been[...]

  • Página 4

    SAFETY R ULES 4 • When starting engine , pull cord slowly until r esistance is felt and then pull rapidly to a void kickback. • NEVER start or stop engine with electrical devices plugged in and turned on. Rapid r etraction of star ter cord (kickback) will pull hand and arm toward engine faster than you can let g o. Brok en bones, fractures, bru[...]

  • Página 5

    SAFETY R ULES 5 • DO NO T tamper with gov erned speed. Generator supplies corr ect rated frequency and voltage when running at g overned speed. • DO NO T modify generator in any wa y . Excessivel y high operating speeds increase risk of injury and damage to generator . Excessivel y low speeds impose a hea vy load. CA UTION • See “Don’t Ov[...]

  • Página 6

    KNO W Y OUR GENERA T OR 6 KNO W Y OUR GENERA T OR Read this Operator’ s Manual and saf ety rules before operating y our generator . Compare the illustrations with y our generator , to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Sav e this manual for futur e ref erence. 12 V olt DC Receptacle — Use this r eceptac[...]

  • Página 7

    ASSEMBL Y 7 ASSEMBL Y Y our generator requir es some assembly and is r eady for use after it has been properl y ser viced with the recommended oil and fuel. If you ha ve an y problems with the assembly of y our generator , please call the generator helpline at 1-800-743-4115 . If calling for assistance, please hav e the model, re vision, and serial[...]

  • Página 8

    ASSEMBL Y 8 5. Place a washer on axle and then place an e-ring in axle groo ve. 6. Install e-ring with pliers, squeezing from top of e-ring to bottom of axle. 7. Repeat step 3 through 6 to secur e second wheel. 8. Tip generator so that engine side is down. 9. Attach vibration mount to support leg with a 1/4-20 x 1” capscr ew and 1/4-20 lock nut. [...]

  • Página 9

    ASSEMBL Y 9 BEFORE ST AR TING THE ENGINE Add Engine Oil • Place generator on a lev el surface. • Refer to engine operator’ s manual and follow oil recommendations and instructions. NO TE: Check oil often during engine break–in. Refer to engine operator’ s manual f or recommendations. NO TE: The alternator assembly r otates on a prelubrica[...]

  • Página 10

    OPERA TION 10 USING THE GENERA T OR System Gr ound The generator has a system ground that connects the generator frame components to the ground terminals on the A C output receptacles. The system ground is connected to the A C neutral wire (see “Equipment Description”, earlier in this manual). Special Requirements There ma y be Federal or State[...]

  • Página 11

    OPERA TION 11 OPERA TING THE GENERA T OR Star ting the Engine IMPOR T ANT : Alwa ys unplug the batter y float charger befor e star ting the generator . Disconnect all electrical loads from the generator . Use the following start instructions: 1. Mak e sure unit is on a le vel surface. IMPOR T ANT : Failure to start and operate unit on a lev el surf[...]

  • Página 12

    OPERA TION 12 Stopping the Engine 1. T urn off and unplug all electrical loads from generator panel receptacles. NEVER start or stop engine with electrical devices plugged in and turned on. 2. Put idle control s witch in “ Off ” position. 3. Let engine run at no–load for 30 seconds to stabilize internal temperatures of engine and generator . [...]

  • Página 13

    OPERA TION 13 NO TE: Use an automotive h ydrometer to test battery state of charge and condition. Follow the h ydrometer manufactur er’ s instructions car efully . Generally , a batter y is considered to be at 100% state of charge when specific gra vity of its fluid (as measured b y hydr ometer) is 1.260 or higher . HO W T O USE THE BA TTER Y CHA[...]

  • Página 14

    OPERA TION 14 Cr eating a T emporar y Shelter 1. In an emergency , use the original shipping carton. 2. Cut off top carton flaps and one long side of car ton to expose muffler side of unit. If requir ed, tape up other sides of carton to fit over generator as shown in Figure 10. NO TE: If requir ed, remov e wheel kit to fit carton over generator as [...]

  • Página 15

    OPERA TION 15 RECEPT A CLES 240 V olt A C , 50 Amp Receptacle Use a NEMA 14–50 plug with this receptacle (Figur e 11). Connect a 4-wire cor d set rated for 250 V olt A C loads at 50 Amps to the plug. Use this receptacle to operate 240 V olt A C , 50 Amp, 60 Hz, single phase loads requiring up to 10,000 watts (10.0 kW) of pow er . The outlet is pr[...]

  • Página 16

    OPERA TION 16 Use this receptacle to operate 120 V olt A C , 60 Hz, single phase loads requiring up to 3,600 watts (3.6 kW) of po wer at 30 Amps. The outlet is pr otected by a 30 Amp push–to–reset cir cuit break er . 120 V olt, 20 Amp Locking T ype Receptacle Use a NEMA L5–20 plug with this receptacle. Connect a 3–wire cor d set rated for 1[...]

  • Página 17

    OPERA TION 17 DON’T O VERLO AD GENERA T OR Capacity Y ou must mak e sure y our generator can supply enough rated (running) and surge (starting) watts for the items you will pow er at the same time . Follow these simple steps: 1. Select the items you will po wer at the same time. 2. T otal the rated (running) watts of these items. This is the amou[...]

  • Página 18

    SPECIFICA TIONS & MAINTENANCE 18 SPECIFICA TIONS Starting W attage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,500 W atts W attage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,000 W atts A C Load Curr ent At 120 V olts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83.3 Amps At 240 V olts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 19

    ST ORA GE 19 ST ORA GE The generator should be started at least once every seven da ys and allow ed to run at least 30 minutes. If this cannot be done and you m ust store the unit for mor e than 30 da ys, use the following guidelines to prepar e it for storage. Generator Storag e • Clean the generator as outlined in “Generator Cleaning”. • [...]

  • Página 20

    TROUBLESHOO TING 20 TR OUBLESHOO TING Pr oblem Cause Corr ection No A C output is a vailable, but generator is running. 1. One of the circuit br eakers is open. 2. Fault in generator . 3. P oor connection or defective cor d set. 4. Connected device is bad. 1. Reset circuit br eaker . 2. Contact Authorized ser vice facility . 3. Check and repair . 4[...]

  • Página 21

    BRIGGS & STRA TTON PO WER PRODUCTS GR OUP , LLC PORT ABLE GENERA T OR OWNER WARRANTY POLICY LIMITED W ARRANTY Briggs & S tratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the portable generator that is defective in material or workmanship or both. T ransportation charges on product submitted for repair[...]

  • Página 22

    RÈGLES DE SÉCURITÉ 22 T ABLE DES MA TIÈRES Règles de Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-24 Connaissez V otre Générateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-27 Opération . . . . . . .[...]

  • Página 23

    RÈGLES DE SÉCURITÉ 23 • Ne laissez aucune flamme, étincelle, source de chaleur ou cigarette allumée pendant ou plusieurs minutes suivant la charge de l'accumulateur . • Portez des lunettes de protection, un tablier et des gants en caoutchouc . Les batteries d'accumulateur pr oduisent du gaz h ydrogène explosif lorsqu'elles [...]

  • Página 24

    RÈGLES DE SÉCURITÉ 24 • Lors du démarrage du moteur , tirez lentement sur la cor de jusqu'à ce que vous sentiez une résistance et tir ez alors rapidement afin d'éviter un effet de recul. • NE démarrez JAMAIS ni n'ar rêtez jamais le moteur alors que des appareils électriques y sont branchés et en f onction. Une rétroac[...]

  • Página 25

    CONNAISSEZ V O TRE GÉNÉRA TEUR 25 CONNAISSEZ V O TRE GÉNÉRA TEUR Lire ce man uel de l'utilisation et les régles de sécurité avant de fair e marcher v otre générateur . Comparez les illustrations a vec votr e générateur pour vous familiariser a vec l'emplacement des diverses commandes et réglages. Gardez ce manuel pour le consu[...]

  • Página 26

    ASSEMBLA GE 26 ASSEMBLA GE V otre générateur exige que quelque assemblée et soit prêt pour l'usage après il a été conv enablement entreten u av ec le pétrole et le carburant recommandés. Si vous a vez n'importe quels problèmes a vec l'assemblée de votr e générateur , s'il vous plaît appeler le helpline de générat[...]

  • Página 27

    ASSEMBLA GE 27 11. Replacez la génératrice à sa positon normale (sur les roues et la tige portante). 12. Assurez-v ous que chaque fixation est solide et les pneus sont gonflés à la valeur mar quée sur le pneu ou dans 15 et 40 psi. Vérifiez la batterie/Fix ez le câble de r etour de la batterie La batterie scellée sur le générateur est com[...]

  • Página 28

    OPÉRA TION 28 UTILISA TION DE LA GÉNÉRA TRICE Mise à la terr e du système La génératrice possède une mise à la terr e du système qui raccorde les éléments du cadr e de la génératrice aux bornes de mise à la terr e des prises de sor tie C .A. La mise à la terr e du système est raccordée au fil neutr e C .A. (voir “Description de [...]

  • Página 29

    OPÉRA TION 29 UTILISA TION DU GÉNÉRA TEUR Démarra ge du Moteur IMPOR T ANT: Débranchez toujours le chargeur de flotteur de la batterie a vant de démarrer le générateur . Déconnectez toutes les charges électriques du générateur . Suivez ces étapes d'instructions de démarrage dans l'or dre numérique: 1. Assurez-v ous que la g[...]

  • Página 30

    OPÉRA TION 30 Arrêt du Moteur 1. Débrancher toutes les charges électriques des prises du générateur . Ne jamais mettre en route ou ar rêter le moteur alors que les appar eils électriques sont branchés et en marche. 2. Mettre l'inter rupteur de contrôle du ralenti sur la position " Off " [Arrêt] 3. Laissez le moteur tourner[...]

  • Página 31

    OPÉRA TION 31 REMARQUE: Utilisez un h ydromètr e pour automobile pour tester la charge et les conditions de la batteries. Suivre a vec soin les instructions du fabricant de l’h ydromètr e. Généralement on considère qu’une batterie est chargée à 100% lorsque la gra vité spécifique de son fluide (mesurée par l’h ydromètr e) est de 1[...]

  • Página 32

    OPÉRA TION 32 Création d’un abri temporaire 1. En cas d’urgence, utilisez l’emballage original en car ton comme abri temporaire. 2. Découpez les rabats supérieurs et un des côtés longs du carton pour exposer le côté de l’unité où se trouve le silencieux. Au besoin, utilisez du ruban sur les autres côtés du carton pour l’adapte[...]

  • Página 33

    OPÉRA TION 33 PRISES DE COURANT Prise à V err ouillage de 240 V olts c .a., 50 Ampères Utilisez une prise mâle NEMA 14-50 a vec cette prise femelle. Reliez une rallonge à quatre câbles de 250 V olts c .a. à 50 Ampères à la prise ou da vantage à cette prise (Figure 28). Utilisez cette prise pour faire mar cher des charges de 240 V olts c.a[...]

  • Página 34

    OPÉRA TION 34 Utilisez cette prise pour faire mar cher des charges de 120 V olts c.a., 60 Her tz, monophasées, nécessitant jusqu’à 3,600 watts (3,6 kW) de puissance à 30 Ampères. La prise est protégée par un disjoncteur de 30 Ampères du type "pousser pour reconfigur er". Prise à V err ouillage de 120 V olts c .a., 20 Ampères [...]

  • Página 35

    OPÉRA TION 35 NE P AS SURCHARGER GÉNÉRA TEUR Capacité V ous devez v ous assurer que v otre générateur puisse fournir suffisamment de puissance nominale (appar eil en marche) et de surtension (au démarrage) pour les appareils que v ous voulez alimenter en même temps. Suivez ces éta pes simples: 1. Sélectionnez les appar eils que vous voule[...]

  • Página 36

    SPÉCIFICA TIONS & ENTRETIEN 36 SPÉCIFICA TIONS Puissance en watts commençant . . . . . . .12,500 W atts (12.5 kW) Puissance en watts . . . . . . . . . . . . . . . . . .10,000 W atts (10,0 kW) Courant évalué de Chargement de c.a. à 120 V olts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83.3 Ampères à 240 V olts . . . .[...]

  • Página 37

    REMISA GE 37 REMISA GE Le générateur doit être mise en r oute au moins une fois tous les sept jours et doit marcher pendant au moins 30 min utes. Si vous ne pouvez pas fair e cela et que vous de vez r emiser le générateur pour plus de 30 jours, utiliser les informations ci-après comme guide pour préparer v otre appar eil au remisage. Remisag[...]

  • Página 38

    DÉP ANNA GE 38 DÉP ANNA GE PROBLÈMES CA USE SOLUTION Le moteur marche, mais il ne se produit pas de courant c.a. dans les prises. 1. L'un des disjoncteurs est ouvert. 2. Problème dans le générateur . 3. Pauvre connexion ou rallonge défectueuse. 4. L'appar eil qui est branché est défectueux. 1. Réenclencher le disjoncteur . 2. Co[...]

  • Página 39

    Nous acceptons de faire effectuer les rép arations couvertes par la garantie et tenons à nous excuser pour tout inconvénient sub i. T out agent d'un service après-vente agréé peut exécuter les réparations couvertes par la garantie. La plup art des réparations couvertes par la garantie sont traitées automatiquement; cependant, il arri[...]

  • Página 40

    REGLAS DE SEGURID AD 40 T ABLA DE CONTENIDOS Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40-43 Conozca Su Generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-47 Operación . . . . . . . . . [...]

  • Página 41

    REGLAS DE SEGURID AD 41 • NO permita ninguna llama abierta, chispa, calor , o encienda un cigarrillo durante y por varios minutos después de haber r ecargado la batería. • Llev e puestos las gafas protectoras, delantal y guantes de goma. Las baterías almacenadas producen hidrógeno explosivo mientras estén siendo r ecargadas. El hidrógeno [...]

  • Página 42

    REGLAS DE SEGURID AD 42 • Cuando arranque el motor , tire lentamente del cable hasta sentir una resistencia y , a continuación, tire rápidamente de él para evitar su retr oceso. • NUNCA arranque o pare el motor cuando ha ya aparatos eléctricos conectados y en funcionamiento. El rápido repliegue del cable del ar rancador (retr oceso) impedi[...]

  • Página 43

    REGLAS DE SEGURID AD 43 CU ANDO AJUSTE O HAGA REP ARA CIONES A SU GENERADOR • Siempre desconecte el alambr e de la bujía y colóquelo donde no pueda entrar en contacto con la bujía. CU ANDO PR UEBE LA BUJÍA DEL MO T OR • Utilice un comprobador de bujías homologado . • NO comprueba la chispa sin la bujía instalada. Chispear inv oluntario [...]

  • Página 44

    CONOZCA SU GENERADOR 44 CONOZCA SU GENERADOR LEA ESTE MANU AL DEL OPERARIO Y LAS REGLAS DE SEGURID AD ANTES DE OPERAR SU GENERADOR. Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los dif erentes contr oles y ajustes. Conser ve este manual para r eferencias futuras. Aceite Llena la T apa - Agrega aceite al moto[...]

  • Página 45

    MONT AJE 45 Pata de Apoyo Arandela Eje T ornillos T uercas Rueda E-Ring Figura 35 — Instale el Jueg o de Ruedas T ornillos Arandela Montajes Antivibratorio Arandelas de Cerradura Rueda Espaciadore MONT AJE Su generador requier e de ciertos procedimientos de montaje y solo estará listo para ser utilizado después de haberle suministrado ser vicio[...]

  • Página 46

    MONT AJE 46 5. Introduzca una arandela por el eje y coloque una anilla en “e” en la ranura del eje. 6. Para ello , apriete con unos alicates desde la parte superior de la anilla en “e” hacia la par te inferior del eje. 7. Repita los pasos del 3 al 6 para asegurar la segunda rueda. 8. Dele la vuelta al generador de forma que el lado del moto[...]

  • Página 47

    MONT AJE 47 ANTES DE D ARLE ARRANQUE AL MO T OR Agregar Aceite al Motor • Coloque la generador sobre una superficie nivelada. • Consulte el manual del operario del motor para añadir al motor el aceite recomendado . NO T A: V erifique el aceite del motor de manera frecuente cuando éste se esfuer ce demasiado . Consulte el manual del pr opietar[...]

  • Página 48

    OPERA CIÓN 48 USO DEL GENERADOR Tierra del Sistema El generador dispone de una conexión a tierra del sistema que conecta los componentes del bastidor a los terminales de tierra de los enchufes hembra de salida de CA. La tierra del sistema está conectada al cable de CA neutro que, a su vez, está conectado al bastidor del generador (vea “Descri[...]

  • Página 49

    OPERA CIÓN 49 OPERANDO EL GENERADOR Encienda el Motor IMPOR T ANTE: Siempre desconecte el cargador de flotante de la batería antes de arrancar el generador . Desconecte todas las cargas eléctricas del generador . Use las siguientes instrucciones para encender , paso por paso, en orden numérico . 1. Asegúrese de que la unidad está en una super[...]

  • Página 50

    OPERA CIÓN 50 P arado Del Motor 1. Desconecte todas las cargas eléctricas de los tomaco-rrientes del panel del generador . NUNCA de arranq ue o detenga el motor con los dispositivos eléctricos conectados y encendidos. 2. V erifique si el interruptor de control secundario se encuentra “ Off ” (Apagado). 3. Deje que el motor funcione sin carga[...]

  • Página 51

    OPERA CIÓN 51 NO T A: Use un hidrómetro para automóviles para pr obar el estado de carga y condición de la batería. Siga cuidadosamente las instrucciones del fabricante del hidrómetro . Por lo general, se considera que una batería está en un estado de carga del 100% cuando la gra vedad específica de su líquido (medido por el hidrómetro) [...]

  • Página 52

    OPERA CIÓN 52 Creación de una Estructura de Pr otección Pr o visional 1. En caso de emergencia, utilice la caja de cartón de embalaje original. 2. Corte las tapas superiores y uno de los laterales largos de la caja de cartón para dejar al descubier to el lado del silenciador de la unidad. Si es necesario , sujete con cinta adhesiva los otros l[...]

  • Página 53

    OPERA CIÓN 53 RECEPTÁCULOS 240 V oltios A C , 50 Amperios Receptáculo Use un tapón NEMA 14-50 con este r eceptáculo. Conecte un juego de cable de 4 alambr es, clasificado como 250 V oltios AC a 50 Amperios (o may or) (Figura 45). Este receptáculo le pr ov ee poder a cargas de 240 V oltios AC, de 60 Hz, fase sencilla, que r equieren hasta 10,0[...]

  • Página 54

    OPERA CIÓN 54 Utilice este tomacorriente para operar cargas eléctricas de 120 V oltios A C , monofásicas de 60 Hz que requieran hasta 3,600 vatios (3.6 kW) a 30 Amperios de corriente . La toma está protegida por un cortacir cuito de 30 Amperios con dispositiv o de reposición. T omacorrientes de 120 V oltios A C , 20 Amperios Use un enchufe tip[...]

  • Página 55

    OPERA CIÓN 55 NO SOBRECARGUE GENERADOR Capacidad Usted debe asegurarse que su generador puede pro veer el suficiente vataje calificado (cuando esté funcionando) y de carga (al encender) para los aparatos a los cuales va a pr oveer la energía, al mismo tiempo . Siga estos pasos: 1. Seleccione los aparatos que r ecibirán la energía, al mismo tie[...]

  • Página 56

    ESPECIFICA CIONES & MANTENIMIENT O 56 ESPECIFICA CIONES V ataje que empieza . . . . . . . . . . . . . . . . . .12,500 V atios (12.5 kW) V ataje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10,000 V atios (10.0 kW) Corriente valorada de Carga de C.A.: a 240 V oltios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.6 Amperi[...]

  • Página 57

    ALMA CENAMIENT O 57 ALMA CENAMIENT O El generador deberá ser encendido al menos una vez cada siete días y deberá dejarlo funcionar al menos durante 30 minutos. Si no puede hacer esto y debe almacenar la unidad por más de 30 días, siga las siguientes instrucciones para preparar su unidad para almacenamiento . Almacenando el Generador • Limpie[...]

  • Página 58

    DIA GNOSITICOS DE A VERÍAS 58 DIA GNOSITICOS DE A VERÍAS Pr oblemo Causa Accion El motor está funcionando pero no existe salida de AC disponsib le. 1. El interruptor automático de cir cuito está abierto. 2. Conexión mal o defectuosa del juego de cables. 3. El dispositivo conectado está dañado . 4. Av ería en el generador . 1. Reposicione e[...]

  • Página 59

    NO T AS 59 NO T AS[...]

  • Página 60

    Esperamos que disfrute de nuestra garantía y le pedimos disculpas por las molestias causadas. Cualquier distribuidor de servicio autorizado puede llevar a cabo reparaciones en garantía. La mayoría de las reparaciones en garantía se gestionan normalmente, pero algunas veces la solicitud de servicio en garantía puede no ser procedente. Por ejemp[...]