Briggs & Stratton 10KW manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Briggs & Stratton 10KW. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBriggs & Stratton 10KW vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Briggs & Stratton 10KW você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Briggs & Stratton 10KW, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Briggs & Stratton 10KW deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Briggs & Stratton 10KW
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Briggs & Stratton 10KW
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Briggs & Stratton 10KW
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Briggs & Stratton 10KW não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Briggs & Stratton 10KW e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Briggs & Stratton na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Briggs & Stratton 10KW, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Briggs & Stratton 10KW, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Briggs & Stratton 10KW. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Owner’s Manual Manual del Propietario Manuel de l'Utilisat eur Questions? Help is just a moment a wa y! Preguntas? La a yuda es justa un momento lejos! V ous a v ez des questions? V ous n'a v ez pas besoin d'aller loin pour tr ouver de l'aide! Call: Home Standby Helpline Llamada: Línea Directa de Reserva de Hogar Appelez: Lig[...]

  • Página 2

    2 Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Home Generator Owners Manual T ABLE OF CONTENTS T ABLE OF CONTENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 SAFETY R ULES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 INTR ODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Appro ved T ransfer Switches . . . . .[...]

  • Página 3

    3 Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Home Generator Owners Manual SAFETY R ULES The safety alert symbol ( ) is used with a signal wor d (D ANGER, C AUTION, W ARNING), a pictorial and/or a safety message to alert you to hazards. D ANGER indicates a hazard which, if not a voided, will result in death or serious injur y . W ARNING indicates a haza[...]

  • Página 4

    4 Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Home Generator Owners Manual • DO NO T tamper with governed speed. Generator supplies corr ect rated frequency and v oltage when running at gov erned speed. • DO NO T modify generator in any wa y . Excessivel y high operating speeds increase risk of injur y and damage to generator . Excessivel y low spee[...]

  • Página 5

    5 Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Home Generator Owners Manual INTR ODUCTION Thank you f or your pur chase of a Briggs & Stratton Home Standby Generator (HSG). This product is intended for use as an optional home standby system which pr ovides an alternate source of electric po wer and to serve loads such as heating, refrigeration system[...]

  • Página 6

    6 Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Home Generator Owners Manual NO TE: In some areas y ou ma y need to acquire electrical permits for installing the Home Standby Generator , building permits for installing gas lines, and permits for noise allowances. Y our installer should check your local codes AND obtain the permits befor e installing the s[...]

  • Página 7

    7 Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Home Generator Owners Manual Essential Cir cuits As a Home Standby Generator owner , it is important that you clearl y identify the circuits in y our building that are "essential" to you. It is important that your installer understand which cir cuits you want to include as "Essential Cir cuits[...]

  • Página 8

    8 Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Home Generator Owners Manual This Briggs & Stratton Home Standby Generator complies with the follo wing “stationar y standby po wer rating”: The standby pow er rating is applicable for suppl ying pow er for the duration of normal pow er interruption. NO sustained ov erload capability is a vailable fo[...]

  • Página 9

    9 Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Home Generator Owners Manual KNO W Y OUR HOME ST ANDBY GENERA T OR Read this o wner’ s manual and saf ety rules before operating y our generator . Compare the illustrations with y our generator to familiarize yourself with the locations of various contr ols and adjustments. Sa ve this man ual for futur e r[...]

  • Página 10

    10 Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Home Generator Owners Manual KNO W Y OUR SY STEM CONTR OL P ANEL Compare this Contr ol Panel illustration with y our generator to familiarize yourself with the location of these important controls: Hour Meter Circuit Break er Set Ex ercise Switch AUT O/OFF/MANU AL Switch Diagnostic LED 15 Amp Fuse 15 Amp Fu[...]

  • Página 11

    11 Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Home Generator Owners Manual Access Doors The Home Standby Generator is equipped with an enclosure that has f our access doors (Figure 3). The doors are named f or a significant component located behind them. Starting with the side that has the fuel connection and proceeding clockwise, the doors ar e named:[...]

  • Página 12

    12 Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Home Generator Owners Manual BEFORE INITIAL ST AR T -UP Engine Oil This engine is shipped from the factory filled with the recommended oil. Before starting the engine , check oil lev el and ensure that engine is serviced as described in the engine owner’ s man ual. Oil Considerations Y our Home Standby Ge[...]

  • Página 13

    13 Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Home Generator Owners Manual A UT OMA TIC OPERA TION T o select automatic operation, do the following: 1. Set the ser vice disconnect or main distribution panel circuit br eak er that sends utility voltage to the transf er switch to ON . 2. Set the generator’ s main cir cuit break er to its ON position. 3[...]

  • Página 14

    14 Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Home Generator Owners Manual SPECIFICA TIONS Generator Model 01931-0 Rated Maximum P ow er (LP*) . . . 10.0 kW Rated Maximum Load Curr ent: at 240 V olts . . . . . . . . . . . . . . . 41.66 Amps at 120 V olts . . . . . . . . . . . . . . . 83.33 Amps Rated AC V oltage . . . . . . . . . . . . 120/240 V olts R[...]

  • Página 15

    15 Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Home Generator Owners Manual Lo w Batter y V oltage This fault is indicated by one blink. This condition occurs if the generator cannot start because the star ting batter y output pow er is below that needed to crank the engine. Causes for this pr oblem ma y be a faulty batter y or trickle charger circuit. [...]

  • Página 16

    16 Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Home Generator Owners Manual GENERA T OR MAINTENANCE The generator warranty does not cov er items that ha ve been subjected to operator abuse or neglect. T o receiv e full value from the war ranty , the operator must maintain the system as instructed in the engine owner’ s man ual. All adjustments should [...]

  • Página 17

    17 Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Home Generator Owners Manual TR OUBLESHOO TING Pr oblem Engine is running, but no AC output is a vailable. Engine runs good at no-load but "bogs do wn" when loads are connected. Engine will not start; or star ts and runs rough. Engine shuts do wn during operation. Loss of po wer on essential circu[...]

  • Página 18

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Manual del Pr opietario 18 T ABLA DE CONTENIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 REGLAS DE SEGURID AD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-20 INTR ODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Conmutador es de[...]

  • Página 19

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Manual del Pr opietario 19 INSTR UCCIONES DE SEGURID AD El símbolo de alerta de seguridad ( ) es usado con una palabra (PELIGR O , AD VER TENCIA, PRECAUCIÓN), un mensaje por escrito o una ilustración, para aler tarlo acerca de cualquier situación de peligro que pueda existir . PELIG[...]

  • Página 20

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Manual del Pr opietario 20 • NO haga funcionar el motor si se per cibe olor a combustible o si existe alguna otra fuente de ignición. • NO fume cer ca del generador . Limpie en forma inmediata cualquier derrame de aceite. Asegúrese de no dejar materiales combustibles en el compart[...]

  • Página 21

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Manual del Pr opietario 21 INTRODUCCIÓN Muchas gracias por comprar un generador de reserva doméstico (HSG) Briggs & Stratton. Este producto está pensado para utilizarlo como un sistema de reserva doméstico opcional que propor ciona una fuente alternativa de energía eléctrica c[...]

  • Página 22

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Manual del Pr opietario 22 Factor es Relacionados con el Combustible Un tema importante que afecta a toda la instalación es el tipo de combustible utilizado por el Generador Doméstico . El sistema fue ajustado y probado en la fábrica utilizando gas natural como combustible. T ambién[...]

  • Página 23

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Manual del Pr opietario 23 Cir cuitos Fundamentales Como propietario de un Generador Doméstico , es importante que usted pueda identificar claramente los circuitos de su edificio que resultan "fundamentales" para usted. El Generador Doméstico viene equipado con un conmutador[...]

  • Página 24

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Manual del Pr opietario 24 El Generador Doméstico Briggs & Stratton respeta los siguientes "valores nominales de energía de r eser va fija": El valor nominal de energía de reserva se aplica para propor cionar energía de emergencia para el tiempo que dur e la interrupci[...]

  • Página 25

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Manual del Pr opietario 25 CONOZCA SU GENERADOR DOMÉSTICO DE RESER V A Lea este manual del pr opietario y las reglas de seguridad antes de operar su g enerador . Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los dif erentes contr oles y ajustes. [...]

  • Página 26

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Manual del Pr opietario 26 Contador de Horas Interruptor de Potencia Interruptor de Configuración de Práctica Interruptor AUT O/OFF/MANU AL LED de Diagnóstico Fusible de 15 Amperios Contador de Horas - El contador de horas registra la cantidad total de horas durante las cuales el gen[...]

  • Página 27

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Manual del Pr opietario 27 Puertas de Acceso El Generador Doméstico está equipado con un compartimiento que tiene cuatro puertas de acceso (Figura 8). Los nombres de las puertas están relacionados con el componente importante ubicado detrás de ellas. Comenzando por el lado que tiene[...]

  • Página 28

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Manual del Pr opietario 28 5. Si está instalando una puerta con cerradura, gir e la lla ve un cuarto de vuelta hacia la izquierda. Retir e la lla ve. 6. Cuando instale la puerta de admisión de aire o de la batería, no olvide colocar los tornillos de bloqueo corr espondientes. ANTES D[...]

  • Página 29

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Manual del Pr opietario 29 OPERA CIÓN AUT OMÁTICA Para seleccionar la operación de transfer encia automática, haga lo siguiente: 1. Ponga el seccionador de servicio o el interruptor del cuadr o de distribución principal que alimenta tensión de la red al interruptor de transfer enc[...]

  • Página 30

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Manual del Pr opietario 30 ESPECIFICA CIONES Generador Modelo 01931-0 Potencia Nominal Máxima . . . . . . . . 10,000 Vatios Corriente de Carga Nominal Máxima: a 240 Voltios . . . . . . . . . . . . . . . . . 41.66 Amperios a 120 Voltios . . . . . . . . . . . . . . . . . 83.33 Amperios [...]

  • Página 31

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Manual del Pr opietario 31 Baja T ensión de la Batería Esta falla se indica mediante un parpadeo . Esta situación se produce cuando el generador no puede ar rancar porque la carga de la batería de arranque se encuentra por debajo de la necesaria para poner el motor en funcionamiento[...]

  • Página 32

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Manual del Pr opietario 32 Sobre v elocidad del Motor Esta falla se indica mediante 6 parpadeos. Esta función protege los dispositivos conectados al conm utador de transferencia a pagando el generador si el motor trabaja a una velocidad superior al límite preestablecido . La falla por[...]

  • Página 33

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Manual del Pr opietario 33 MANTENIMIENT O DEL GENERADOR La garantía del generador no cubre artículos que ha yan sido sometidos al abuso o negligencia por parte del operador . Para recibir el valor total de la garantía, el operador debe dar mantenimiento al sistema de acuerdo con las [...]

  • Página 34

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Manual del Pr opietario 34 NO T AS[...]

  • Página 35

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Manual del Pr opietario 35 REP ARA CION DE A VERIAS Problema Causa Corrección El motor es tá funcio nando pero no hay sal ida de c. a. dispon ible. 1. El i nterruptor automático está ab ierto o defectu oso. 2. Fall a en el generador. 3. Las conexio nes de ca bleado so n inadecuad as[...]

  • Página 36

    Groupe Électr ogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 36 T ABLE DES MA TIÈRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 RÈGLES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37-38 INTR ODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 37

    Groupe Électr ogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 37 RÈGLES DE SÉCURITÉ Le symbole indiquant un message de sécurité est accompagné d'un mot indicateur (D ANGER, A TTENTION, A VER TISSEMENT), d'un message illustré et/ou d'un message de sécurité visant à vous a vertir des dangers. D[...]

  • Página 38

    Groupe Électr ogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 38 • NE touchez P AS les surfaces chaudes. • Laissez l'équipement r efroidir a vant de le toucher . Les moteurs en fonctionnement pr oduisent de la chaleur . La température du silencieux et des endr oits à pr oximité peuvent atteindr e, voire [...]

  • Página 39

    Groupe Électr ogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 39 INTRODUCTION Merci d'a voir acheté un groupe électr ogène Briggs & Stratton. Ce produit est conçu pour êtr e utilisé comme gr oupe électrogène optionnel fournissant une sour ce d'électricité alternative et pour desser vir des cha[...]

  • Página 40

    Groupe Électr ogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 40 Facteurs Relatifs au Combustib le Le type de combustible utilisé par votr e groupe électr ogène aura une incidence importante sur l'ensemble de l'installation. Le système a été testé en usine et réglé pour l'utilisation du gaz na[...]

  • Página 41

    Groupe Électr ogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 41 Cir cuits Essentiels À titre de pr opriétaire du gr oupe électr ogène, il importe que vous identifiez clairement les cir cuits "essentiels" de votr e édifice. V otr e groupe électr ogène est muni d'un comm utateur de transfert auto[...]

  • Página 42

    Groupe Électr ogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 42 Le groupe électr ogène de Briggs & Stratton est conf orme à la "puissance nominale de réser ve stationnair e" suivante: La puissance nominale de réser ve s'applique à la f ourniture d'électricité d'urgence pour la du[...]

  • Página 43

    Groupe Électr ogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 43 F AMILIARISEZ-V OUS A VEC V O TRE GROUPE ÉLECTROGÈNE Lire ce man uel de l'utilisateur et les régles de sécurité avant de fair e mar cher votr e générateur . Comparez les illustrations a vec votr e générateur pour vous familiariser a v ec l[...]

  • Página 44

    Groupe Électr ogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 44 Horamètre Coupe-Circuits Interrupteur de Réglage du Cycle d'Ex ercice Interrupteur AUT O/OFF/MANU AL V o yant de Diagnostic Fusible de 15 Ampères Coupe-Circuits - Pr otège le système contr e les cour t-circuits et autres conditions de surinten[...]

  • Página 45

    Groupe Électr ogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 45 P ortes d'Accès Le groupe électr ogène v ous est livré av ec une enceinte munie de quatre portes d'accès (Figure 13). Chaque por te est identifiée par un élément important qui se trouve der rière celle-ci. En commençant par le côté[...]

  • Página 46

    Groupe Électr ogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 46 5. Si vous installez une porte ver rouillable, tournez la clé d'un quart de tour dans le sens antihoraire. Retirez la clé. 6. Si vous installez une porte d'entrée d'air ou d'accès à la batterie, remettez la vis de v err ouillage[...]

  • Página 47

    Groupe Électr ogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 47 FONCTIONNEMENT A UT OMA TIQUE Pour actionner le transf ert automatique , suiv ez la procédur e décrite ci-dessous: 1. Réglez sur ON l'interrupteur de débranchement ou le disjoncteur principal du panneau de distribution qui alimente la tension d[...]

  • Página 48

    Groupe Électr ogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 48 CARA CTÉRISTIQUES Génératrice Modèle 01931-0 Puissance Nominale Maximum (LP*) 10,000 Watts Charge Nominale Maximum: à 240 Volts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41.66 Ampères à 120 Volts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83.33 Ampères Tensi[...]

  • Página 49

    Groupe Électr ogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 49 Faib le T ension de la Batterie Lorsque ce problème survient, le v oyant émet un seul clignotement. Cette situation se produit si la génératrice ne peut démarr er parce que la puissance de la batterie est inférieur e au minimum r equis pour lancer[...]

  • Página 50

    Groupe Électr ogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 50 Emballement du Moteur Lorsque ce problème survient, le v oyant émet une série de six clignotements. Cette caractéristique protège les appar eils branchés au commutateur de transfert des circuits essentiels en arrêtant la génératrice si le régi[...]

  • Página 51

    Groupe Électr ogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 51 ENTRETIEN DU GÉNÉRA TEUR La garantie de la génératrice ne couvre pas les éléments soumis à l'abus ou à la négligence de l'opérateur . Pour obtenir la pleine application de la garantie, il faut que l'opérateur maintienne le syst[...]

  • Página 52

    Groupe Électr ogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 52 DÉP ANNA GE Problème Cause Solut ion Le moteur fon ctionne, mais il n’y a aucune sortie de C.A. 1. Disjo ncteur ouvert ou défectue ux. 2. Déf aillanc e dan s la gén érat rice. 3. Raccords d u câblage mal effectué s ou commutateur de transfert [...]