Briggs & Stratton 01648-1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Briggs & Stratton 01648-1. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBriggs & Stratton 01648-1 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Briggs & Stratton 01648-1 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Briggs & Stratton 01648-1, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Briggs & Stratton 01648-1 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Briggs & Stratton 01648-1
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Briggs & Stratton 01648-1
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Briggs & Stratton 01648-1
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Briggs & Stratton 01648-1 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Briggs & Stratton 01648-1 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Briggs & Stratton na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Briggs & Stratton 01648-1, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Briggs & Stratton 01648-1, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Briggs & Stratton 01648-1. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Manual No . 200167GS Re v . - (06/26/2006) BRIGGS & STRA TT ON PO WER PRODUCTS GR OUP , LLC JEFFERSON, WISCONSIN, U .S.A. Operator’s Manual Manual del Operario Questions? Help is just a moment a wa y! Preguntas? La a yuda es justa un momento lejos! Call: Generator Helpline / Llamada: Generador Helpline 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT web: www .brig[...]

  • Página 2

    2 PowerBOS S™ 4500W Portable Generator S AFE TY RULE S T ABLE OF CONTENTS Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Featur es and Contr ols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 Operation . [...]

  • Página 3

    3 S AFE TY RULE S 4500W Portable Generator PowerBOS S™ • This generator does not meet U. S. Coast Guar d Regulation 33CFR-183 and should not be used on marine applications. • Failure to use the a ppropriate U . S. Coast Guard appr ov ed generator could result in death or serious injury and/or property damage. W ARNING • When using generator[...]

  • Página 4

    4 PowerBOS S™ 4500W Portable Generator S AFE TY RUL E S • DO NO T tamper with governed speed. Generator supplies corr ect rated frequency and v oltage when running at gov erned speed. • DO NO T modify generator in any wa y . Excessivel y high operating speeds increase risk of injury and damage to generator . Excessivel y low speeds impose a h[...]

  • Página 5

    5 F EA TU R E S AN D CONTROL S 4500W Portable Generator PowerBOS S™ KNO W Y OUR GENERA T OR Read this Operator’ s Manual and safety rules before operating y our generator . Compare the illustrations with y our generator to familiarize yourself with the locations of various contr ols and adjustments. Sav e this manual for futur e ref erence. 12 [...]

  • Página 6

    6 PowerBOS S™ 4500W Portable Generator A S SE MBL Y ASSEMBL Y Y our generator requires some assembl y and is ready for use after it has been properl y ser viced with the recommended oil and fuel. If you ha ve any pr oblems with the assembly of your generator , please call the generator helpline at 1-800-743-4115 . If calling for assistance, pleas[...]

  • Página 7

    7 A S SE MBL Y 4500W Portable Generator PowerBOS S™ 9. Attach support leg using two short (M8 x 20mm) cap scre ws and two locking hex n uts. Tighten with a 13mm sock et and wrench. 10. Return generator to normal operating position (resting on wheels and support leg). BEFORE ST AR TING THE ENGINE Add Engine Oil • Place generator on a lev el surf[...]

  • Página 8

    8 PowerBOS S™ 4500W Portable Generator OP ERA TION USING THE GENERA T OR System Gr ound The generator has a system ground that connects the generator frame components to the ground terminals on the A C output receptacles. The system gr ound is connected to the A C neutral wire (the neutral is bonded to the generator frame). Special Requirements T[...]

  • Página 9

    9 OP ERA TION 4500W P or table Generator PowerBOS S™ OPERA TING THE GENERA T OR Star ting the Engine Disconnect all electrical loads from the generator . Use the following start instructions: 1. Mak e sure unit is on a le vel surface. IMPOR T ANT: Failur e to star t and operate unit on a lev el surface will cause the unit not to start or shut dow[...]

  • Página 10

    10 PowerBOS S™ 4500W Portable Generator OP ERA TION • DO NO T connect 50 Hz loads to the generator . • DO NO T O VERLO AD THE GENERA T OR. See “Don’ t Overload Generator”. Stopping the Engine 1. T urn OFF and unplug all electrical loads from generator panel receptacles. NEVER start or stop engine with electrical devices plugged in and t[...]

  • Página 11

    11 OP ERA TION 4500W P or table Generator PowerBOS S™ NO TE: Use an automotive h ydrometer to test batter y state of charge and condition. Follow the h ydrometer manufactur er’ s instructions carefull y . Generally , a batter y is considered to be at 100% state of charge when specific gra vity of its fluid (as measured b y h ydrometer) is 1.260[...]

  • Página 12

    12 PowerBOS S™ 4500W Portable Generator OP ERA TION Gr ound F ault Pr otection The duplex receptacles ar e equipped with Gr ound Fault Circuit Inter rupter (GFCI) protection. This device meets applicable federal, state and local codes. The generator’ s locking receptacle is not pr otected by a GFCI. The GFCI protects against electrical shock th[...]

  • Página 13

    13 OP ERA TION 4500W P or table Generator PowerBOS S™ COLD WEA THER OPERA TION Under certain weather conditions (temperatures belo w 40°F [4°C] combined with high humidity), your generator ma y experience icing of the carburetor and/or the crankcase breather system. T o reduce this pr oblem, you need to perform the follo wing: 1. Mak e sure gen[...]

  • Página 14

    14 PowerBOS S™ 4500W Portable Generator OP ERA TION DON'T O VERLO AD GENERA T OR Capacity Y ou must make sur e your generator can suppl y enough rated (running) and surge (starting) watts for the items you will pow er at the same time . Follow these simple steps: 1. Select the items you will po wer at the same time. 2. T otal the rated (runn[...]

  • Página 15

    15 MAI NTENANCE 4500W P or table Generator PowerBOS S™ SPECIFICA TIONS Starting W attage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5,625 watts W attage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,500 watts A C Load Curr ent: At 120 V olts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37.5 Amps At 240 V olts . . . . . . . . .[...]

  • Página 16

    16 PowerBOS S™ 4500W Portable Generator ST OR AGE Generator Cleaning • Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean. • Use a soft bristle brush to loosen cak ed on dir t or oil. • Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris. • Inspect cooling air slots and opening on generator . These openings must be k ept clean and unobstr[...]

  • Página 17

    17 TROU BLESHOO TI NG 4500W Portable Generator PowerBOS S™ TR OUBLESHOO TING Pr oblem Cause Corr ection No A C output is a vailable, but generator is running. 1. One of the circuit br eak ers is open. 2. Fault in generator . 3. P oor connection or defective cor d set. 4. Connected device is bad. 1. Reset circuit br eak er . 2. Contact Authorized [...]

  • Página 18

    18 PowerBOS S™ 4500W Portable Generator NO TES NO TES[...]

  • Página 19

    BRIGGS & STRA TTON PO WER PRODUCTS GROUP , LLC PORT ABLE GENERA T OR OWNER WARRANTY POLICY LIMITED W ARRANTY Briggs & S tratton Power Products Group, LLC will rep air or replace, free of charge, any part(s) of the portable generator that is defective in material or workmanship or both. T ransportation charges on product submitted for repair[...]

  • Página 20

    PowerBOS S™ 4500 W att Generador Portátil RE GLA S D E S E GURID AD 20 T ABLA DE CONTENIDOS Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-22 Características y Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 21

    RE GLA S D E S E GURID AD 4500 W att Generador Portátil PowerBOS S™ 21 • Cuando use un generador como poder de energía auxiliar , notifique a la compañía de utilidades. Use el equipo de transferencia apr obado para aislar el generador de otra utilidad eléctrica. • Use un interruptor para la falla del cir cuito de tierra (GFCI) en cualqui[...]

  • Página 22

    PowerBOS S™ 4500 W att Generador Portátil RE GLA S D E S E GURID AD 22 • NO cambie ninguna velocidad determinada. El generador suministra una frecuencia y un v oltaje calificado cuando funciona a una velocidad determinada. • NO modifique al generador en ninguna forma. Las velocidades de operación en exceso , aumentan los riesgos de heridas [...]

  • Página 23

    CAR A CTERÍSTICA S Y C ONTROLES 4500 W att Generador Portátil POWERBOSS™ 23 CONOZCA SU GENERADOR Lea este Manual del Operario y las r eglas de seguridad antes de operar su generador . Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los dif erentes contr oles y ajustes. Conser ve este man ual para refer enci[...]

  • Página 24

    PowerBOS S™ 4500 W att Generador Portátil MONT A J E 24 MONT AJE Su generador requier e de ciertos procedimientos de montaje y solo estará listo para ser utilizado después de haberle suministrado ser vicio con el combustible y aceite recomendados. Si usted tiene problemas con el montaje de su generador , por fav or llame a la línea de a yuda [...]

  • Página 25

    MONT A J E 4500 W att Generador Portátil PowerBOS S™ 25 ANTES DE D ARLE ARRANQUE AL MO T OR Agregar Aceite al Motor • Coloque la generador sobre una superficie nivelada. • Consulte el manual del operario del motor para añadir al motor el aceite recomendado . NO T A: V erifique el aceite del motor de manera frecuente cuando éste se esfuer c[...]

  • Página 26

    PowerBOS S™ 4500 W att Generador Portátil OP ERACIÓN 26 USO DEL GENERADOR Tierra del Sistema El generador dispone de una conexión a tierra del sistema que conecta los componentes del bastidor a los terminales de tierra de los enchufes hembra de salida de CA. La tierra del sistema está conectada al cable de CA neutro que, a su vez, está conec[...]

  • Página 27

    27 OPERANDO EL GENERADOR Encienda el Motor Desconecte todas las cargas eléctricas del generador . Use las siguientes instrucciones para encender : 1. Asegúrese de que la unidad está en una superficie plana. IMPOR T ANTE: Si la unidad no se arranca y utiliza en una superficie plana, se pueden producir pr oblemas de arranque y de parada durante el[...]

  • Página 28

    PowerBOS S™ 4500 W att Generador Portátil OP ERACIÓN 28 • NO conecte cargas de 50 Hz al generador . • NO SOBRECARGUE EL GENERADOR . V ea "No Sobrecargue Generador". P arado Del Motor 1. Desconecte todas las cargas eléctricas de los tomacorrientes del panel del generador . NUNC A de arranque o detenga el motor con todos los dispos[...]

  • Página 29

    OP ERACIÓN 4500 W att Generador Portátil PowerBOS S™ 29 8. Apague el motor cuando la batería se ha ya cargado . NO T A: Use un hidrómetro para automóviles para pr obar el estado de carga y condición de la batería. Siga cuidadosamente las instrucciones del fabricante del hidrómetro . Por lo general, se considera que una batería está en u[...]

  • Página 30

    PowerBOS S™ 4500 W att Generador Portátil OP ERACIÓN 30 Pr otección Contra Fallos de Cone xión a Tierra Las tomas dobles disponen de protección GFCI (inter ruptor de circuito de fallo de conexión a tier ra). Este dispositivo cumple las normativas federal, nacional y local vigentes. La toma blocante del generador no está protegida por un GF[...]

  • Página 31

    OP ERACIÓN 4500 W att Generador Portátil PowerBOS S™ 31 OPERA CIÓN DURANTE UN CLIMA FRÍO En ciertas condiciones climáticas (temperaturas inferiores a 4 º C [40 º F] combinadas con un alto nivel de humedad), su generador puede experimentar formación de hielo en el carburador o el sistema de ventilación del cárter . Para reducir este pr o[...]

  • Página 32

    PowerBOS S™ 4500 W att Generador Portátil OP ERACIÓN 32 NO SOBRECARGUE GENERADOR Capacidad Usted debe asegurarse que su generador puede pro veer el suficiente vataje calificado (cuando esté funcionando) y de carga (al encender) para los aparatos a los cuales va a pr oveer la energía, al mismo tiempo . Siga estos pasos: 1. Seleccione los apara[...]

  • Página 33

    33 ESPECIFICA CIONES V ataje que empieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,625 V atios (5.6 kW) V ataje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,500 V atios (4.5 kW) Corriente valorada de Carga de C.A.: a 240 V oltios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.75 Amperios a 120 V oltios . . . . . . . .[...]

  • Página 34

    PowerBOS S™ 4500 W att Generador Portátil ALMACENAMI ENT O 34 P ara Limpiar el Generador • Utilice un trapo húmedo para limpiar las superficies exteriores. • Puede usar un cepillo de cerdas sua ves para r etirar la suciedad endurecida, aceite, etc. • Puede usar una máquina aspiradora para eliminar suciedad y residuos sueltos. • Inspecc[...]

  • Página 35

    DIAGNOSITIC OS DE AVERÍAS 4500 W att Generador Portátil PowerBOS S™ 35 DIA GNOSITICOS DE A VERÍAS Prob lemo Accion Causa El motor está funcionando pero no existe salida de A C disponsible. 1. El interruptor automático de cir cuito está abierto. 2. Conexión mal o defectuosa del juego de cables. 3. El dispositivo conectado está dañado . 4.[...]

  • Página 36

    Esperamos que disfrute de nuestra garantía y le pedimos disculpas por las molestias causadas. Cualquier distribuidor de servicio autorizado puede llevar a cabo reparaciones en garantía. La mayoría de las reparaciones en garantía se gestionan normalmente, pero algunas veces la solicitud de servicio en garantía puede no ser procedente. Por ejemp[...]