Briggs & Stratton 01938-0, 01815-0 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Briggs & Stratton 01938-0, 01815-0. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBriggs & Stratton 01938-0, 01815-0 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Briggs & Stratton 01938-0, 01815-0 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Briggs & Stratton 01938-0, 01815-0, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Briggs & Stratton 01938-0, 01815-0 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Briggs & Stratton 01938-0, 01815-0
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Briggs & Stratton 01938-0, 01815-0
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Briggs & Stratton 01938-0, 01815-0
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Briggs & Stratton 01938-0, 01815-0 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Briggs & Stratton 01938-0, 01815-0 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Briggs & Stratton na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Briggs & Stratton 01938-0, 01815-0, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Briggs & Stratton 01938-0, 01815-0, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Briggs & Stratton 01938-0, 01815-0. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Owner’s Manual Manual del Propietario Manuel de l'Utilisat eur Questions? Help is just a moment a wa y! Preguntas? La a yuda es justa un momento lejos! V ous a v ez des questions? V ous n'a v ez pas besoin d'aller loin pour tr ouver de l'aide! Call: Home Standby Helpline Llamada: Línea Directa de Reserva de Hogar Appelez: Lig[...]

  • Página 2

    2 Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Home Generator Owners Manual T ABLE OF CONTENTS T ABLE OF CONTENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 SAFETY R ULES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 INTR ODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Appro ved T ransfer Switch[...]

  • Página 3

    3 Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Home Generator Owners Manual IMPOR T ANT SAFETY R ULES The safety alert symbol ( ) is used with a signal wor d (D ANGER, C A UTION, W ARNING), a pictorial and/or a safety message to alert you to hazards. D ANGER indicates a hazard which, if not a voided, will result in death or serious injur y . W ARNING ind[...]

  • Página 4

    4 Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Home Generator Owners Manual • DO NO T tamper with governed speed. Generator supplies corr ect rated frequency and v oltage when running at gov erned speed. • DO NO T modify generator in any wa y . Excessivel y high operating speeds increase risk of injur y and damage to generator . Excessivel y low spee[...]

  • Página 5

    5 Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Home Generator Owners Manual SA VE THESE INSTR UCTIONS This manual contains important instructions that should be follow ed during installation and maintenance of the generator and batter y . INTR ODUCTION Thank you f or your pur chase of a Briggs & Stratton Home Standby Generator (HSG). This product is [...]

  • Página 6

    6 Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Home Generator Owners Manual NO TE: In some areas y ou ma y need to acquire electrical permits for installing the Home Standby Generator , building permits for installing gas lines, and permits for noise allowances. Y our installer should check your local codes AND obtain the permits befor e installing the s[...]

  • Página 7

    7 Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Home Generator Owners Manual • Install the generator as close as possible to the T ransfer Switch to reduce the length of wiring and conduit. • Install the generator as close as possible to the fuel supply to r educe length of pipes. IMPOR T ANT: La ws or local codes may r egulate the distance to the fue[...]

  • Página 8

    8 Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Home Generator Owners Manual Essential Circuit Selection When selecting the essential circuits that will be s witched to “Standby P ow er , ” it is important that the sum of the combined circuit loads does not exceed the wattage/amperage ca pacity of the generator . T o help you with y our selection of e[...]

  • Página 9

    9 Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Home Generator Owners Manual KNO W Y OUR HOME ST ANDBY GENERA T OR Read this o wner’ s manual and saf ety rules before operating y our generator . Compare the illustrations with y our generator to familiarize yourself with the locations of various contr ols and adjustments. Sa ve this man ual for futur e r[...]

  • Página 10

    10 Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Home Generator Owners Manual KNO W Y OUR SY STEM CONTROL P ANEL Compare this Contr ol Panel illustration with y our generator to familiarize yourself with the location of these important controls: Hour Meter Circuit Break er Set Ex ercise Switch AUT O/OFF/MANU AL Switch Diagnostic LED 15 Amp Fuse 15 Amp Fus[...]

  • Página 11

    11 Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Home Generator Owners Manual Access Doors The Home Standby Generator is equipped with an enclosure that has f our access doors (Figure 3). The doors are named f or a significant component located behind them. Starting with the side that has the fuel connection and proceeding clockwise, the doors ar e named:[...]

  • Página 12

    12 Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Home Generator Owners Manual BEFORE INITIAL ST AR T -UP Engine Oil This engine is shipped from the factory filled with the recommended oil. Before starting the engine , check oil le vel and ensure that engine is serviced as described in the engine owner’ s man ual. Oil Considerations Y our Home Standby Ge[...]

  • Página 13

    13 Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Home Generator Owners Manual A UT OMA TIC OPERA TION T o select automatic operation, do the following: 1. Set the ser vice disconnect or main distribution panel circuit br eak er that sends utility voltage to the transf er switch to ON . 2. Set the generator’ s main cir cuit break er to its ON position. 3[...]

  • Página 14

    14 Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Home Generator Owners Manual F AUL T DETECTION SY STEM The generator ma y ha ve to run f or long periods of time with no operator present. For that reason, the system is equipped with sensors that automatically shut down the generator in the ev ent of potentially damaging conditions, such as low oil pr essu[...]

  • Página 15

    15 Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Home Generator Owners Manual Lo w V oltage (Generator) This fault is indicated by thr ee blinks. This condition is caused by a r estriction in the fuel flow , a brok en or disconnected signal lead, a failed alternator winding, the control panel cir cuit break er is open, or Home Standby Generator is ov erlo[...]

  • Página 16

    16 Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Home Generator Owners Manual GENERA T OR MAINTENANCE The generator warranty does not cov er items that ha ve been subjected to operator abuse or neglect. T o receiv e full value from the war ranty , the operator must maintain the system as instructed in the engine owner’ s man ual. All adjustments should [...]

  • Página 17

    17 Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Home Generator Owners Manual TR OUBLESHOO TING Pr oblem Cause Corr ection Engine is running, but no AC output is a vailable. 1. Circuit br eak er open or defectiv e. 2. Fault in generator . 3. P oor wiring connections or defectiv e transfer switch. 1. Reset or replace cir cuit br eaker . 2. Contact local se[...]

  • Página 18

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Manual del Pr opietario 18 T ABLA DE CONTENIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 REGLAS DE SEGURID AD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-20 INTR ODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Conmut[...]

  • Página 19

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Manual del Pr opietario 19 INSTR UCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURID AD El símbolo de alerta de seguridad ( ) es usado con una palabra (PELIGR O , AD VER TENCIA, PREC A UCIÓN), un mensaje por escrito o una ilustración, para aler tarlo acer ca de cualquier situación de peligro que pued[...]

  • Página 20

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Manual del Pr opietario 20 • NO cambie ninguna velocidad determinada. El generador suministra una frecuencia y un v oltaje calificado cuando funciona a una velocidad determinada. • NO modifique al generador en ninguna forma. Las velocidades de operación en exceso , aumentan los rie[...]

  • Página 21

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Manual del Pr opietario 21 CONSER VE EST AS INSTR UCCIONES Este manual contiene instrucciones importantes que se deben seguir durante la instalación y el mantenimiento del generador y de la batería. INTRODUCCIÓN Muchas gracias por comprar un generador de reserva doméstico (HSG) Brig[...]

  • Página 22

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Manual del Pr opietario 22 Factor es Relacionados con el Combustible Un tema importante que afecta a toda la instalación es el tipo de combustible utilizado por el Generador Doméstico . El sistema fue ajustado y probado en la fábrica utilizando gas natural como combustible. T ambién[...]

  • Página 23

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Manual del Pr opietario 23 P autas Generales para la Ubicación del Generador • La unidad SÓLO debe instalarse en exteriores. • Ubique la unidad en un lugar preparado , que sea plano y cuente con sistemas de drenaje de agua. • Instale la unidad en un lugar donde las aber turas de[...]

  • Página 24

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Manual del Pr opietario 24 La potencia nominal de la iluminación puede obtenerse obser vando las lamparillas. La potencia nominal de las herramientas, los electrodomésticos y los motor es, por lo general se puede encontrar en una placa de datos o en una calcomanía adherida a cada dis[...]

  • Página 25

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Manual del Pr opietario 25 CONOZCA SU GENERADOR DOMÉSTICO DE RESER V A Lea este manual del pr opietario y las reglas de seguridad antes de operar su g enerador . Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los dif erentes contr oles y ajustes. [...]

  • Página 26

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Manual del Pr opietario 26 Contador de Horas Interruptor de Potencia Interruptor de Configuración de Práctica Interruptor AUT O/OFF/MANU AL LED de Diagnóstico Fusible de 15 Amperios Contador de Horas - El contador de horas registra la cantidad total de horas durante las cuales el gen[...]

  • Página 27

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Manual del Pr opietario 27 Puertas de Acceso El Generador Doméstico está equipado con un compartimiento que tiene cuatro puertas de acceso (Figura 8). Los nombres de las puertas están relacionados con el componente importante ubicado detrás de ellas. Comenzando por el lado que tiene[...]

  • Página 28

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Manual del Pr opietario 28 5. Si está instalando una puerta con cerradura, gir e la lla ve un cuarto de vuelta hacia la izquierda. Retir e la lla ve. 6. Cuando instale la puerta de admisión de aire o de la batería, no olvide colocar los tornillos de bloqueo corr espondientes. ANTES D[...]

  • Página 29

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Manual del Pr opietario 29 OPERA CIÓN AUT OMÁTICA Para seleccionar la operación de transfer encia automática, haga lo siguiente: 1. Ponga el seccionador de servicio o el interruptor del cuadr o de distribución principal que alimenta tensión de la red al interruptor de transfer enc[...]

  • Página 30

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Manual del Pr opietario 30 MANTENIMIENT O Es posible que el generador deba funcionar durante períodos prolongados sin la pr esencia de un operador . Por ese motiv o , el sistema está equipado con sensores que automáticamente detienen el generador en caso de que se produzca una situac[...]

  • Página 31

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Manual del Pr opietario 31 Baja T ensión Este fallo se indica mediante tres parpadeos. Esta situación puede ser debida a una restricción del caudal de combustible, un cable de señales roto o desconectado , un fallo de los devanados del alternador , el hecho de estar abierto el inter[...]

  • Página 32

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Manual del Pr opietario 32 MANTENIMIENT O DEL GENERADOR La garantía del generador no cubre artículos que ha yan sido sometidos al abuso o negligencia por parte del operador . Para recibir el valor total de la garantía, el operador debe dar mantenimiento al sistema de acuerdo con las [...]

  • Página 33

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Manual del Pr opietario 33 NO T AS[...]

  • Página 34

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Manual del Pr opietario 34 NO T AS[...]

  • Página 35

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Manual del Pr opietario 35 REP ARA CION DE A VERIAS Pr oblema Causa Corr ección El motor está funcionando pero no ha y salida de c.a. disponible. 1. El interruptor automático está abierto o defectuoso . 2. Falla en el generador . 3. Las conexiones de cableado son inadecuadas o el co[...]

  • Página 36

    Groupe Électr ogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 36 T ABLE DES MA TIÈRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 RÈGLES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37-38 INTR ODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 37

    Groupe Électr ogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 37 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES Le symbole indiquant un message de sécurité est accompagné d'un mot indicateur (D ANGER, A TTENTION, A VER TISSEMENT), d'un message illustré et/ou d'un message de sécurité visant à vous a vert[...]

  • Página 38

    Groupe Électr ogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 38 • V oir la section "Cir cuits Essentiels" à la page 41. • Démarrez le générateur et laissez le moteur se stabiliser a vant de brancher les charges électriques. Dépasser la capacité de puissance ou d'ampérage du générateur ri[...]

  • Página 39

    Groupe Électr ogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 39 CONSER VEZ CES INSTR UCTIONS Ce manuel contient d'importantes directiv es qu'il faut suivre lors de l'installation et de la maintenance de la génératrice et de la batterie. INTRODUCTION Merci d'a voir acheté un groupe électr ogè[...]

  • Página 40

    Groupe Électr ogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 40 Facteurs Relatifs au Combustib le Le type de combustible utilisé par votr e groupe électr ogène aura une incidence importante sur l'ensemble de l'installation. Le système a été testé en usine et réglé pour l'utilisation du gaz na[...]

  • Página 41

    Groupe Électr ogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 41 Directiv es Générales Concernant l'Emplacement • Installez l'unité à l'extérieur SEULEMENT . • Placez l'unité dans un endroit préparé à cet effet qui soit plat et muni d'un drain pour l'écoulement des eaux. ?[...]

  • Página 42

    Groupe Électr ogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 42 La puissance nominale des lampes est indiquée sur les ampoules. La puissance nominale des outils électriques, des appareils électroménagers et des moteurs est habituellement indiquée sur les plaques ou les décalques apposés sur les appar eils. Si[...]

  • Página 43

    Groupe Électr ogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 43 F AMILIARISEZ-V OUS A VEC V O TRE GROUPE ÉLECTR OGÈNE Lire ce man uel de l'utilisateur et les régles de sécurité avant de fair e mar cher votr e générateur . Comparez les illustrations a vec votr e générateur pour vous familiariser a v ec [...]

  • Página 44

    Groupe Électr ogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 44 Horamètre Coupe-Circuits Interrupteur de Réglage du Cycle d'Ex ercice Interrupteur AUT O/OFF/MANU AL V o yant de Diagnostic Fusible de 15 Ampères Coupe-Circuits - Pr otège le système contr e les cour t-cir cuits et autres conditions de surinte[...]

  • Página 45

    Groupe Électr ogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 45 P ortes d'Accès Le groupe électr ogène v ous est livré av ec une enceinte munie de quatre portes d'accès (Figure 13). Chaque por te est identifiée par un élément important qui se trouve der rière celle-ci. En commençant par le côté[...]

  • Página 46

    Groupe Électr ogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 46 5. Si vous installez une porte ver rouillable, tournez la clé d'un quart de tour dans le sens antihoraire. Retirez la clé. 6. Si vous installez une porte d'entrée d'air ou d'accès à la batterie, remettez la vis de v err ouillage[...]

  • Página 47

    Groupe Électr ogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 47 FONCTIONNEMENT A UT OMA TIQUE Pour actionner le transf ert automatique , suivez la pr océdure décrite ci-dessous: 1. Réglez sur ON l'interrupteur de débranchement ou le disjoncteur principal du panneau de distribution qui alimente la tension de[...]

  • Página 48

    Groupe Électr ogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 48 ENTRETIEN La génératrice fonctionnera sans doute sur de longues périodes sans la présence d'un opérateur . C'est pourquoi le système est muni de capteurs qui ar rêtent automatiquement la génératrice dans lorsque sur viennent des pr ob[...]

  • Página 49

    Groupe Électr ogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation Basse T ension Lorsque ce problème survient, le v oyant émet une série de tr ois clignotements. Une telle panne est causée par une restriction du débit de combustible, un fil de signal cassé ou débranché, une panne d'enroulement de l'alte[...]

  • Página 50

    Groupe Électr ogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 50 ENTRETIEN DU GÉNÉRA TEUR La garantie de la génératrice ne couvre pas les éléments soumis à l'abus ou à la négligence de l'opérateur . Pour obtenir la pleine application de la garantie, il faut que l'opérateur maintienne le syst[...]

  • Página 51

    Groupe Électr ogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 51 REMARQUES[...]

  • Página 52

    Groupe Électr ogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 52 DÉP ANNA GE Pr oblème Cause Solution Le moteur fonctionne, mais il n'y a aucune sortie de C .A. 1. Disjoncteur ouvert ou défectueux. 2. Défaillance dans la génératrice. 3. Raccords du câblage mal effectués ou commutateur de transfert défec[...]