Briggs & Stratton 30201 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Briggs & Stratton 30201. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBriggs & Stratton 30201 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Briggs & Stratton 30201 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Briggs & Stratton 30201, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Briggs & Stratton 30201 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Briggs & Stratton 30201
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Briggs & Stratton 30201
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Briggs & Stratton 30201
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Briggs & Stratton 30201 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Briggs & Stratton 30201 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Briggs & Stratton na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Briggs & Stratton 30201, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Briggs & Stratton 30201, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Briggs & Stratton 30201. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Manual No . 194083GS Revision 4 (07/28/2005) BRIGGS & STRA TT ON PO WER PRODUCTS GR OUP , LLC JEFFERSON, WISCONSIN, U .S.A. Owner’s Manual Manual del Propietario Questions? Help is just a moment a wa y! Preguntas? La a yuda es justa un momento lejos! Call: Generator Helpline / Llamada: Generador Helpline 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT web: www .br[...]

  • Página 2

    2 PowerBOS S™ 6200W Portable Generator S AFE TY RUL E S T ABLE OF CONTENTS Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Know Y our Generator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 Operation . . [...]

  • Página 3

    3 S AFE TY RUL E S 6200W Portable Generator PowerBOS S™ • This generator does not meet U. S. Coast Guard Regulation 33CFR-183 and should not be used on marine applications. • Failure to use the a ppropriate U . S. Coast Guar d appr ov ed generator could result in death or serious injury and/or property damage. W ARNING • When using generato[...]

  • Página 4

    4 PowerBOS S™ 6200W Portable Generator S AFE TY RUL E S • DO NO T tamper with governed speed. Generator supplies corr ect rated frequency and v oltage when running at gov erned speed. • DO NO T modify generator in any wa y . Excessivel y high operating speeds increase risk of injury and damage to generator . Excessivel y low speeds impose a h[...]

  • Página 5

    5 KNOW Y OUR GEN ER A T OR 6200W Portable Generator PowerBOS S™ 120 V olt AC, 20 Amp , Duplex Receptacles — Ma y be used to supply electrical pow er for the operation of 120 V olt A C, 20 Amp, single phase, 60 Hz electrical, lighting, appliance, tool and motor loads. 120/240 V olt AC, 30 Amp Locking Receptacle — Ma y be used to supply electri[...]

  • Página 6

    6 PowerBOS S™ 6200W Portable Generator A S SE MBL Y ASSEMBL Y Y our generator requires some assembl y and is ready f or use after it has been properl y serviced with the recommended oil and fuel. If you ha ve an y prob lems with the assembl y of your generator , please call the generator helpline at 1-800-743-4115. Remo ve Generator F r om Car to[...]

  • Página 7

    7 A S SE MBL Y 6200W Portable Generator PowerBOS S™ 4. Place a washer on axle and then place an e-ring in axle groo v e. 5. Install e-ring with pliers, squeezing from top of e-ring to bottom of axle. 6. Repeat step 4 and 5 to secure second wheel. 7. Tip generator so that engine side is down. 8. Attach vibration mounts to support leg with 1/4-20 x[...]

  • Página 8

    8 PowerBOS S™ 6200W Portable Generator OP ER A TION USING THE GENERA T OR System Gr ound The generator has a system ground that connects the generator frame components to the ground terminals on the A C output r eceptacles. The system ground is connected to the A C neutral wir e (the neutral is bonded to the generator frame). Special Requirements[...]

  • Página 9

    9 OP ER A TION 6200W P ortable Generator PowerBOS S™ OPERA TING THE GENERA T OR Star ting the Engine Disconnect all electrical loads from the generator . Use the following start instruction steps in numerical order: 1. Mak e sure unit is on a le v el surface. IMPOR T ANT: Failur e to start and operate unit on a level surface will cause the unit n[...]

  • Página 10

    10 PowerBOS S™ 6200W Portable Generator OP ER A TION Stopping the Engine 1. T urn OFF and unplug all electrical loads from generator panel receptacles. NEVER start or stop engine with electrical devices plugged in and turned ON. 2. Let engine run at no-load for sev eral min utes to stabilize internal temperatures of engine and generator . 3. T ur[...]

  • Página 11

    11 OP ER A TION 6200W P ortable Generator PowerBOS S™ In an emergency , use the original shipping carton as a temporar y shelter : 7. Cut off all carton flaps. 8. Cut out one long side of carton to expose muffler side of unit as shown in Figur e 7. IMPOR T ANT: The generator must be at least 5 ft. (152 cm) fr om structures ha ving combustible wal[...]

  • Página 12

    12 PowerBOS S™ 6200W Portable Generator OP ER A TION DON'T O VERLO AD GENERA T OR Capacity Y ou must make sur e y our generator can supply enough rated (running) and surge (starting) watts for the items you will pow er at the same time. Follo w these simple steps: 1. Select the items you will po wer at the same time. 2. T otal the rated (run[...]

  • Página 13

    13 MAI NTENANCE 6200W Portable Generator PowerBOS S™ SPECIFICA TIONS Starting W attage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9,200 watts W attage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6,200 watts A C Load Curr ent: At 120 V olts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51.6 Amps At 240 V olts . . . . . . . . . . [...]

  • Página 14

    14 PowerBOS S™ 6200W Portable Generator ST ORAGE ST ORA GE The generator should be started at least once every seven da ys and allow ed to run at least 30 minutes. If this cannot be done and you m ust store the unit f or more than 30 da ys, use the following guidelines to pr epare it f or storage. Generator Storag e • Clean the generator as out[...]

  • Página 15

    15 TROU B LESHOO TING 6200W Portable Generator PowerBOSS™ TR OUBLESHOO TING Pr oblem Cause Corr ection No A C output is a vailable , but generator is running. 1. One of the circuit br eak ers is open. 2. Fault in generator . 3. P oor connection or defectiv e cord set. 4. Connected device is bad. 1. Reset circuit br eak er . 2. Contact Authorized [...]

  • Página 16

    16 PowerBOS S™ 6200W Portable Generator NO TES NO TES[...]

  • Página 17

    BRIGGS & STRA TT ON POWER PR ODUCTS GR OUP , LL C EQUIPMENT O WNER WARRANTY POLICY LIMITED W ARRANTY Briggs & S tratton Power Products Group, LLC will rep air or replace, free of charge, any part(s) of the equipment that is defective in material or workmanship or both. T ransport ation charges on parts submitted for rep air or replacement u[...]

  • Página 18

    PowerBOS S™ 6200 W att Generador Portátil RE GLA S D E S E GURID AD 18 T ABLA DE CONTENIDOS Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-20 Conozca Su Generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 19

    RE GLA S D E S E GURID AD 6200 W att Generador Portátil PowerBOS S™ 19 • Cuando use un generador como poder de energía auxiliar , notifique a la compañía de utilidades. Use el equipo de transferencia apr obado para aislar el generador de otra utilidad eléctrica. • Use un interruptor para la falla del circuito de tier ra (GFCI) en cualqui[...]

  • Página 20

    PowerBOS S™ 6200 W att Generador Portátil RE GLA S D E S E GURID AD 20 • NO cambie ninguna velocidad determinada. El generador suministra una frecuencia y un v oltaje calificado cuando funciona a una velocidad determinada. • NO modifique al generador en ninguna forma. Las velocidades de operación en exceso , aumentan los riesgos de heridas [...]

  • Página 21

    CONO ZCA SU GEN ER ADOR 6200 W att Generador Portátil PowerBOS S™ 21 CONOZCA SU GENERADOR LEA ESTE MANU AL DEL PR OPIET ARIO Y LAS REGLAS DE SEGURID AD ANTES DE OPERAR SU GENERADOR. Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los dif erentes contr oles y ajustes. Conser ve este manual para r efer encias [...]

  • Página 22

    PowerBOS S™ 6200 W att Generador Portátil MONT AJ E 22 MONT AJE Su generador requier e de ciertos procedimientos de montaje y solo estará listo para ser utilizado después de haberle suministrado ser vicio con el combustible y aceite recomendados. Si usted tiene prob lemas con el montaje de su generador , por fa vor llame a la línea de a yuda [...]

  • Página 23

    MONT AJ E 6200 W att Generador Portátil P owerBOS S™ 23 5. Para ello , apriete con unos alicates desde la parte superior de la anilla en “e” hacia la par te inferior del eje. 6. Repita los pasos del 4 y 5 para asegurar la segunda rueda. 7. Dele la vuelta al generador de forma que el lado del motor quede abajo . 8. Instale los montajes antivi[...]

  • Página 24

    PowerBOS S™ 6200 W att Generador Portátil OP ER ACIÓN 24 USO DEL GENERADOR Tierra del Sistema El generador dispone de una conexión a tierra del sistema que conecta los componentes del bastidor a los terminales de tierra de los enchufes hembra de salida de CA. La tierra del sistema está conectada al cable de CA neutro que, a su vez, está cone[...]

  • Página 25

    OP ER ACIÓN 6200 W att Generador Portátil PowerBOS S™ 25 OPERANDO EL GENERADOR Encienda el Motor Desconecte todas las cargas eléctricas del generador . Use las siguientes instrucciones para encender , paso por paso, en orden numérico . 1. Asegúrese de que la unidad está en una superficie plana. IMPOR T ANTE: Si la unidad no se arranca y uti[...]

  • Página 26

    PowerBOS S™ 6200 W att Generador Portátil OP ER ACIÓN 26 P arado Del Motor 1. Desconecte todas las cargas eléctricas de los tomacorrientes del panel del generador . NUNC A de arranque o detenga el motor con todos los dispositivos eléctricos conectados y encendidos. 2. Deje que el motor funcione sin cargas por algunos minutos para estabilizar [...]

  • Página 27

    OP ER ACIÓN 6200 W att Generador Portátil PowerBOS S™ 27 En caso de emergencia, utilice la caja de cartón del embalaje original como una protección temporal. 7. Corte las tapas de la caja. 8. Corte uno de los lados largos de la caja para dejar expuesto el lado del silenciador de la unidad como se muestra en la Figura 15. IMPOR T ANTE: El gene[...]

  • Página 28

    28 PowerBOS S™ 6200W Portable Generator OP ER ACIÓN NO SOBRECARGUE GENERADOR Capacidad Usted debe asegurarse que su generador puede pro veer el suficiente vataje calificado (cuando esté funcionando) y de carga (al encender) para los aparatos a los cuales va a pr ov eer la energía, al mismo tiempo . Siga estos pasos: 1. Seleccione los aparatos [...]

  • Página 29

    29 MANTE NIMIE NT O 6200W Portable Generator PowerBOS S™ ESPECIFICA CIONES V ataje que empieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,200 V atios (9.2 kW) V ataje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,200 V atios (6.2 kW) Corriente valorada de Carga de C.A.: a 240 V oltios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 30

    PowerBOS S™ 6200 W att Generador Portátil ALMACENAMI ENT O 30 ALMA CENAMIENT O El generador deberá ser encendido al menos una vez cada siete días y deberá dejarlo funcionar al menos durante 30 minutos. Si no puede hacer esto y debe almacenar la unidad por más de 30 días, siga las siguientes instrucciones para preparar su unidad para almacen[...]

  • Página 31

    DIAGNOS TICOS DE AVERÍA S 6200 W att Generador Portátil POWERBOSS™ 31 DIA GNOSITICOS DE A VERÍAS Prob lemo Accion Causa El motor está funcionando pero no existe salida de A C disponsible. 1. El interruptor automático de cir cuito está abierto. 2. Conexión mal o defectuosa del juego de cables. 3. El dispositivo conectado está dañado . 4. [...]

  • Página 32

    POLÍTICA DE GARANTÍA P ARA EL PROPIET ARIO DE EQUIPOS BRIGGS & STRA TT ON POWER PR ODUCTS GROUP , LL C GARANTÍA LIMIT ADA Briggs & S tratton Power Products Group, LLC rep arará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las piezas envia[...]