Bravilor Bonamat FreshMore XL 420 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bravilor Bonamat FreshMore XL 420. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBravilor Bonamat FreshMore XL 420 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bravilor Bonamat FreshMore XL 420 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bravilor Bonamat FreshMore XL 420, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Bravilor Bonamat FreshMore XL 420 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bravilor Bonamat FreshMore XL 420
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bravilor Bonamat FreshMore XL 420
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bravilor Bonamat FreshMore XL 420
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bravilor Bonamat FreshMore XL 420 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bravilor Bonamat FreshMore XL 420 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bravilor Bonamat na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bravilor Bonamat FreshMore XL 420, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bravilor Bonamat FreshMore XL 420, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bravilor Bonamat FreshMore XL 420. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    FreshMore / FreshOne FreshMore XL FreshGround / FreshOne G FreshGround XL www .bravilor .com FreshMore / FreshGround / FreshOne / FreshOne G 1 User manual Mode d’emploi Utilisateur Gebraucher Handbuch Gebruiksaanwijzing Användarmanualen Brukerhåndbok Brugsanvisningen Käyttäjän käsikirja Manual del usuario Manual do utilizador Manuale per l?[...]

  • Página 2

    English Français Deutsch Nederlands Svenska Norsk Dansk Suomi Español Português Information Information Information Informatie Information Informasjon Information Informaatio Información Informação T able of contents T able des matières Inhaltsangabe Inhoudsopgave Innehållsförteckning Innholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Sisällysluette[...]

  • Página 3

    English Français Deutsch Nederlands Svenska Norsk Dansk Suomi Español Português Safety book Sommaire des sécurités Sicherheitsvorschriften V eiligheidsboek Säkerhetsföreskrifter 700.403.347 Sikkerhetsbok Sikkerhedsbog Turvallisuusohjeet Libro de seguridad Instruções de segurança Operator manual Mode d’emploi Opérateur Operator Handbuch[...]

  • Página 4

    FreshMore / FreshGround FreshMore XL FreshMore FreshGround XL FreshGround FreshMore / FreshGround User manual Mode d’emploi Utilisateur Gebraucher Handbuch ’User manual’ Användarmanualen Brukerhåndbok Brugsanvisningen Käyttäjän käsikirja Manual del usuario Manual do utilizador Manuale per l’utente  [...]

  • Página 5

    GB This manual is set up with pictures. Reason: language independent; unambiguous; compact! How to use this manual? *) The numbers 1 till 8 refer to the pictures on the previous page. 1. First read the safety instructions (700.403.347). 2. Then read the user manual (2a) or operator manual (2b). 3. Study all pictograms and read their meaning. 4. Fin[...]

  • Página 6

    FreshMore / FreshGround FreshMore XL FreshMore FreshGround XL FreshGround FreshMore / FreshGround User manual Mode d’emploi Utilisateur Gebraucher Handbuch ’User manual’ Användarmanualen Brukerhåndbok Brugsanvisningen Käyttäjän käsikirja Manual del usuario Manual do utilizador Manuale per l’utente  [...]

  • Página 7

    ES Este manual se ha elaborado con ilustraciones. Motivo: ¡independencia del idioma; nada ambiguo; más compacto! ¿Cómo se utiliza este manual? *) Los números del 1 al 8 hacen referencia a las ilustraciones de la página anterior . 1. Lea en primer lugar las instrucciones de seguridad (700.403.347) . 2. A continuación, lea el manual del usuari[...]

  • Página 8

    FreshMore / FreshGround FreshMore XL FreshMore FreshGround XL FreshGround FreshMore / FreshGround User manual Mode d’emploi Utilisateur Gebraucher Handbuch ’User manual’ Användarmanualen Brukerhåndbok Brugsanvisningen Käyttäjän käsikirja Manual del usuario Manual do utilizador Manuale per l’utente  [...]

  • Página 9

    TR Bu kilavuz resimli olarak hazirlanmiştir . Sebep: dilden bağimsizlik; net anlaşilabilirlik; kisalik! Bu kilavuzu nasil kullanmali? *) 1 ile 8 arasindaki sayilar önceki sayfadaki resimleri gösterir . 1. Önce güvenlik talimatlarini okuyun (700.403.347). 2. Sonra kullanici kilavuzu (2a) veya operatör kilavuzunu(2b) okuyun. 3. Tüm semboller[...]

  • Página 10

    [...]

  • Página 11

    Handling Fonctionnement Bedienung Bedienen Handhavande Betjene Betjening Käsittely Operación Execução Istruzione d’uso  Obsluha Instrukcja obsługi Instalare Îáñëóæèâàíèå Kullanm Fill / empty Remplissage / vidange Füllen / Entleeren V ullen / legen Påfyllning / tömning Fyll / Tøm Fuld / T om Täyt[...]

  • Página 12

    yèñòêà T emizleme Pulizia  Čištění Czyszczenie Curaţare Cleaning Nettoyage Reinigung Schoonmaken Rengöring V asking Rengøring Puhdistus Limpiar Limpeza Messages Messages Meldungen Meldingen Meddelanden Meldinger Beskeder Viestit Mensajes Mensagens Messaggio  Zprávy Wiadomości Mesaj[...]

  • Página 13

    1 Îáñëóæèâàíèå Kullanm Handling Fonctionnement Bedienung Bedienen Handhavande Betjene Betjening Käsittely Operación Execução Istruzione d’uso Xeiòismüj Obsluha Instrukcja obsługi Instalare 700.403.347 FreshMore / FreshOne FreshMore XL FreshGround XL FreshGround / FreshOne G[...]

  • Página 14

    2[...]

  • Página 15

    3 1. 2. 3. 4.[...]

  • Página 16

    4 310 F r e s h M o r e 312 XL 51 1 XL 510 XL 420 XL 330 XL 513 F r e s h M o r e[...]

  • Página 17

    5 310 F r e s h G r o u n d 312 XL 510 F r e s h G r o u n d XL 513 XL 330 XL 333[...]

  • Página 18

    6 F r e s h O n e F r e s h O n e G[...]

  • Página 19

    7 Riempire / scaricare     Plný / prázdný Pełny / pusty Plin / Gol Fill / empty Remplissage / vidange Füllen / Entleeren V ullen / legen Påfyllning / tömning Fyll / Tøm Fuld / T om Täyttö / tyhjennys lenar / vaciar Cheio / vazio Íàïîëíèòü / îïîðîæíèòü Doldurma / B[...]

  • Página 20

    8[...]

  • Página 21

    9 1. 2. 3. 4. 5. 6.[...]

  • Página 22

    10 7. 8. 9. 10. 11 . 12.[...]

  • Página 23

    11 13. 14. 15. 16. 17. 18.[...]

  • Página 24

    12 19. 20. 21. 22.[...]

  • Página 25

    13[...]

  • Página 26

    14[...]

  • Página 27

    15 1. 2. 3. 4. 5. 6.[...]

  • Página 28

    16 7. 8. 9. 10. 11 . 12.[...]

  • Página 29

    17 13. 14. 15. 16. 17. 18.[...]

  • Página 30

    18 19. 20.[...]

  • Página 31

    19[...]

  • Página 32

    20[...]

  • Página 33

    21 1. 2. 3. 4. 5. 6.[...]

  • Página 34

    22 7. 8. 9. 10. 11 . 12.[...]

  • Página 35

    23 13. 14. 15. 16. 17. 18.[...]

  • Página 36

    24 19.[...]

  • Página 37

    25 Pulizia Kaqaòismüj Čištění Czyszczenie Curaţare Cleaning Nettoyage Reinigung Schoonmaken Rengöring V asking Rengøring Puhdistus Limpiar Limpeza yèñòêà T emizleme[...]

  • Página 38

    D 26[...]

  • Página 39

    D 27 1. 2. 3. 4. 5. 6.[...]

  • Página 40

    D 28 7. 8. 9. 10. 11 . 12.[...]

  • Página 41

    D 29 13. 14. 15. 16. 17. 18.[...]

  • Página 42

    D 30 19. 20. 21. 22. 23. 24.[...]

  • Página 43

    D 31 25. 26. 27. 28. 29. 30.[...]

  • Página 44

    D 32 31. 32. 33. 34. 35. 36.[...]

  • Página 45

    33[...]

  • Página 46

    D 34[...]

  • Página 47

    D 35 1. 2. 3. 4. 5. 6.[...]

  • Página 48

    D 36 7. 8. 9. 10. 11 . 12.[...]

  • Página 49

    D 37 13. 14. 15. 16. 17.[...]

  • Página 50

    W 38[...]

  • Página 51

    W 39 1. 2. 3. 4. 5. 6.[...]

  • Página 52

    W 40 7. 8. 9. 10. 11 . 12.[...]

  • Página 53

    W 41 13. 14. 15. 16. 17. 18.[...]

  • Página 54

    W 42 19. 20. 21. 22. 23. 24.[...]

  • Página 55

    W 43 25. 26. 27. 28. 29.[...]

  • Página 56

    W 44[...]

  • Página 57

    W 45 1. 2. 3. 4. 5. 6.[...]

  • Página 58

    W 46[...]

  • Página 59

    W 47 1. 2. 3. 4. 5. 6.[...]

  • Página 60

    W 48 7. 8. 9. 10. 11 . 12.[...]

  • Página 61

    W 49 13. 14. 15. 16. 17. 18.[...]

  • Página 62

    W 50 19. 20. 21. 22. 23. 24.[...]

  • Página 63

    W 51 25. 26. 27. 28. 29. 30.[...]

  • Página 64

    W 52[...]

  • Página 65

    W 53 1. 2. 3. 4. 5. 6.[...]

  • Página 66

    W 54 7. 8. 9. 10. 11 . 12.[...]

  • Página 67

    55 Messaggio Mhnýmata Zprávy Wiadomości Mesaje Messages Messages Meldungen Meldingen Meddelanden Meldinger Beskeder Viestit Mensajes Mensagens Ñîîáùåíèÿ Mesajlar[...]

  • Página 68

    56 1. 2. 3. 4. 5.[...]

  • Página 69

    57 :[...]

  • Página 70

    Italiano  Česky Polski Română Pócckèé Türkçe Prescrizioni di sicurezza   Bezpečnostní kniha Wskazówki bezpieczeństwa Carte instructaj 700.403.347 Èíñò ðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè Güvenlik kitab Manuale per l’operatore ?[...]

  • Página 71

    Italiano  Česky Polski Română Pócckèé Türkçe Informazione  Informace Informacja Informaţie Èíôîðìàöèÿ Bilgi Indice  Obsah S pis treści Index Ñî äåð æàíèå çindekiler Istruzione d’uso ' Obsluha Instru[...]

  • Página 72

    © 11 − 201 1 700.403.607D[...]