Braun HD 770 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Braun HD 770. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBraun HD 770 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Braun HD 770 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Braun HD 770, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Braun HD 770 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Braun HD 770
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Braun HD 770
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Braun HD 770
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Braun HD 770 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Braun HD 770 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Braun na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Braun HD 770, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Braun HD 770, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Braun HD 770. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    www .braun.com Colour Hair Dryer HD 770 HD 750 T ype 3549 Satin • Hair 7 Sat in Hair 7 colo u r saver I II ‡ Deutsch 2 English 2 Français 3 Español 4 Português 5 Italiano 6 Nederlands 6 Dansk 7 Norsk 8 Svenska 8 Suomi 9 Polski 10 âesk˘ 11 Slovensk˘ 12 Hrvatski 12 Slovenski 13 Magyar 14 Românå 15 Türkçe 15 ∂ÏÏËÓÈο 16 PÛÒÒ?[...]

  • Página 2

    2 Deutsch Unsere Pr odukte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Haartr ockner viel Freude. Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sor gfältig durchlesen. Wichtig Schließen Sie das Gerät nur an W echselspannung ( 쓒 ) an und prüfen Sie, ob Ihre[...]

  • Página 3

    3 Care should be taken not to block the inlet and outlet grill when the hairdryer is switched on. If either grill becomes blocked, the hairdryer will automatically cut out. After cooling for a few minutes, it will switch back on auto- matically . Do not wrap the mains cord ar ound the appliance. Regularly check the mains cord for wear or damage, pa[...]

  • Página 4

    4 Embout «Colour Saver» L ’embout Colour Saver (5) mélange l’air ambiant plus frais avec le souffle du sèche-cheveux. Ce nouveau flux d’air accru souffle un air doux sur une surface de séchage plus large. Pour un séchage rapide, mais plus doux. Air froid (3) Afin de fixer votre coif fure grâce à l’air froid, pr essez la touche air f[...]

  • Página 5

    5 Modificaciones reservadas. No tire este pr oducto a la basura al final de su vida útil. Llévelo a un Centro de Asistencia Técnica Braun o a los puntos de recogida habilitados por los ayuntamientos. Garantía Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsanar emos, sin ca[...]

  • Página 6

    6 Italiano I nostri prodotti sono studiati per risponder e ad elevati standard di qualità, funzionalità e di design. Ci auguriamo che questo nuovo prodotto Braun soddisfi pienamente le vostre esigenze. Prima dell’utilizzo, leggete attentamente tutte le istruzioni. Importante Collegate l’apparecchio solo a corr ente alter nata ( 쓒 ) e contro[...]

  • Página 7

    7 Schakelaar (1) De twee luchtstroom- en drie temperatuurinstellingen maken het mogelijk uw haardr oger in te stellen naar uw persoonlijke voorkeur voor snel, efficiënt maar ook zacht dr ogen. Luchtstroom T emperatuur II hoog hoog III I laag medium II O uit laag I Kleurbehoud T echnologie «Colour Saver» Kleurbehoud T echnologie met satijn ionen [...]

  • Página 8

    8 Der forbeholdes ret til ændringer uden forudgående varsel. Apparatet bør efter endt levetid ikke kasseres sammen med husholdningsaffaldet. Bortskaf felse kan ske på et Braun Servicecenter eller passende, lokale opsamlingssteder . Garanti Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra købsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun[...]

  • Página 9

    9 Denna produkt är inte menad att användas av barn eller personer med reducerad fyskisk eller mental kapacitet utan övervakning av en person som är ansvarig för deras säkerhet. Generellt r ekommenderar vi att produkten förvaras utom räckhåll för barn. Bar n bör hållas under uppsikt för att säkerställa att de inte leker med apparaten.[...]

  • Página 10

    10 Ilmankeskitin (6) Käytä ilmankeskitintä tarkkaan muotoiluun. Ilmanhajotin (7) (vain HD 770) Ilmahajottimen kiinnitys (b) Kohdista ilmahajottimen reunassa olevat kohoumat hiustenkuivaajassa oleviin uriin ja kierrä myötäpäivään kunnes ilmahajotin lukittuu paikalleen. Poistaaksesi ilmahajottimen, käännä vastapäivään ja vedä se irti [...]

  • Página 11

    11 2. Kupujący może wysłać sprzęt do naprawy do najbliżej znajdującego się autoryzowanego punktu serwisowego wymienionego przez firmę Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o. lub skorzystać z pośrednictwa sklepu, w którym dokonał zakupu sprzętu. W takim wypadku termin naprawy ulegnie wydłużeniu o czas niezbędny do dostarczenia i odb[...]

  • Página 12

    12 Záruka platí jen tehdy, je-li záruãní list fiádnû vyplnûn (datum prodeje, razítko prodejny a podpis prodavaãe) a je-li souãasnû s ním pfiedloÏen prodejní doklad (dále jen doklady o koupi). Chcete-li vyuÏít servisních sluÏeb v záruãní dobû, pfiedejte nebo po‰lete kompletní pfiístroj spolu s doklady o koupi do autor[...]

  • Página 13

    13 Nemojte koristiti aparat za brijanje na mjestima gdje moÏe doçi u dodir s vodom (tj. iznad umivaonika, u kadi, tu‰ kabini itd.). Stalno vodite raãuna o tome da ure∂aj ne do∂e u dodir s vodom. Kada su‰ilo za kosu koristite u kupaonici, uvijek ga iskljuãite iz struje nakon uporabe. Ne zaboravite da ãak iskljuãeno su‰ilo, ukoliko je[...]

  • Página 14

    14 nežno piha po večji površini sušenja. Za hitro, a nežno sušenje. Tok hladnega zraka (3) Za utrjevanje priãeske s tokom hladnega zraka pritisnite tipko. Za‰ãitni filter (4) Po uporabi filter obri‰ite. Za temeljito ãi‰ãenje ga odstranite iz naprave in umijte pod tekoão vodo. Koncentrator (6) Za natanãno oblikovanje priãeske upor[...]

  • Página 15

    15 Nyilatkozatban feltüntetett Braun márkaszervizekben lehet érvényesíteni. A garancia hatálya alól kivételt képeznek azok a meghibásodások, amelyek a készülék szakszerıtlen, vagy nem rendeltetésszerı használatára vezethetŒk vissza, valamint azok az apróbb hibák, amelyek a készülék értékét, vagy használhatóságát nem [...]

  • Página 16

    16 Isı / Akım hızı butonları (1) 2 hava akımı ve 3 ısı ayarı sayesinde kiµisel ihtiyaçlarınıza en uygun µekilde makinenizi kullanabilirsiniz. Hava akımı Sıcaklık II yüksek yüksek III I düµük orta II O kapalı düµük I Renk Koruma Teknolojisi («Colour Saver») Satin on ile Renk koruma teknolojisi boyalı saçların şek[...]

  • Página 17

    17 ÎÚ·Ó›Ô Ì ٷ ‰¿ÎÙ˘Ï· Ù˘ õ˘ÛÔ‡Ó·˜. ™˘Ó¯›ÛÙ ÙÌËÌ·ÙÈο ̤¯ÚÈ Ó· ÛÙÂÁÓÒÛÔ˘Ó fiÏ· Ù· Ì·ÏÏÈ¿. ... Ì·ÎÚÈ¿ Ì·ÏÏÈ¿: ∫·Ù·Ú¯‹Ó ÛÙÂÁÓÒÛÙ ÙȘ ¿ÎÚ˜ ÙˆÓ Ì·ÏÏÈÒÓ ß¿˙ÔÓÙ¿˜ ÙȘ Â¿Óˆ ÛÙÔ ‰›ÛÎÔ Ì ٷ ?[...]

  • Página 18

    18 É ‡‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚ BRAUN ÑÎfl ‚ÒÂı ËÁ‰ÂÎËÈ Ï˚ ‰‡ÂÏ „‡‡ÌÚ˲ ̇ ‰‚‡ „Ó‰‡, ̇˜Ë̇fl Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl. Ç Ú˜ÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÔÂËÓ‰‡ Ï˚ ·ÂÒÔ·ÚÌ[...]

  • Página 19

    19 ëÚ‚ÓÂÌÌfl Ó·’πÏÌÓÒÚ¥ ... ‰Îfl ÍÓÓÚÍÓª ¥ ÒÂ‰̸Ӫ ‰Ó‚ÊËÌË ‚ÓÎÓÒÒfl: ÑÎfl ̇‰‡ÌÌfl ‚ÓÎÓÒÒ˛ Ó·’πÏÌÓÒÚ¥ Ú‡ Ô¥‰ÌflÚÚfl ÈÓ„Ó Û ÍÓÂÌ¥‚, Ï’flÍÓ ‚Ó‰¥Ú¸ ԇθˆflÏË ‰ËÙÛÁÓ‡ ÔÓ „ÓÎÓ‚¥, [...]

  • Página 20

    20 «Colour Saver» накрайник Colour Saver накрайникът (5) смесва по-хладният въздух от околната среда с по-топлата и суха въздушна струя. Така, новата и подобрена въздушна струя преминава като лек бриз през [...]

  • Página 21

    21 99414113_HD770_750.indd 21 99414113_HD770_750.indd 21 16.03.2010 10:39:16 Uhr 16.03.2010 10:39:16 Uhr[...]

  • Página 22

    22 99414113_HD770_750.indd 22 99414113_HD770_750.indd 22 16.03.2010 10:39:16 Uhr 16.03.2010 10:39:16 Uhr[...]

  • Página 23

    23 S G G C T C C G G T Z Z J G J K D D F D D K K K I O D D D D D V H Ñ Ñ Ñ S S C S C T S h F S Å M P s R P Î Î E ™ Î ò ò 99414113_HD770_750.indd 23 99414113_HD770_750.indd 23 16.03.2010 10:39:17 Uhr 16.03.2010 10:39:17 Uhr[...]