Braun HD 770 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Braun HD 770, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Braun HD 770 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Braun HD 770. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Braun HD 770 should contain:
- informations concerning technical data of Braun HD 770
- name of the manufacturer and a year of construction of the Braun HD 770 item
- rules of operation, control and maintenance of the Braun HD 770 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Braun HD 770 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Braun HD 770, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Braun service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Braun HD 770.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Braun HD 770 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    www .braun.com Colour Hair Dryer HD 770 HD 750 T ype 3549 Satin • Hair 7 Sat in Hair 7 colo u r saver I II ‡ Deutsch 2 English 2 Français 3 Español 4 Português 5 Italiano 6 Nederlands 6 Dansk 7 Norsk 8 Svenska 8 Suomi 9 Polski 10 âesk˘ 11 Slovensk˘ 12 Hrvatski 12 Slovenski 13 Magyar 14 Românå 15 Türkçe 15 ∂ÏÏËÓÈο 16 PÛÒÒ?[...]

  • Page 2

    2 Deutsch Unsere Pr odukte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Haartr ockner viel Freude. Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sor gfältig durchlesen. Wichtig Schließen Sie das Gerät nur an W echselspannung ( 쓒 ) an und prüfen Sie, ob Ihre[...]

  • Page 3

    3 Care should be taken not to block the inlet and outlet grill when the hairdryer is switched on. If either grill becomes blocked, the hairdryer will automatically cut out. After cooling for a few minutes, it will switch back on auto- matically . Do not wrap the mains cord ar ound the appliance. Regularly check the mains cord for wear or damage, pa[...]

  • Page 4

    4 Embout «Colour Saver» L ’embout Colour Saver (5) mélange l’air ambiant plus frais avec le souffle du sèche-cheveux. Ce nouveau flux d’air accru souffle un air doux sur une surface de séchage plus large. Pour un séchage rapide, mais plus doux. Air froid (3) Afin de fixer votre coif fure grâce à l’air froid, pr essez la touche air f[...]

  • Page 5

    5 Modificaciones reservadas. No tire este pr oducto a la basura al final de su vida útil. Llévelo a un Centro de Asistencia Técnica Braun o a los puntos de recogida habilitados por los ayuntamientos. Garantía Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsanar emos, sin ca[...]

  • Page 6

    6 Italiano I nostri prodotti sono studiati per risponder e ad elevati standard di qualità, funzionalità e di design. Ci auguriamo che questo nuovo prodotto Braun soddisfi pienamente le vostre esigenze. Prima dell’utilizzo, leggete attentamente tutte le istruzioni. Importante Collegate l’apparecchio solo a corr ente alter nata ( 쓒 ) e contro[...]

  • Page 7

    7 Schakelaar (1) De twee luchtstroom- en drie temperatuurinstellingen maken het mogelijk uw haardr oger in te stellen naar uw persoonlijke voorkeur voor snel, efficiënt maar ook zacht dr ogen. Luchtstroom T emperatuur II hoog hoog III I laag medium II O uit laag I Kleurbehoud T echnologie «Colour Saver» Kleurbehoud T echnologie met satijn ionen [...]

  • Page 8

    8 Der forbeholdes ret til ændringer uden forudgående varsel. Apparatet bør efter endt levetid ikke kasseres sammen med husholdningsaffaldet. Bortskaf felse kan ske på et Braun Servicecenter eller passende, lokale opsamlingssteder . Garanti Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra købsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun[...]

  • Page 9

    9 Denna produkt är inte menad att användas av barn eller personer med reducerad fyskisk eller mental kapacitet utan övervakning av en person som är ansvarig för deras säkerhet. Generellt r ekommenderar vi att produkten förvaras utom räckhåll för barn. Bar n bör hållas under uppsikt för att säkerställa att de inte leker med apparaten.[...]

  • Page 10

    10 Ilmankeskitin (6) Käytä ilmankeskitintä tarkkaan muotoiluun. Ilmanhajotin (7) (vain HD 770) Ilmahajottimen kiinnitys (b) Kohdista ilmahajottimen reunassa olevat kohoumat hiustenkuivaajassa oleviin uriin ja kierrä myötäpäivään kunnes ilmahajotin lukittuu paikalleen. Poistaaksesi ilmahajottimen, käännä vastapäivään ja vedä se irti [...]

  • Page 11

    11 2. Kupujący może wysłać sprzęt do naprawy do najbliżej znajdującego się autoryzowanego punktu serwisowego wymienionego przez firmę Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o. lub skorzystać z pośrednictwa sklepu, w którym dokonał zakupu sprzętu. W takim wypadku termin naprawy ulegnie wydłużeniu o czas niezbędny do dostarczenia i odb[...]

  • Page 12

    12 Záruka platí jen tehdy, je-li záruãní list fiádnû vyplnûn (datum prodeje, razítko prodejny a podpis prodavaãe) a je-li souãasnû s ním pfiedloÏen prodejní doklad (dále jen doklady o koupi). Chcete-li vyuÏít servisních sluÏeb v záruãní dobû, pfiedejte nebo po‰lete kompletní pfiístroj spolu s doklady o koupi do autor[...]

  • Page 13

    13 Nemojte koristiti aparat za brijanje na mjestima gdje moÏe doçi u dodir s vodom (tj. iznad umivaonika, u kadi, tu‰ kabini itd.). Stalno vodite raãuna o tome da ure∂aj ne do∂e u dodir s vodom. Kada su‰ilo za kosu koristite u kupaonici, uvijek ga iskljuãite iz struje nakon uporabe. Ne zaboravite da ãak iskljuãeno su‰ilo, ukoliko je[...]

  • Page 14

    14 nežno piha po večji površini sušenja. Za hitro, a nežno sušenje. Tok hladnega zraka (3) Za utrjevanje priãeske s tokom hladnega zraka pritisnite tipko. Za‰ãitni filter (4) Po uporabi filter obri‰ite. Za temeljito ãi‰ãenje ga odstranite iz naprave in umijte pod tekoão vodo. Koncentrator (6) Za natanãno oblikovanje priãeske upor[...]

  • Page 15

    15 Nyilatkozatban feltüntetett Braun márkaszervizekben lehet érvényesíteni. A garancia hatálya alól kivételt képeznek azok a meghibásodások, amelyek a készülék szakszerıtlen, vagy nem rendeltetésszerı használatára vezethetŒk vissza, valamint azok az apróbb hibák, amelyek a készülék értékét, vagy használhatóságát nem [...]

  • Page 16

    16 Isı / Akım hızı butonları (1) 2 hava akımı ve 3 ısı ayarı sayesinde kiµisel ihtiyaçlarınıza en uygun µekilde makinenizi kullanabilirsiniz. Hava akımı Sıcaklık II yüksek yüksek III I düµük orta II O kapalı düµük I Renk Koruma Teknolojisi («Colour Saver») Satin on ile Renk koruma teknolojisi boyalı saçların şek[...]

  • Page 17

    17 ÎÚ·Ó›Ô Ì ٷ ‰¿ÎÙ˘Ï· Ù˘ õ˘ÛÔ‡Ó·˜. ™˘Ó¯›ÛÙ ÙÌËÌ·ÙÈο ̤¯ÚÈ Ó· ÛÙÂÁÓÒÛÔ˘Ó fiÏ· Ù· Ì·ÏÏÈ¿. ... Ì·ÎÚÈ¿ Ì·ÏÏÈ¿: ∫·Ù·Ú¯‹Ó ÛÙÂÁÓÒÛÙ ÙȘ ¿ÎÚ˜ ÙˆÓ Ì·ÏÏÈÒÓ ß¿˙ÔÓÙ¿˜ ÙȘ Â¿Óˆ ÛÙÔ ‰›ÛÎÔ Ì ٷ ?[...]

  • Page 18

    18 É ‡‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚ BRAUN ÑÎfl ‚ÒÂı ËÁ‰ÂÎËÈ Ï˚ ‰‡ÂÏ „‡‡ÌÚ˲ ̇ ‰‚‡ „Ó‰‡, ̇˜Ë̇fl Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl. Ç Ú˜ÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÔÂËÓ‰‡ Ï˚ ·ÂÒÔ·ÚÌ[...]

  • Page 19

    19 ëÚ‚ÓÂÌÌfl Ó·’πÏÌÓÒÚ¥ ... ‰Îfl ÍÓÓÚÍÓª ¥ ÒÂ‰̸Ӫ ‰Ó‚ÊËÌË ‚ÓÎÓÒÒfl: ÑÎfl ̇‰‡ÌÌfl ‚ÓÎÓÒÒ˛ Ó·’πÏÌÓÒÚ¥ Ú‡ Ô¥‰ÌflÚÚfl ÈÓ„Ó Û ÍÓÂÌ¥‚, Ï’flÍÓ ‚Ó‰¥Ú¸ ԇθˆflÏË ‰ËÙÛÁÓ‡ ÔÓ „ÓÎÓ‚¥, [...]

  • Page 20

    20 «Colour Saver» накрайник Colour Saver накрайникът (5) смесва по-хладният въздух от околната среда с по-топлата и суха въздушна струя. Така, новата и подобрена въздушна струя преминава като лек бриз през [...]

  • Page 21

    21 99414113_HD770_750.indd 21 99414113_HD770_750.indd 21 16.03.2010 10:39:16 Uhr 16.03.2010 10:39:16 Uhr[...]

  • Page 22

    22 99414113_HD770_750.indd 22 99414113_HD770_750.indd 22 16.03.2010 10:39:16 Uhr 16.03.2010 10:39:16 Uhr[...]

  • Page 23

    23 S G G C T C C G G T Z Z J G J K D D F D D K K K I O D D D D D V H Ñ Ñ Ñ S S C S C T S h F S Å M P s R P Î Î E ™ Î ò ò 99414113_HD770_750.indd 23 99414113_HD770_750.indd 23 16.03.2010 10:39:17 Uhr 16.03.2010 10:39:17 Uhr[...]