Braun CH 100 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Braun CH 100. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBraun CH 100 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Braun CH 100 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Braun CH 100, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Braun CH 100 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Braun CH 100
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Braun CH 100
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Braun CH 100
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Braun CH 100 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Braun CH 100 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Braun na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Braun CH 100, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Braun CH 100, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Braun CH 100. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    M u l t i C h o p CH 100 Type 4179 hc 4-179-364 07.06.01 KURTZ DESIGN Braun Infoline Haben Sie Fragen zu diesem Produkt? Rufen Sie an (gebührenfr ei): 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE 08 44 - 88 40 10 Helpline Should you requir e any further assistance please call Braun (UK) Consumer Relations on 0800 783 70 10 Helpline 1 800 509 448 Servi?[...]

  • Página 2

    Deutsch 4, 16 English 5, 16 Français 6, 16 E spañol 7, 16 Potuguês 8, 16 Italiano 9, 16 Nederlands 10, 16 Dansk 11, 16 Norsk 12, 16 Svenska 13, 16 Suomi 14, 16 15, 16 Braun MultiChop CH 100 Registrierkarte Registration Card Car te de contrôle T arjeta de registro Cartão de registo Cartolina di registrazione Registratiekaart Registreringskort B[...]

  • Página 3

    9 5 12 3 4 6 10 7 300 W a t t h c hc click! hc ca h c h c h c 8 hc hc CH 100 3 +/- max.       25 ml 70 g 5 sec 80 g 20 sec 50 g 6 x 1 sec 20 g 6 x 1 sec 7 5 x 1 sec 80 g 12 x 1 sec 80 g 12 x 1 sec 150 g 12 x 1 sec 90 g + 45 sec h c 300 W at t A C B 4-179-364 07.06.01 KURTZ DESIGN 4179321 31.03.2005 15:26 Uhr Seite 3[...]

  • Página 4

    Deutsch 4 V orsicht Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. • V or Inbetriebnahme prüfen, ob die auf dem Gerät angegebene Spannung mit Ihrer Netzspannung über einstimmt. • Dieses Gerät ist für die V erarbeitung handelsüblicher Mengen konstruiert. • Dieses Gerät gehör[...]

  • Página 5

    English 5 Caution Please read the use instructions car e- fully and completely before using the appliance. • Before plugging into a socket, check whether your voltage corresponds with the voltage printed on the bottom of the appliance. • This appliance is constructed to process normal household quantities. • This appliance must be kept out of[...]

  • Página 6

    Français 6 Consignes de sécurité Lire attentivement le mode d’emploi avant de mettre l’appar eil en marche. • Avant de le brancher , vérifier que la tension de l’alimentation correspond à celle spécifiée sous le socle de l’appareil. • Cet appareil est conçu pour des quanti- tés d’aliments standard. • Gardez l’appar eil ho[...]

  • Página 7

    Español 7 Atención Lea atentamente el folleto de instruccio- nes antes de utilizar este aparato. • Antes de conectar el aparato a la red, verifique que el voltaje indicado en la base de su aparato corresponda al de su hogar . • Este aparato esta diseñado para pre- parar cantidades habituales en la utiliza- ción doméstica. • Mantenga este[...]

  • Página 8

    Português 8 Atenção Leia atentamente o folheto de instruções antes de utilizar este aparelho. • Antes de ligar o aparelho à corr ente, verifique se a voltagem indicada na base do aparelho corr esponde à da sua casa. • Este aparelho está concebido para pr epa- rar quantidades habituais na utilização doméstica. • Mantenha este aparel[...]

  • Página 9

    Italiano 9 Attenzione Leggere attentamente le istruzioni prima di usare il pr odotto. • Prima di azionare il pr odotto, controllate se il voltaggio di casa vostra corrisponde a quello impresso sull’appar ecchio. • Questo apparecchio è stato costruito per lavorare le normali quantità domestiche. • T enere l’apparecchio lontano dalla por [...]

  • Página 10

    Nederlands 10 Belangrijk Lees eerst zorgvuldig en volledig de gebruiksaanwijzing, voordat u dit appa- raat in gebruik neemt. • Controleer voor dat u de stekker in het stopcontact steekt of de voltage van het lichtnet overeenkomt met de voltage die op de onderzijde van het motordeel is vermeld. • Dit apparaat is gemaakt om normale hoeveelheden v[...]

  • Página 11

    Dansk 11 Vigtigt Læs venligst hele brugsanvisningen omhyggeligt igennem, før apparatet tages i brug. • Kontrollér før brug, om netspændingen i din bolig svarer til spændingsangivelsen trykt i bunden af apparatet. • Dette apparat er beregnet til tilber edning af almindelige husholdningskvantiteter . • Sør g venligst for at holde apparat[...]

  • Página 12

    Norsk 12 Viktig Les nøye gjennom hele bruksanvisnin- gen før apparatet tas i bruk. • Kontroller alltid at nettspenningen tilsvarer spenningen som er angitt på apparatet. • Dette apparatet er konstruert for tilbere- ding av normale husholdningskvantiteter . • Apparatet skal oppbevares utilgjengelig for barn. • Kniven er meget skarp. • T[...]

  • Página 13

    Svenska 13 Observera Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten. • Kontrollera att spänningen i vägguttaget stämmer överens med den spänning som anges på apparaten. • Denna apparat är konstruerad för nor - mala hushållskvantiteter . • Förvaras utom räckhåll för barn. • Kniven är mycket vass. • Dra alltid [...]

  • Página 14

    Suomi 14 V aroitus Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen kuin käytät laitetta. • Ennen käyttöä tarkista, että verkkovirran jännite vastaa laitteeseen merkittyä jänni- tettä. • Tämä laite on suunniteltu tavanomaisille kotitalousmäärille. • Pidä laite pois lasten ulottuvilta. • T erä on erittäin terävät. • Irrota laite a[...]

  • Página 15

    15 ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ hc 4179321 31.03.2005 15:26 Uhr Seite 15[...]

  • Página 16

    16 G arantie/Kundendienststellen G uarantee and Service Centers B ureaux de garantie et centrales service après-vente O ficinas de garantia y oficinas centrales del servicio E ntidade de garantia e c entros de serviço U ffici e sede centrale del s ervizio clienti G arantiebureaux en service- c entrales Garantikontorer og centrale s erviceafdeling[...]

  • Página 17

    17 L uxembourg Sogel S. A., R ue de l’industrie 7, L -2543 Windhof, “ 4 00 50 51 M alaysia E xact Quality Lot 24 Rawang Housing & Industrial Estate M ukim Rawang, PO No 210 4 8,000 Rawang Selangor Malaysia “ ( 603) 6091 4343 Malta K ind’ s, 2 87, Republic Street, V alletta VL T04, “ 24 71 18 M orocco FMG d epot TMT A R ue Chefchaouen,[...]