Braun CH 100 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Braun CH 100. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Braun CH 100 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Braun CH 100 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Braun CH 100 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Braun CH 100
- nom du fabricant et année de fabrication Braun CH 100
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Braun CH 100
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Braun CH 100 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Braun CH 100 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Braun en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Braun CH 100, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Braun CH 100, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Braun CH 100. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    M u l t i C h o p CH 100 Type 4179 hc 4-179-364 07.06.01 KURTZ DESIGN Braun Infoline Haben Sie Fragen zu diesem Produkt? Rufen Sie an (gebührenfr ei): 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE 08 44 - 88 40 10 Helpline Should you requir e any further assistance please call Braun (UK) Consumer Relations on 0800 783 70 10 Helpline 1 800 509 448 Servi?[...]

  • Page 2

    Deutsch 4, 16 English 5, 16 Français 6, 16 E spañol 7, 16 Potuguês 8, 16 Italiano 9, 16 Nederlands 10, 16 Dansk 11, 16 Norsk 12, 16 Svenska 13, 16 Suomi 14, 16 15, 16 Braun MultiChop CH 100 Registrierkarte Registration Card Car te de contrôle T arjeta de registro Cartão de registo Cartolina di registrazione Registratiekaart Registreringskort B[...]

  • Page 3

    9 5 12 3 4 6 10 7 300 W a t t h c hc click! hc ca h c h c h c 8 hc hc CH 100 3 +/- max.       25 ml 70 g 5 sec 80 g 20 sec 50 g 6 x 1 sec 20 g 6 x 1 sec 7 5 x 1 sec 80 g 12 x 1 sec 80 g 12 x 1 sec 150 g 12 x 1 sec 90 g + 45 sec h c 300 W at t A C B 4-179-364 07.06.01 KURTZ DESIGN 4179321 31.03.2005 15:26 Uhr Seite 3[...]

  • Page 4

    Deutsch 4 V orsicht Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. • V or Inbetriebnahme prüfen, ob die auf dem Gerät angegebene Spannung mit Ihrer Netzspannung über einstimmt. • Dieses Gerät ist für die V erarbeitung handelsüblicher Mengen konstruiert. • Dieses Gerät gehör[...]

  • Page 5

    English 5 Caution Please read the use instructions car e- fully and completely before using the appliance. • Before plugging into a socket, check whether your voltage corresponds with the voltage printed on the bottom of the appliance. • This appliance is constructed to process normal household quantities. • This appliance must be kept out of[...]

  • Page 6

    Français 6 Consignes de sécurité Lire attentivement le mode d’emploi avant de mettre l’appar eil en marche. • Avant de le brancher , vérifier que la tension de l’alimentation correspond à celle spécifiée sous le socle de l’appareil. • Cet appareil est conçu pour des quanti- tés d’aliments standard. • Gardez l’appar eil ho[...]

  • Page 7

    Español 7 Atención Lea atentamente el folleto de instruccio- nes antes de utilizar este aparato. • Antes de conectar el aparato a la red, verifique que el voltaje indicado en la base de su aparato corresponda al de su hogar . • Este aparato esta diseñado para pre- parar cantidades habituales en la utiliza- ción doméstica. • Mantenga este[...]

  • Page 8

    Português 8 Atenção Leia atentamente o folheto de instruções antes de utilizar este aparelho. • Antes de ligar o aparelho à corr ente, verifique se a voltagem indicada na base do aparelho corr esponde à da sua casa. • Este aparelho está concebido para pr epa- rar quantidades habituais na utilização doméstica. • Mantenha este aparel[...]

  • Page 9

    Italiano 9 Attenzione Leggere attentamente le istruzioni prima di usare il pr odotto. • Prima di azionare il pr odotto, controllate se il voltaggio di casa vostra corrisponde a quello impresso sull’appar ecchio. • Questo apparecchio è stato costruito per lavorare le normali quantità domestiche. • T enere l’apparecchio lontano dalla por [...]

  • Page 10

    Nederlands 10 Belangrijk Lees eerst zorgvuldig en volledig de gebruiksaanwijzing, voordat u dit appa- raat in gebruik neemt. • Controleer voor dat u de stekker in het stopcontact steekt of de voltage van het lichtnet overeenkomt met de voltage die op de onderzijde van het motordeel is vermeld. • Dit apparaat is gemaakt om normale hoeveelheden v[...]

  • Page 11

    Dansk 11 Vigtigt Læs venligst hele brugsanvisningen omhyggeligt igennem, før apparatet tages i brug. • Kontrollér før brug, om netspændingen i din bolig svarer til spændingsangivelsen trykt i bunden af apparatet. • Dette apparat er beregnet til tilber edning af almindelige husholdningskvantiteter . • Sør g venligst for at holde apparat[...]

  • Page 12

    Norsk 12 Viktig Les nøye gjennom hele bruksanvisnin- gen før apparatet tas i bruk. • Kontroller alltid at nettspenningen tilsvarer spenningen som er angitt på apparatet. • Dette apparatet er konstruert for tilbere- ding av normale husholdningskvantiteter . • Apparatet skal oppbevares utilgjengelig for barn. • Kniven er meget skarp. • T[...]

  • Page 13

    Svenska 13 Observera Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten. • Kontrollera att spänningen i vägguttaget stämmer överens med den spänning som anges på apparaten. • Denna apparat är konstruerad för nor - mala hushållskvantiteter . • Förvaras utom räckhåll för barn. • Kniven är mycket vass. • Dra alltid [...]

  • Page 14

    Suomi 14 V aroitus Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen kuin käytät laitetta. • Ennen käyttöä tarkista, että verkkovirran jännite vastaa laitteeseen merkittyä jänni- tettä. • Tämä laite on suunniteltu tavanomaisille kotitalousmäärille. • Pidä laite pois lasten ulottuvilta. • T erä on erittäin terävät. • Irrota laite a[...]

  • Page 15

    15 ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ hc 4179321 31.03.2005 15:26 Uhr Seite 15[...]

  • Page 16

    16 G arantie/Kundendienststellen G uarantee and Service Centers B ureaux de garantie et centrales service après-vente O ficinas de garantia y oficinas centrales del servicio E ntidade de garantia e c entros de serviço U ffici e sede centrale del s ervizio clienti G arantiebureaux en service- c entrales Garantikontorer og centrale s erviceafdeling[...]

  • Page 17

    17 L uxembourg Sogel S. A., R ue de l’industrie 7, L -2543 Windhof, “ 4 00 50 51 M alaysia E xact Quality Lot 24 Rawang Housing & Industrial Estate M ukim Rawang, PO No 210 4 8,000 Rawang Selangor Malaysia “ ( 603) 6091 4343 Malta K ind’ s, 2 87, Republic Street, V alletta VL T04, “ 24 71 18 M orocco FMG d epot TMT A R ue Chefchaouen,[...]